Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 503 504 505 ... 510
Перейти на страницу:
обстановка, как в настоящей тюрьме.

Мой гнев остыл, стянулся в тугой узел решимости.

– Кайзи за все это заплатит. И дорого заплатит. Не деньгами.

– Пошли отсюда, – сказала Анжелина, хватая сумочку и направляясь к лестнице. – Мне срочно надо подкрепиться и выпить чего-нибудь освежающего, и побольше. Эта машина набита обезвоженной едой. Я даже свинке брезговала ее давать.

Глориана хрюкнула, услышав эти слова, – ее словарь рос не по дням, а по часам. А затем сосредоточенно полезла по узким ступенькам. Вслед за ней и мы покинули бункер.

– День! – воскликнула Анжелина. – Какая прелесть! А теперь ты должен рассказать, что случилось в мире, пока я маялась в подвале.

Боливар сразу позвонил по телефону, и Джеймс уже подъезжал, когда мы выходили из особняка. Опять – трогательная сцена воссоединения, и вот мы наконец едем прочь.

Пока я просвещал супругу, Джеймс запарковался подальше от других авто – не к чему, чтобы меня видели дети и чтобы им потом снились кошмары. Затем мы пошли в ближайшую закусочную. К несчастью, ею оказалась “Забегаловка Макальпо”. Но Анжелину это вроде бы не смутило, и под мой рассказ она лихо расправилась с “двойным доберманом”. Глориана, сопя, уплетала огромную порцию жареного картофеля.

– Вот так обстоят дела. Облигации полежат в надежном месте, пока я не приеду за ними. Думаю, Кайзи еще не знает, что я сорвался с крючка. Нам больше незачем плясать под его дудку, а значит, пора строить планы на будущее.

– Согласна. При условии, что в эти планы войдет изощренная месть с причинением телесных увечий одному наглому аферисту и его придурковатому помощнику.

– Помощник отпадает, вернее, уже отпал. Джеймс отвез Игоря в больницу, этот паршивец при виде моей физиономии схлопотал инфаркт. Должно быть, принял меня за ходячего покойника. Кстати, как он там? – обратился я к Джеймсу.

Тот пожал плечами.

– Когда я уходил, его везли на операцию. Доктор сказал, что Игорь силен и молод, возможно, выкарабкается. Но вряд ли в ближайшие дни доставит нам проблемы. Между прочим, в больнице я прихватил газеты. Смотрите, на первых полосах – сообщения о таинственном пожаре. И полиция все еще расследует диверсию в Шварцлегене.

Мы отправили Джеймса за едой, а сами прочли новости. И не сосчитать, сколько раз мы пропускали регулярные трапезы. Насытившись, задумались о будущем.

– У меня великолепное предложение, – сказал Джеймс, слизывая с пальцев сок песбургера и стараясь не лаять. – Папа, твое лицо сейчас даже без шрама красивым не назовешь. Синева с чернотой вперемешку. А мама, похоже, устала еще больше, пока сидела в подвале и не ведала, что творится в мире. Советую вам отправиться на Элизиум, планету вечного праздника, а мы с Боливаром закончим дела здесь – Поддерживаю, – оторвался от газеты Боливар.

– Приятно это слышать, – сказала Анжелина. – Да, мы полетим на Элизиум, по сначала я должна кое-что сделать.

– И я. В частности, надо забрать эти проклятые облигации.

– Нет, – твердо заявила Анжелина. – Мы больше не расстанемся. Облигации не стоят риска. Женская интуиция подсказывает, что мы должны махнуть на них рукой и улететь. Конечно, после того как...

Я заметил, что Боливар не участвует в разговоре. Очевидно, газеты казались ему более интересными. Я хотел поинтересоваться, что пишут, но тут он смял газеты в комок и азартно вскричал:

– Эврика!

Это, естественно, вмиг привлекло к нему внимание.

– Я понял, что затеял Кайзи, что стоит за всеми его махинациями.

Наше любопытство увеличилось вдвое.

– Моя хоть и краткая, но интересная карьера финансиста сейчас достигла зенита. И прежде чем я вернусь к изучению лун, она сослужит мне добрую службу. Все кусочки мозаики ложатся на свои места. Чтобы видеть картину в целом, надо вернуться к самому началу, к моменту, когда Кайзи сделал Стальной Крысе предложение, от которого невозможно было отказаться.

– Если б я захотел, отказался бы. Анжелина красиво изогнула бровь.

– Ты? Отказался бы от четырех миллионов кредитов в день?

– Но ты должна признать: это довольно соблазнительная сумма.

– Кайзи очень точно знал, что делает. Он первоклассный межзвездный мошенник. Сначала – деньги, потом – поиски в базах данных, далее – сообщение, что все ниточки ведут в цирк “Большой Бигтоп”, к силачу Пьюссанто.

Я с горечью кивнул.

– Превосходное надувательство Мы сами нашли эти ниточки и думали, что Кайзи о них не догадывается. На самом же деле он их нам подсунул. Но что он имел против Стальной Крысы? Почему его выбор пал на меня, на мою семью?

– Ничего он против пас не имел, но твоя персона идеально вписалась в его планы, разработанные, несомненно, еще в то время, когда он узнал, что “Большой Бигтоп” собирается гастролировать на Феторре. Бизнесмены этой планеты – жуткие провинциалы, им достаточно снимать пенки по месту жительства и наслаждаться радостями буколической жизни. Но Кайзи такой удел не подходит. У него и впрямь галактический размах, и он знает, что творится во вселенной.

– Галактические интересы? В космосе? Я все еще не понимал, как эти детали стыкуются друг с другом.

– Он знал, что цирк – прикрытие для межзвездных сыщиков. У меня стойкое ощущение, что он с ними уже сталкивался на других планетах. То есть знал, что Пьюссанто – налоговый инспектор, а Гар Гуйль – организатор Союза Объединенных Союзов. Я провел небольшое расследование и выяснил – что танцовщица-акробатка Белиссима – сотрудница ФБР, Фонда Биржевых Расследований. Кайзи понял, что для неплательщиков налогов, для душителей профсоюзов, для финансовых махинаторов наступают тяжелые времена. И решил извлечь из этого выгоду. В первую очередь постарался отравить жизнь конкурентам. Для того-то и понадобилась Стальная Крыса. Сначала ты был нужен, чтобы тебя обвинили в совершенных Кайзи преступлениях… – А потом мне и самому пришлось нарушать законы. У вора вор дубинку спер, – с горечью сказал я. И моргнул. Я все еще не понимал, какая польза от этого мерзавцу-Кайзи.

– Допустим, ему пригодятся деньги, украденные в собственном банке, но все остальное?

– Ты только погляди на финансовые полосы, – сказал Боливар, разглаживая смятые газеты. – Прочти заголовки. “Затянувшийся локаут привел к снижению котировок акций”. “Инвесторы в ужасе от резкой девальвации национальной валюты”. Это из-за твоих облигаций. “Бум на рынке топлива”. Ни о чем не говорит? А вот это мне нравится больше всего:

“Первый межзвездный банк вдов и сирот” отправляет персонал в бессрочный отпуск. Это банк Кайзи, если помнишь. Он целенаправленно посеял панику и натравил вкладчиков на собственный банк.

– Мне доводилось слышать о подобных

1 ... 503 504 505 ... 510
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон"