Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
— …раз уж я здесь, можно сразу узнать, доставлен ли вам последний заказ королевы, — весело проговорил Брумзель.
Продавец с нескрываемым удивлением окинул взглядом Фридриха и его потертый костюм, но тут же снова обратился к Брумзелю:
— Это нужно проверить. Какого числа заказ был оформлен?
— Неделю назад, — радостно соврал Брумзель. — Но, возможно, курьера задержала плохая погода на Юге.
— Нет, пока нам ничего не приходило, — сказал продавец, склонив голову на бок. — Последний заказ ее величества был больше четырех месяцев назад. Но подождите секунду, я вас провожу к нашим директорам!
— Спасибо, это совсем не нужно, — слабо попытался возразить Фридрих. Он-то представлял себе, что они просто заполнят бланк заказа и смоются, хихикая в кулак. На то, что придется общаться с директорами да еще, видимо, после заполнения заказа, вместе с Мускалюром, Диспарлюром и Бомбиколом поднимать бокалы — с шампанским, судя по тому, как тут все выглядит, — он совершенно не рассчитывал.
Но Брумзель наступил ему на ногу и шикнул:
— Тс-с! Не порти дело! Ты предложил, и вот мы делаем. Со всем причитающимся.
Фридрих, поняв, что совершенно потерял контроль над ситуацией, замолчал и успел еще на бегу смахнуть какую-то грязь со своего костюма. Они следовали за продавцом, мимо плакатов, на которых, изображенные крупнее натуральной величины, разряженные и легкие как эфир гусеницы и мотыльки рекламировали духи с изысканными названиями. Посредине второго этажа, ровно напротив входа, располагался еще один маленький шатер: да-да, шатер в шатре! Этот второй шатер из темно-зеленого роскошного бархата с вышитыми золотыми солнцами спереди был открыт. Внутри на зеленых бархатных подушках в окружении пиалок с благовониями сидели три особенно толстых гусеницы с закрученными усами.
Продавец выполз вперед и обратился к ним:
— Господин Мускалюр, господин Диспарлюр, господин Бомбикол! Этот господин желает поговорить с вами о следующем заказе ее величества королевы Офрис.
— Спасибо, Гастон, — сказал самый толстый шелкопряд и неприметно махнул. Гастон тут же исчез.
— Добрый день, — бодро поздоровался Брумзель и пожал всем троим по очереди руки. Фридриху пришлось поступить так же. — Меня зовут Иероним Брумзель, а это мой помощник. Я случайно оказался проездом в этих местах и решил осведомиться, пришел ли вам уже новый заказ ее величества.
Толстый гуснец, сидевший в середине (Бомбикол, как он представился, пожимая гостям руки), вынул монокль из кармана красного бархатного жилета и вставил в глаз. Критически оглядев Брумзеля, он принял более доброжелательный вид и сказал:
— Господин Брумзель, для нас большая честь лично познакомиться с вами. Присаживайтесь, пожалуйста!
Шелкопряды подвинулись друг к другу, освобождая место для Фридриха и Брумзеля.
Фридрих утонул в подушке чуть не до локтей. Дальше последовал обмен изысканными и ничего не значащими любезностями, в котором ему, к счастью, принимать участия не пришлось. Он просто внимательно слушал. Через пару минут перед ними поставили чудесной красоты поднос с высокими чайными чашками и наконец речь пошла о деле.
— Королева Офрис хотела бы заказать еще несколько флаконов своего любимого парфюма, — сказал Брумзель. — Того же, который покупала в прошлый раз. Как же он назывался?..
— Это эксклюзивная смесь, — гордо сказал Диспарлюр (он был в желтом жилете). — Вот уже двенадцать лет мы изготавливаем ее специально для ее величества! Подобное качество никогда не выходит из моды!
— Да, конечно. Очень тонкий аромат, должен признать!
— Исключительно тонкий, — подчеркнул Мускалюр, носивший синий жилет. И бросил осуждающий взгляд на Фридриха, который слишком громко отхлебнул чай. — Такой тонкий, что его практически не заметно.
— Да, совершенно верно! — значительно подтвердил Брумзель. — Но какой аромат! Такая, м-м-м, молочная начальная нотка, а в средней что-то, кажется, древесное.
— Гораздо важнее этих нот входящие в состав афродизиаки, — небрежно бросил Бомбикол, весело поглядывая на коллег. Их, видно, забавляла болтовня наивного шмеля.
— Правда? Ох, я даже и не подозревал! — Брумзель смущенно засмеялся. — И что же это за вещества?
— Это секрет фирмы, который мы, конечно, раскрыть не можем, — спокойно возразил Диспарлюр. — Скажу только, что воздействие этих веществ на мужчин всех видов трудно переоценить!
Тут Фридриха осенило, но посетившая его идея совсем ему не понравилась.
— А это действительно духи или скорее магическое средство для манипулирования людьми? — спросил он, не в силах сдержаться.
Все три гуснеца неодобрительно поглядели на него. Он же всего лишь помощник — с чего ему взбрело в голову болтать, когда не спрашивают?
— Речь идет об одном из сильнейших средств, влияющих на чувства окружающих, — холодно ответил Мускалюр. — Естественно, в состав входят и ароматические масла, но главный эффект основан на том, что воспользовавшаяся этим средством женщина становится неотразима для мужчин — что влияет и на восприятие других органов чувств. Ведь красота возникает не только в глазах смотрящего, в этом принимает участие весь мозг.
На долю секунды лицо Брумзеля перекосилось. Но он тут же взял себя в руки и бодро продолжил деловой разговор.
— Кроме того, королева говорила о двух флаконах духов под названием «Полночные тени», — храбро соврал Брумзель.
— «Полночные тени»? — шелкопряды снова озадаченно переглянулись, а потом Мускалюр предположил: — Вы, наверное, имеете в виду «Аромат ночных теней». Долгое время это был один из наших хитов продаж, но сейчас мы прекратили выпуск этого парфюма.
— О нет! — воскликнул Брумзель. — Это ее очень огорчит.
— Мы можем сделать ограниченный выпуск специально для ее величества, — успокоил Бомбикол. — Для нас это совсем не обременительно — тем более ради одной из лучших наших клиенток! — Он наклонился к Брумзелю и тихим доверительным тоном спросил: — Не скажете, как срочно должна быть выполнена следующая поставка в Молотобой? У нас, видите ли, сейчас небольшие затруднения на производственной линии.
— В Молотобой? — повторил Брумзель. — Извините, вылетело из головы, что она заказывала доставить туда…
— Пятьдесят бочек «Аква Генерале», — ответил Диспарлюр с такой укоризной, будто Брумзель не заметил эти пятьдесят бочек у себя в палисаднике под окном. — И двенадцать малых флаконов мастер-раствора в приграничную крепость!
— Э-эм… — протянул Брумзель. — В этом, к сожалению, я ничего не понимаю, но звучит интересно. А для чего, собственно, используют «Аква Генерале»?
— Это туалетная вода с мощным психологическим эффектом, — гордо объяснил Бомбикол. — И, учитывая, что речь идет о своего рода химической войне, меня удивляет ваша неосведомленность. «Аква Генерале» порождает сильное желание исполнять волю авторитетного лица. При условии, что это лицо воспользовалось мастер-раствором.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106