Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Да. Я был прав насчет этого платья. Пошли Клан ждет.
— Эй! — воскликнула я, опустив руки, поднятые во время модельногошествия. — Поменьше похвалы себе и побольше комплиментов мне, и будет в самыйраз.
— Я не обязан делать тебе комплименты. Ты моя супруга. Тывсегда будешь выглядеть так, как подобает.
— Конечно, но хорошо было бы, если бы ты нарушил и этоправило и сказал мне, что я классно выгляжу в этом чудесном платье, которое тывыбрал.
Иштван хихикнул. Дрейк бесстрастно взглянул на меня:
— Виверны всегда относятся к своим супругам с почтением. Онине склонны к излишним похвалам.
— А помнишь то правило, насчет поцелуев в общественныхместах? Это не единственное правило, которое мы скоро отменим, — сказала я,забирая крошечную сумочку и черную накидку из тончайшего шелка.
Пал ухмыльнулся, и они с Иштваном вышли. Дрейк остановился вдверях, ожидая меня. Когда я приблизилась, он обхватил меня за талию и притянулк себе:
— Kincsem, знаешь, что бы я сейчас сделал, если бы нам ненужно было уходить?
— Сказал бы мне комплимент? Превратил бы язык в раздвоенныйи поцеловал меня так, как я того заслуживаю?
Я почувствовала на шее его горячее дыхание, и его огненныегубы прижались к коже у меня за ухом, запечатлев на ней обжигающий влажныйпоцелуй, который всегда заставлял меня дрожать всем телом.
— Нет. Я бы прижал тебя к стене, сорвал бы с тебя этодорогостоящее платье, раздвинул бы твои мягкие шелковистые бедра и вошел быглубоко в тебя.
Услышав эти слова, произнесенные страстным тоном, язадрожала. Мне пришлось облизать губы, чтобы заставить их шевелиться, и я сраздражением заметила, что мой голос прозвучал хрипло:
— Уверяю тебя, если бы мы постарались, то смогли бы втиснутьэто в наше расписание.
Дрейк фыркнул, и выражение его глаз сказало мне: пусть егодраконий кодекс чести запрещает ему проделать то, чего так жаждало мое тело, онвосполнит этот пробел позднее.
Когда мы спускались, я искоса взглянула на него и заметила:
— Мне очень нравится платье, хотя, я уверена, тебе этопрекрасно известно. Но, по-моему, ты просил меня надеть что-нибудь такое, чтоне линяет?
— Я передумал. В этой одежде ты выглядишь лучше.
— Согласна. А где проводится вечеринка? — спросила я, когдамы устроились в лимузине. Иштван с Палом снова сидели впереди, и мы с Дрейкомоказались наедине. — И хватит ли у меня времени соблазнить тебя, пока мы тудаедем?
— Если я не ошибаюсь, ты хотела сообщить мне что-то важное,— уклонился он от ответа, даже не обняв меня.
— Хотела, но я подумала, что, возможно, успею и рассказатьтебе важные новости, и зацеловать тебя так, что твои драконьи глаза полезут налоб.
Вопреки ожиданию он не рассмеялся. Он даже не бросил в моюсторону своего фирменного сексуального взгляда. Он просто погладил меня по рукеи ничего не сказал.
— Дрейк? — Я прикоснулась к его колену. — Я веду себяэгоистично, да? Прости, я не расспросила тебя о том, как прошел день. Естьуспехи на переговорах?
— В настоящее время они зашли в тупик, но я надеюсь, чтозавтра мы сдвинемся с места.
— Ах вот как. Я тоже надеюсь. — И я смолкла, ожидаяпродолжения, но Дрейк по природе не был разговорчивым, а сейчас, когда егозаботили серьезные вопросы политики драконов, он стал совсем немногословным. Ноположение дел изменилось. Теперь у него была я. Я, возможно, и не кладезьмудрости, но, по крайней мере, могла позволить ему выговориться в случаенеобходимости. — Начало оказалось несколько неловким, Дрейк, но я просто хочу,чтобы ты знал: я могу тебя выслушать, если ты хочешь поговорить о своих делах.Тебя что-то беспокоит?
Он явно занервничал, заморгал, напрягся, и пальцы его,лежавшие на моей руке, сжались.
— Да, думаю, лучше, если ты будешь подготовлена.
— Подготовлена к чему? — И откуда у меня возникло этовнезапное подозрение? Откуда у меня это чувство, что предстоит нечто серьезное,о чем Дрейк не хочет мне рассказывать, нечто касающееся меня? И весьманеприятное. — Так на какую именно вечеринку мы едем и зачем?
— Вообще-то, я бы не назвал это вечеринкой, — сказал Дрейк,как всегда избегая прямого ответа. Но общение с демонами, призрачнымидвойниками и прочими потусторонними существами не прошло для меня даром, такчто я уже привыкла к загадочному поведению некоего дракона и его манереотвечать на вопросы.
Я забралась к нему на колени (осторожно, стараясь не помятьдорогущее платье) и прижала его к спинке сиденья, чтобы он не смог отвернуться.
— Так, давай-ка все проясним. Что происходит? Ты сказал, чтомы едем на сборище зеленых драконов. Ты сказал, что собираешься представитьменя своим подданным.
— Я сказал, что ты будешь представлена членам клана живущимв этих местах. Именно это и произойдет. — Я пристально смотрела ему в глаза; онне моргнул. Однако, имея дело с Дрейком, нельзя полагаться на обычные признакилжи. Его с головой выдавали зрачки. Когда он вел себя по-драконьи и увиливал отответа, его зрачки становились очень узкими. И в этот момент глаза его походилина изумруды — зрачков почти не было видно.
— И? — Я коснулась его плеча, давая понять, что половинчатыйответ меня не удовлетворит.
Он вздохнул, пальцы его сжали мои бедра, словно он боялсяменя уронить.
— Ты помнишь, как месяц назад ты вызвала меня на поединок заправо управлять кланом?
— Вряд ли я когда-нибудь забуду этот эпизод.
— Я тоже. По условиям поединка в случае поражения я обещалсдаться полиции и признаться в убийствах, которых не совершал.
— Верно. Но ты не проиграл, потому что я знала, что ты неубивал Венецианца и мадам Довиль.
— А это означает, что проиграла ты.
Я нахмурилась. Зрачки его по-прежнему походили навертикальные линии. Почему он так напряжен?
— Но я же и собиралась проиграть, если ты помнишь.
Дрейк снова вздохнул, и от его дыхания зашевелились короткиезавитки, выбившиеся из-под бриллиантовых гребней, которыми я заколола волосы.
— Эшлинг, по условиям поединка в случае твоего поражения тыобязалась понести наказание, назначенное членами клана.
Вот дерьмо! А я совсем забыла про это.
— Наказание? — переспросила я во второй раз за сегодняшнийвечер. Только на этот раз я встревожилась гораздо, гораздо сильнее. Драконыочень серьезно относятся к своим обещаниям. — Да, я помню. Но я почему-топодумала, что теперь, когда я твоя официальная супруга, весь этот эпизод снаказанием будет забыт.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81