Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

412
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:

В этот раз мы были очень осторожны и смогли избежать как выстрелов, так и удушения газом. Затем мы обошли клетку и шипы, которые, невидимые, продолжали торчать из пола.

– Все, на месте, – возвестил наконец Касс, когда мы благополучно добрались до задней стены.

Марко снял рюкзак и вытащил Шелли. Торопливо поставив защитную трапецию на пол, он шлепнул по сфере.

Шелли со звоном откатилась.

– Не работает! – с ужасом выдохнул Марко. – А Бегад говорил, что потребуется просто по ней хлопнуть!

Таинственная мелодия невидимой волной вырвалась из чаши и затопила меня. Все мои чувства заострились, зрение сфокусировалось. Я взял металлическую конструкцию, она оказалась тяжелее, чем я ожидал, но все же я поднял ее над головой.

И уронил.

Она с силой ударилась об пол и с громким «бзынь!» подскочила, врезав мне прямо по носу. Словно резиновый мяч, только металлический и волшебный.

Я вскрикнул от боли, а Марко поспешил поймать сферу на пути к земле.

Я забрал Шелли у него и вновь поднял. Безжизненная бронзовая сфера казалась странно прозрачной. Поднесся ее к чаше, я смог увидеть сквозь нее. Продолжая крепко держать ее, я наклонился за невидимым локулусом.

Мелодия усилилась. Я знал, что для всех исчез, хотя, с моей точки зрения, ничего не изменилось. Но по выражениям лиц моих друзей все и так было ясно.

Как и по испуганному шепоту Дарии:

– Где он?!

– Исчез, – ответил Марко. – Но все еще здесь.

Дария потянулась ко мне, но ее пальцы ударились о невидимый край чаши. Потеряв равновесие, она завалилась вперед и попала ладонью по локулусу. Я рефлекторно схватил ее за руку. С криком она отпрянула.

И мы оба начали падать. Марко успел нас подхватить, иначе мы бы точно угодили в какую-нибудь из ловушек.

Касс и Эли ошарашенно уставились на нас.

– Дария исчезла, – пробормотал Касс.

– Знаю, – отозвался я. – Я коснулся ее.

– Ты касался ее с самого начала? – спросила Эли. – Как она начала падать? Потому что она исчезла в тот самый миг, Джек.

– Она… Она коснулась локулуса, – вспомнил я. – Хочешь сказать, она исчезла от прикосновения? Сама по себе?

Дария посмотрела на меня, затем на вновь ставшую невидимой чашу.

– Что это такое, Джек? Я… я вновь ничего не вижу.

– Попробуй найти это, Дария, – попросил Касс. – О чем ты говоришь?

Дария протянула руку к нужной зоне и тут же исчезла.

– Оно здесь!

Мой разум лихорадочно работал.

– Дария, – заговорил я, – когда ты рассказывала нам историю о жизни Кранага, ты упомянула, что он прибыл из чужих мест. Вместе с другими людьми. С мужчиной, у которого на голове была странная отметина. Что за отметина? Откуда ты о ней знаешь?

– Нитакрис рассказывала, – неуверенно ответила Дария, делая шаг назад и вновь появляясь. – Две линии серого. Соединяющиеся в точку наверху. На затылке.

– У тебя она есть, Дария? – спросил я.

– Почему ты спрашиваешь? – посмотрела она на меня.

– Потому что она есть у нас, – ответил я. – У всех четверых. Сейчас она скрыта под краской.

Дария опустила взгляд к полу. Медленно подняла руку и коснулась затылка.

И затем впервые с самого нашего знакомства сняла свой головной платок.

– Поверить не могу… – прошептала Эли.

На затылке Дарии посреди густых рыжих волос ярко выделялась белая лямбда.

Дария была одной из нас.

Глава 42. Отметина

– Вот откуда у нее эта невероятная способность к языкам! – воскликнул Марко. – У Дарии есть ген 7ЧС!

– Не говоря уже о крутых родителях, – добавил я. – Помните, этот ген есть только у членов королевской семьи Атлантиды. То есть ее предками должны быть король Ула’ар и королева Калани.

Эли кивнула.

– А у тех было два сына…

– Дария, – обратился я к ней, – что ты знаешь о своих родителях?

– Ничего, – тихо ответила она. – Я подкидыш. Первые годы своей жизни я провела на улице, пока меня не забрали в прислужницы. Набу-наид и Бел-шар-уцур постоянно напоминают мне о своем великодушии.

– Вранье! – возмутилась Эли. – Она наверняка дочь Массарима! Лишь так у нее могла появиться эта отметина.

– Или дочь Караи, – возразил Касс. – Или дочь сестры королевы Калани, или кузина короля Ула’ара. Да хоть пятиюродная племянница. Королевские семьи обычно включают в себя кучу народу, Эли.

Снаружи послышались крики Зинна и других мятежников. В проеме было видно, как они припали на колено и поднесли ко ртам трубки. Кто-то приближался.

– Забудьте пока об этом! – сказал Марко. – Займемся делом!

Я схватил Шелли.

– Как близко ее нужно поднести?

Но Шелли сама дала ответ. Сфера начала пульсировать и поднялась из моих рук в воздух. Песня гептакиклоса звучала во всем теле. Марко, Касс, Эли и Дария задрожали. Они тоже ее чувствовали.

Гладкое дно чаши скрылось за газообразной плазмой света, вращающегося и колеблющегося, будто живая клетка. Прямо на моих глазах локулус начал обращаться в прозрачную сферу из сияющего грозового облака видимой энергии.

Металлический обод чаши сверкнул красным, словно от вспышки фотокамеры. Новая вспышка, потом еще и еще, пока по краю чаши не закружил круг света, выбрасывающий в Шелли электрические разряды, похожие на длинные языки ящериц. Газ внутри окружил локулус плотным облаком.

Неровная металлическая поверхность Шелли стала гладкой и начала менять цвет: из тускло-коричневой стала серебряной, а вскоре две сферы было уже не отличить друг от друга. Когда они почти начали соприкасаться, на локулусе появилось темное пятно, и точно такое же – на Шелли, две сине-серые тени-отражения.

Плазма закипела и начала накапливаться у пятна, пока наконец не прорвалась. Взрыв потряс зал, сбив нас всех с ног. Атлантийская энергия вырвалась из темного круга и с такой мощью ударила в Шелли, что я испугался, как бы сферу не разнесло на молекулы.

– Работает! – вскричал Касс.

Зинна и других больше не было видно. Но я мог слышать вопли и бряцанье металла.

– Что там происходит?

– Должно быть, были еще стражники, – ответила Эли.

Локулус начал нагреваться и завибрировал как сумасшедший. Снаружи послышался душераздирающий вопль. По тропе напротив дверного проема пробежал один из мятежников, весь в крови, он не переставал кричать.

– Сколько же там стражников? – испуганно спросил Касс.

Марко, не отрываясь, смотрел на Шелли.

1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис"