Один из номеров мне ни о чем не говорил, другой говорил слишком много.
— Он разговаривал с Арне, — сказал я.
* * *
Я нажал кнопку звонка в квартиру Арне и довольно долго прождал, прежде чем Кари открыла.
— Дэйвид. — Непохожая на себя, какая-то опустошенная, она вроде бы не удивилась и не обрадовалась моему приходу. — Проходите.
И квартира казалась холоднее, бесцветнее, тише, чем бывало.
— Где Арне? — спросил я.
— Ушел.
— Куда?
— Не знаю.
— Опишите все, что он делал после того, как вернулся домой.
Кари окинула меня невидящим взглядом, молча повернулась и пошла в гостиную. Я последовал за ней. Она села на полосатую софу и вздрогнула. Камин больше не лучился теплом и уютом, и стереопроигрыватель не гремел на всю квартиру.
— Он вернулся домой очень расстроенный. Вообще-то... он все время ходил расстроенный. С тех пор, как началась эта история с Бобом Шерманом. Но сегодня он был особенно встревоженный, растерянный. Просто убитый. Он прослушал две долгоиграющие пластинки, а сам маршировал по комнате. Потому что не мог усидеть на месте.
Кари говорила спокойно, размеренно. Это от шока, подумал я. Суть того, что произошло, еще не вызывала в ней злобы, страха, отчаяния. Но завтра эти три чудовища разом накинутся на нее.
— Арне два раза звонил домой Перу Бьорну Сэндвику, но там отвечали, что его нет. И от этого, по-моему, он совсем расклеился.
Рядом с ней на кофейном столике стоял полный поднос с сандвичами. Поглядев на них, я почувствовал зверский голод, ведь после птичьего завтрака в «Гранд-отеле» я фактически ничего не ел. Кари безразлично скользнула взглядом по бутербродам и пояснила:
— Он даже не притронулся. Сказал, что не может. «Предложи мне», — подумал я. Но ее мысли были далеки от обычного гостеприимства.
— Потом сюда позвонил Пер Бьорн Сэндвик. Совсем недавно, но кажется, с тех пор прошли долгие-долгие часы... Арне сначала вроде бы вздохнул с облегчением, но потом он стал таким неспокойным... Я сразу поняла: что-то случилось.
— Что Арне говорил Перу Бьорну? Можете вспомнить?
— Он говорил «ja» и «по» и долго слушал. По-моему, Арне сказал, да, точно, он сказал: «Не беспокойтесь, я найду его».
— И все? Она кивнула.
— Потом он пошел в спальню и сидел так тихо, что я решила посмотреть, что там происходит. Арне сидел на кровати и смотрел в пол. Когда я вошла, он поднял на меня глаза... не знаю... глаза у него были... мертвые.
— И потом?
— Он встал и начал укладывать в кейс вещи. Я спросила... И он сказал: «Не беспокойся обо мне». Я просто стояла... А он бросал вещи в кейс и все время бормотал и больше всего про вас.
Кари в упор посмотрела на меня, но пока еще без эмоций.
— Арне бормотал: «Я говорил ему, я говорил ему, Дэйвид разгромит его, с самого начала я говорил... А он сказал, никто не разгромит меня, и Дэйвид не разгромит, а он разгромил, разгромил». Я спросила, о чем это он. Но Арне вряд ли даже слышал меня. — Кари прижала пальцы ко лбу и потерла гладкую, без морщин, кожу. — Арне говорил: «Дэйвид... Дэйвид знал... весь день... Он поставил капкан и себя сделал приманкой. Весь день он знал». Потом Арне говорил про каких-то девушек и старика, которыми вы воспользовались, и еще про апельсиновый сок... Про выдуманное вами предчувствие. Арне все время повторял: «Я знал, знал, он найдет все концы». И вправду, он сразу это сказал, как только вы приехали.
Кари взглянула на меня с внезапно проснувшимся чувством тревоги и враждебностью.
— Что вы сделали? — спросила она.
— Мне очень жаль, Кари. Я предоставил Арне и Перу Бьорну Сэндвику возможность показать, что они знают о смерти Боба Шермана больше, чем им бы следовало. И они воспользовались этой возможностью.
— Больше, чем им бы следовало, — в недоумении повторила она, и тут же ее ошеломило страшное понимание:
— Ох, нет. Нет! Нет! Не Арне! — Кари резко вскочила с софы. — Не верю! — Но она уже поверила.
— Я еще не знаю, кто убил Боба Шермана, — объяснил я. — Но думаю, что Арне должен знать. Я хотел спросить его.
— Он сюда не вернется. Он сказал, что напишет, куда мне приехать. Через несколько недель. — Она посмотрела в окно. — Он взял машину. — И, помолчав, добавила:
— Он поцеловал меня.
— Как я хотел бы... — беспомощно начал я и замолчал, но она поняла по голосу, хотя слова и не были сказаны.
— Да, — проговорила Кари. — Несмотря на все, Арне тоже любит вас.
* * *
Еще не было и восьми вечера и Пер Бьорн еще сидел в комнате для допросов, когда я вернулся в полицейский участок.
— С ним адвокат, — мрачно сообщил Кнут. — Теперь мы не добьемся от него ни слова.
— До сих пор мы тоже немногого добились.
— Да. — Кнут посмотрел на листок с телефонными номерами, лежавший на столе. — Второй номер не адвоката.
— А чей?
— Большого второсортного отеля недалеко от доков. Сотни звонков, там не могут вспомнить один из них. Я послал туда полицейского с описанием человека с желтыми глазами.
— М-м-м. Видимо, он поговорил с кем-то в отеле, а тот позвонил адвокату.
— Ja. Должно быть так. Или Арне позвонил.
— Не думаю, судя по тому, что говорила его жена.
— Его не было?
— Он уехал на машине. Кнут положил руку на трубку.
— Сейчас узнаем номер его машины и объявим розыск. А также предупредим пограничников в аэропорту и на границе со Швецией.
— Я знаю номер. — Кнут недоверчиво взглянул на меня. — Я ездил с ним в машине, а у меня память на номера. Сам удивляюсь.
Кнут позвонил и объявил розыск Арне и его машины, а потом сидел и постукивал карандашом по зубам.
— Теперь остается только ждать, — сказал он.
Ждать пришлось ровно пять секунд. Кнут схватил трубку со скоростью, которая выдавала его внутреннее напряжение, и жадно слушал.
— Ja, — несколько раз повторил он, потом:
— Takk Спасибо.
Положив трубку, Кнут передал новость:
— Это звонил полицейский, которого я послал в отель. Человек с желтыми глазами останавливался там на неделю, но сегодня вечером оплатил свой счет и ушел. Адреса не оставил. Его в отеле знали как Л.Горгена. Полицейский говорит, что, к несчастью, в комнате уже сделали уборку, потому что отель переполнен. Но он распорядился, чтобы ее не занимали, пока мы не сделаем обыск и не поищем отпечатки пальцев. Извините, я должен послать туда команду.
Он вышел и минут через пять вернулся со свежей новостью.