улыбка. Я робко улыбнулась ему в ответ, и в те минуты мы больше не обмолвились и словом.
Солдаты разбрелись по казармам, лекари в лазарете занялись ранеными. Варлен заставил Кэйхарра тоже показаться лекарю, и он долго не возвращался. Наши комнаты были рядом, и я с нетерпением ждала, когда его шаги раздадутся за дверью. Наконец я услышала, как он идет. Выждала еще несколько минут и отправилась к нему. В руке я сжимала заветный пузырек с кровью. На всякий случай.
Я не успела постучать в дверь, как она сама открылась.
— Лиа Ланье, — Кэйхарр остановился, увидев меня. Он успел переодеться в свежую рубашку, сквозь ткань которой просвечивались бинты.
— Я пришла… — начала было я и запнулась, вдруг осознав, что не придумала никакой разумной причины, чтобы оправдать свой порыв.
Но это оказалось и не нужно. Кэйхарр кивнул и произнес:
— Подождите меня здесь. Я скоро вернусь. — И вышел, оставив дверь открытой. Для меня.
Я зашла внутрь и прикрыла дверь. Его комната была не больше моей. Та же неширокая кровать, минимум мебели. На столе стоял поднос с не тронутым еще ужином. На спинке стула висела походная одежда, местами порванная, с пятнами крови. Тут же лежал приоткрытый саквояж. Я осмотрелась. Стул был занят, поэтому пришлось присесть на кровать.
Минуты текли медленно. Я все еще пыталась придумать, с чего начать разговор, но мысли путались, становясь вязкими и размытыми. Пружина страха, которая держала тело в напряжении весь день, наконец расслабилась, и двухдневная усталость начала брать свое. Кэйхарр все не шел, а я уже отчаянно боролась с сонливостью. Наконец я позволила себе прислониться к стене, у которой стояла кровать, и прикрыть отяжелевшие веки.
Мне снился дракон. Он накрыл меня своим крылом, и рядом с ним, таким большим и теплым, я ощущала себя как никогда в безопасности. Внезапно я начала падать, но дракон снова удержал меня своим крылом, не давая провалиться в пропасть.
— Для двоих здесь, конечно, маловато места, — сказал дракон сонным голосом. — Будьте осторожны, лиа.
Я открыла глаза и несколько секунд пыталась понять, где нахожусь. В комнате царил предрассветный сумрак, на прикроватном столике догорала свеча. А меня действительно кто-то обнимал. Было жарко и тесно, но при этом необычайно уютно. Я пошевелилась, но тут же уткнулась коленками в стенку. Потом осторожно перевернулась — и оказалась лицом к лицу с Кэйхарром.
— Мне пришлось положить вас к стене, чтобы вы больше не падали, — пробормотал он, не открывая глаз.
Осознание реальности наконец догнало меня: я заснула на кровати Кэйхарра, не дождавшись его. Боги, как стыдно…
— Простите, я не знаю, как так вышло, — смущенно прошептала я. — Почему вы не разбудили меня?
Кэйхарр лишь пожал плечами. Его глаза по-прежнему были закрыты.
— Вы не побоялись за свою репутацию? — съерничала я.
— А вы? — получила встречный вопрос.
— Но это же вы всегда тряслись над своей свободой и избегали провокаций, — напомнила я.
— В вашем нынешнем положении я бы тоже обеспокоился этим. — Кэйхарр наконец открыл глаза. Даже в темноте было заметно, что они смеются.
— М-м-м, — протянула я. — Так это вы решили устроить мне провокацию? Понятное дело, я ведь с некоторых пор невеста не менее завидная, чем вы.
— Невестой меня еще никто не называл, — хмыкнул он.
— Чем вы — жених, — исправилась я. И все-таки не сдержала смеха. — Представляю вас невестой…
— Со смехом тоже будьте поосторожней, а то уже я начинаю соскальзывать с этого топчана. — Кэйхарр переместился чуть вперед, тем самым еще больше прижав меня к стенке. И заодно к себе.
— Так я могу задохнуться, — укорила его я, упираясь ладонями ему в грудь.
Тогда он бесцеремонно взял мою руку и закинул себе на плечо.
— Что-то вы стали позволять себе много вольностей, — заметила я, ощущая, как мне становится все жарче. И дело уже было не в окружающей температуре.
— Зато не так тесно, согласитесь.
Мои пальцы случайно коснулись его шеи на затылке. Я осторожно провела ими по чешуйкам.
— Это все настоящие? — спросила тихо.
— Уже да. — Его взгляд тоже стал серьезным.
Я не сдержала улыбки.
— Я знаю, что это вы вытянули меня с того света, — сказал Кэйхарр, не отпуская мой взгляд. — С помощью драконьей крови. И нет, это не Вилма мне рассказала. Вначале я был уверен, что это сон. Что вы мне приснились. Я не понимал, почему выздоровел, а Вилма упорно повторяла, что это лекарь с его чудо-лекарством. Моя тетушка — кремень, когда дело касается чьих-то секретов, пусть она и не создает такого впечатления. А потом я встретил вас на собрании Круга. И все встало на свои места. Я помнил вкус крови на своих губах. И ваш поцелуй. И все это оказалось не сном, а правдой.
Он дотронулся кончиком пальца до моей нижней губы, затем нежно очертил им контур моего рта. И мои губы сами приоткрылись ему навстречу. Глубокий судорожный вздох. Мой или его? Уже не было никакой разницы.
Я не смогла бы убежать от этого, даже если бы и хотела. Но правда заключалась в том, что я не хотела. И когда на меня обрушился этот поцелуй, я отдалась ему без остатка. Он не был таким болезненно-отчаянным, как тот первый. Теперь в каждом прикосновении губ Кэйхарра я ощущала невысказанную нежность и с трудом сдерживаемую страсть. Я купалась в них, наслаждаясь каждой секундой. Рассыпалась на кусочки. Растворялась и обретала себя новую.
Возвращаться в реальность не хотелось, но вслед за неумолимо наступающим рассветом просыпался гарнизон. В коридорах застучали сапоги, с улицы зазвучали голоса солдат.
— Думаю, мне все же лучше вернуться к себе, — сказала я, приподнимаясь. — Пока еще не поздно спасти нашу репутацию.
— А я думал, что эти поцелуи, — Кэйхарр снова провел пальцем по моим губам, — уже все узаконили и нашей репутации больше ничто не угрожает.
— На что вы намекаете? — Я изогнула бровь.
Конечно, я догадывалась, к чему он клонит, и сердце при этом взволнованно затрепыхалось, но нельзя же было так просто сдаться?
— Я делаю вам предложение, лиа Ланье. — Он прищурился.
— Какого рода? — уточнила я невозмутимо.
— Брачного, естественно, — Кэйхарр, кажется, начал выходить из себя.
— Мои зубы все же пришлись ко двору?
— Что? — Он растерянно моргнул.
Я еле сдержала улыбку и продолжила:
— Когда-то вы сказали, что вы мне не по зубам. Вот я и уточняю. Возможно, все изменило мое наследство…
— Перестань. — В его глазах сверкнула яростная обида. — Наследство тут ни при чем. Я бы… Если бы… — он запнулся, подбирая слова. —