похожую на основную боевую стойку в каратэ, но когда он начал делать плавные круговые движения руками, в них явно стали наблюдаться признаки животных стилей кунг-фу.
— Что за стиль у тебя, парень?
— Стиль обезьяны. Школа Байху Чи Дао!
— Где же это ты такую школу-то нашел?
— В Лос-Анджелесе. Один китайский мастер меня учил.
— Ну что ж, давай, показывай.
— А ты правду сказал про Трепача, что он Чета завалил? — вдруг спросил Дик.
— Да, правду. Он целился в меня, но мы с этим здоровяком стояли очень близко, и у твоего приятеля оказалось слишком мало опыта, чтобы попасть туда, куда нужно, — удовлетворил сержант его любопытство.
— Вот лошара, — ругнулся Дик и пошел в атаку. Он начал с простых ударов. Потом стал пробовать достать сержанта ногами ударами снизу и сверху, вертушками и подсечками. В конце концов Дик пришел в себя и разошелся так, что, размахивая руками и ногами, прыгал вокруг Дефендера, как прыгает, развлекаясь, молодой козел.
— Слишком много работаешь ногами, слишком мало руками, — сказал ему Вел, поймав его за ногу во время одной из вертушек и слегка ткнув кулаком в нос.
— Да ладно, ты-то что, такой мастер что ли? — заявил Дик вызывающе.
— Ага, смотри.
И за полминуты сержант так обработал его руками, что с парня слетела вся шелуха его напускной развязности и дерзости — вид у него стал, как у провинившегося школьника, которого строгий учитель попотчевал березовой кашей.
— А это — чтобы у тебя не оставалось сомнений в том, что работе руками следует уделять больше внимания, — и провел такой отличнейший удар локтем сверху вниз, что ему позавидовал бы даже тренер, когда-то гонявший в учебном центре своего курсанта Дефендера до седьмого пота. После этого удара Дик упал лицом вниз и, не понимая, что произошло, теперь пытался перевернуться на спину.
— Что с тобой?
— Рука, — произнес Дик неуверенно.
Сержант дотронулся до его левой ключицы, по которой пришелся удар. Тот дико вскрикнул.
— Да парень, придется тебе какое-то время проваляться в больнице. Ну ничего, я думаю: ты не обиделся? Это все-таки лучше, чем валяться, как Чет, с пулей в животе.
— Да пошел ты…
— Ну вот, я так и знал.
Вел подошел к затихшему Чарли. Тот лежал на спине с раздробленным коленом и не подавал никаких признаков жизни. Да он же просто потерял сознание! Рядом с ним лежал Трепач, который тоже не торопился приходить в себя. Лицо его заливала кровь, тонкой струйкой сбегавшая из рассеченного лба.
Дефендер засунул руку под куртку. От резких движений рана открылась, и кровь густо пропитала повязку.
— Велери! — раздался где-то вдалеке испуганный звенящий крик.
Мгновенно обернувшись, сержант увидел Пола, целящегося в него из револьвера. Главарь уже пришел в себя и, выждав подходящий момент, снова вышел на сцену. Оказалось, кроме «Магнума», который отобрал сержант, у него было еще и другое оружие. Сейчас Пол был на расстоянии не более десяти метров, такое же расстояние отделяло сержанта от оружия Дика, которым можно было бы воспользоваться. Слишком далеко. Поэтому Дефендер прыгнул под помост и, перевернувшись на спину, сильным ударом выбил из-под бочки один столбик — опору этого шаткого сооружения. Одну за другой выпускал пули в сержанта Пол во время его прыжка и падения. Из них всего две попали в цель. Вел даже услышал их отвратительное шмяканье, когда одна из них впилась в ногу, а другая — в бок.
Если бы Пол стрелял не из этой хлопушки, а из полицейского «Магнума», кто знает, остался ли бы вообще сержант в живых? Пуля же револьвера, летевшая под небольшим углом, встретила на своем пути ребро, срикошетировала и, пропахав глубокую борозду, вылетела с другой стороны и ударилась в железную бочку.
Обрушившееся сооружение на какое-то время закрыло Дефендера от Пола, который, к счастью, не обратил никакого внимания на крик Лизы, и, подойдя ближе, стал обходить помост, взявшись рукой за его край. В тот момент, когда рука главаря с револьвером показалась из-за деревянного настила, Вел железным прутом изо всей силы ударил по ней. Испустив громкий вопль, Пол выронил оружие, а левой рукой схватился за правую — этим ударом сержант переломал ему пальцы. По инерции сделав еще шаг вперед, главарь вышел из-за стоявшего на ребре помоста и Дефендер, перевернувшись, хорошей подножкой уронил его на землю. Тот, как подкошенный, рухнул на спину и потерял сознание, ударившись затылком о камень; еще одним ударом ноги в грудь сержант сбил дыхание своему поверженному противнику. «Последний готов, — промелькнула мысль, — а что с теми двумя?»
С трудом поднявшись на ноги, сержант перешел на ту сторону, где оставались Чарли и Трепач. Тяжелая бочка одним краем лежала на груди здоровяка и едва колыхалась в такт его дыханию, а из пробитого пулей отверстия вытекала вода. Трепач же лежал тихо, как ангелочек, раскинув руки и повернув лицо к небу, как будто наблюдал за медленно проплывавшими над ним облаками, похожими на больших белых овец и, сбившись со счета, заснул — третья контузия окончательно вывела его из строя. Дик сидел на своем месте, держась за сломанную руку и стонал, не помышляя о дальнейшем сопротивлении.
У Дефендера стучало в висках, кружилась голова, но он все-таки кое-как добрел до валявшегося на земле пистолета, чтобы не оказаться беззащитным перед все еще остающимся опасным Диком, да и остальными, которые могли бы неожиданно очнуться, но наклонившись за ним, потерял равновесие и тяжело свалился на землю, и, затем, еле-еле найдя в себе силы, нащупал-таки лежавшее на земле оружие, и, уже чувствуя себя в относительной безопасности, оперся спиной о валявшуюся сзади груду кирпичей. Он не чувствовал холода земли и острых краев впивающихся в спину камней, и это беспокоило его, потому что он не был уверен, что все уже закончилось и можно, наконец, сбросить это напряжение, в котором он был последние несколько часов.
— Велери, милый, как ты? — подбежала Лиза. — Я так о тебе беспокоилась, так переживала!
Она обняла Дефендера:
— Ты их всех победил. Я так люблю тебя!
— Я тоже, — пробормотал через силу сержант.
Он почувствовал, что впадает в забытье, но напрягся, услышав, как кто-то бежит к ним. Подобно молнии в голове промелькнула мысль, что снова надвигается опасность, и тело его напряглось, будто пронзенное разрядом электричества: «Не сдавайся! Ты должен сохранить свою жизнь и защитить свою любовь! Ты должен встать и продолжать бой!»
— Вел, сиди спокойно — это спасатели и полиция.
— Спасатели, — пробормотал Вел и, увидев над собой круглое лицо с большими пушистыми усами, провалился в темную пустоту.
Глава 9. До встречи