Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
Я скептично поджала губы. Она, конечно, спасла мне жизнь, дала силы и лихо переместила в другой мир, но что же это получалось, она совершенно бессильна вне своего волшебного райского сада?

— Твою задумку не выйдет осуществить, — сказала она. — Твоя сила должна помогать людям, а не травить их, Лидия. Ты делаешь напитки, которые несут людям то, что им нужно, а не то, что нужно тебе.

Я растеряно уставилась на травы.

— Но… — пролепетала я. — Я в беде! Неужели моя сила не может немного помочь мне?

— Она и так помогала тебе достаточно.

— Она завела меня в ловушку! — не выдержала я. — Посмотри, я в плену, меня домогается жадный до власти дракон, твои избранные страдают, а ты… не можешь ничего сделать?!

— Как птенцы, что выпорхнут однажды из гнезда, так и мои создания не должны жить по моей указке, — спокойно ответила богиня. — Я дала этому миру всё, чтобы он процветал. Проблема людей в том, что они извратили мои дары. Сила драконов стала кнутом, которым они управляют миром вместо того, чтобы защищать его. Сила златоглазых стала ресурсом, вместо дара, что несёт помощь и избавление нуждающимся душам. Но я не вмешиваюсь. Этот путь вы должны проделать сами.

Меня так и распирало от злости. Хотелось высказать ей, что лучше бы она не давала никому свои дары-проклятья, что лучше бы убрала всех драконов, а потом уже сидела в своём саду и меняла местами души из разных миров! Но в итоге я просто вскипела, как чайник, и издала соответствующие звуки, которые, впрочем, вполне помогли мне выплеснуть гнев.

— Как и у этого мира, у тебя есть всё, чтобы спастись, — тихонько довершила Малика.

— С талантом делать вкусные коктейли для души — да, конечно, я разберусь! — фыркнула я.

— Такой дар я дала тебе. Но дар — не фарфоровая статуэтка, скорее, он кусок свежей глины. Ты можешь направить её, создавая разные формы.

Голос богини стих, и я ясно ощутила, что божественное присутствие меня покинуло. Я застыла, хмуро почёсывая подбородок. Ну и что она пыталась до меня донести? Говорит, что устроить королю неделю целибата я не смогу, потом сама заявляет, что я могу подправить свой дар…

И тут я вспомнила, как готовила чай-замолчай для матушки. Она явно не хотела бахнуть успокоительного, но я убедила себя в том, что ей это нужно. И ведь оно ей и правда не повредило! Да, я не смогу убедить ни себя, ни Малику, ни вселенную в том, что король жаждет быть импотентом. Но…

У него тяжёлая, стрессовая работа, да и питается он наверняка абы как. Что там едят короли? Сплошь жареное мясо! Добавьте туда сидячую работу — то на троне, то в кабинете с бумагами, то на совете с министрами… Тут не избежать геморроя и запора, а к ним в придачу — бессонницу. Лежит, бедный, ночами, в потолок смотрит и думает — как там народ?

Я почувствовала знакомую искру вдохновения, как бывало всегда, когда включался мой дар. Моя чайная основа мне прекрасно подходила, но я добавила туда спорыш и солодку. Аромат поменялся, приобрёл сладковатые нотки, а я нежно улыбнулась.

Что может быть лучше королевского слабительного? Только слабительное со снотворным. Дождаться, как подействует, а там уже королю будет не до меня.

Я выглянула из-за дверей.

— Всё готово, — лучезарно улыбнулась я стражникам.

Служанки сопроводили меня в гардеробную, где облачили в неземную, воздушную ночнушку и такой же халат. Кольцо Феликса надёжно скрылось в складках шёлка.

Волосы, спасибо, не выпрямили, а вот пудрой на лицо бахнули. Я чихнула.

К королю шли целой процессией: впереди служанка, что показывала дорогу, затем я, затем девушка с подносом и моим чайком, замыкал цепь дегустатор. Меня втолкнули в роскошные позолоченные двери. Служанка, как мышка, поставила поднос на столик, и растворилась — только дверь за ней хлопнула. Дегустатор остался стоять, вытянувшись в струнку. Привычный к таким делам, видимо.

Из-за вышитой полупрозрачной занавески выступил Галлагер в золотом парчовом халате, распахнутом на груди. Если бы не его самодовольный вид и не обстоятельства нашей встречи, я бы даже назвала его красивым мужчиной.

— Ну здравствуй, златоглазая, — широко улыбнулся он. — Неожиданно, но приятно. Чем меня порадуешь?

— Ваше Величество, — бойко отозвалась я. — Извольте чаю!

Его взгляд липко пробежался по моей фигуре.

— Ах, знаменитые напитки Лидии Фарнет, что оживили всю драгон-галу! Твой талант, конечно, интригует. Но, может, демонстрация подождёт, и сначала мы оценим другие... таланты? — томно спросил он, крадучись направляясь ко мне.

Ишь ты какой прыткий!

Я подарила ему улыбку жизнерадостной идиотки и сделала шаг назад, к столику. Король совершил финальный рывок ко мне, но я с готовностью выставила перед собой чайник и совершенно несчастным, жалобным голосом воскликнула:

— Но он же остынет! К тому же сейчас пять часов, мы что, пропустим чаепитие?!

Мысленно я взмолилась, чтобы чудодейственная сила Малики хоть тут не подвела — и, наконец, она сработала. Король невольно вдохнул неземной аромат напитка, созданного на основе слабительного и успокоительного и, кажется, и правда чуть успокоился. Спасибо, конечно, что от запаха на него не возымел действие сразу и второй… гм… эффект.

Вытянувшийся было зрачок снова стал человеческим, а взгляд приобрёл осмысленность вместо игривости.

— Надо же, — пробормотал он, — как пахнет. Пожалуй, и правда стоит попробовать.

Он жестом отдал приказ дегустатору, а я позволила себе на миг перевести дух. Знать бы, сколько нужно моему чудо-средству, чтобы подействовать! Если это произойдёт слишком быстро или чересчур медленно — в обоих вариантах ничего хорошего меня не ждало.

Дегустатор наполнил небольшую пиалу чаем, склонился над ней, добавляя одну каплю из зелёной бутылочки. Раздался хлопок, и от пиалки поднялся зелёный пар.

— Напиток безопасен, Ваше Величество, — отрапортовал дегустатор. — Можно пить.

Он пригубил чай и кивнул, подтверждая собственные слова. Взгляд его заволокло пеленой удовлетворения.

— И хочу заметить, вкус у него отменный!

— Свободен, — махнул рукой Галлагер.

Поклонившись, дегустатор затворил за собой двери, а король наполнил две чашки твореньем рук моих.

— Похоже, там и правда что-то примечательное, — одобрил он. — От Эрика нечасто услышишь похвалу блюд. Но сила твоего дара не только лишь в том, чтобы делать вкусные напитки?

— Боюсь, это всё, — невинно захлопала ресницами я, зачаровано наблюдая,

1 ... 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чайный дом драконьей леди - Рита Ардея"