уже переживать начала. Ты куда-то пропал, а все молчат… — Лесса пересела к нему. — Надо мазью намазать. У них есть такая мазь чудотворная, которая синяки прям на глазах растворяет. Вроде даже такая мазь есть у меня в сумке. Сейчас посмотрю.
— Всё нормально, — останавливая её, сказал Пенр. — Помощь уже оказали. Да и не стоит всё это беспокойства. А задержался, так дом в порядок приводил. Какое-то время придётся пожить в посёлке, но это не значит, что мы там на всю жизнь. На некоторое время. Пока местные не приняли нас в своё общество, как полноценных граждан. Для этого надо язык выучить, вклад внести. Но всё будет со временем.
— Не важно, — ответила Лесса. — Всё уже не важно.
Она смотрела на него с мягкой улыбкой, понимая, что действительно не так и важно, что будет дальше. Рядом с Пенром уходила растерянность. Откуда-то приходила уверенность, что можно со всем справится.
— Тогда будем веселиться, — сказал Пенр. — У нас как-никак свадьба.
С этим было сложно поспорить. Лесса постаралась перестать думать и строить догадки, решив, что иногда нужно отдохнуть. Тем более что Пенр нашёлся.
* * *
— Я больше не могу танцевать. Ноги болят, — сказала Сара. — Ты меня просто загонял.
— Всегда думал, что так и надо с женщинами поступать. Когда от танцев ноги болят, а губы устали улыбаться, тогда и мыслей плохих не будет, — ответил Баль.
— Так во всём мера должна быть, — рассмеялась Сара.
— Мера? А какая должна быть мера в танцах? В чём их измеряют?
— В шагах, — ответила Сара, садясь на лавку. Ветер хлопнул юбкой по её ногам. — Ничего себе ветерок!
— На улице буря, — ответил Баль. — Вот ветер и задувает.
— Здесь этого почти не чувствуешь. Другая жизнь, замкнутая, как колесо. И ведь вам нет дела до того, что твориться на улице, — заметила Сара.
— А зачем нам об этом думать? Но я немного хочу здесь всё изменить, — ответил Баль.
— Ты про деревни, о которых говорил? — вспомнив вчерашний разговор, спросила Сара.
— О них самых. Тогда мы будем больше общаться с внешним миром. Нам это будет выгодно. Будем следить за деревнями, жителями.
— И получится как с долиной, — к ним присоединился пожилой гном, который решил встрять в разговор.
— И что у нас с долиной? Всё думаете о перевороте с их стороны? — спросил Баль. — Они об этом не думают. Для них пещеры — это родина. Здесь живут матери этих ребят, что поселились в деревне. Если посмотреть на браки заключённые между их девочками и нашими работягами, то эти семьи крепкие и положительные. В каждой от двух до шести мальчишек. Посмотрите на наши семьи. У нас в посёлке за последние три года не было ни одного ребёнка.
— Ты всё о детях думаешь и о чём-то возвышенном, как вершины гор. В наше время было всё проще. Есть баба, значит надо вместе с ней жить и детей растить. А вы чем добьётесь своими новыми законами? Забудете наш язык, наши правила. Уже сейчас мы разговариваем на чужом языке.
— Сказал это тот, кто женился на красотке из Земного союза, — усмехнулся Баль. — Ты поживи как Филь с отбойным молотком, который каждый день кидается сковородой. Или как у меня Мава была с истериками и нежеланием даже рядом со мной стоять, а не то что кровать делить. Никто не забудет язык. Сара пока его не выучила, потому что здесь всего ничего. То что мы играем в молчанку с невестами, насильно заставляя выучить язык, это ведь только вредит. Они часто напуганы, не понимают, что происходит. Так им ещё ничего не объясняют, полагаясь на будущих мужей. Вместо этой молчанки надо заинтересовать в изучение. Вон какие успехи Лесса делает.
— А твоя? — он посмотрел на Сару.
— Лучше помолчу. Язык колючий, — ответила Сара на гномьем, чем вызвала смех гнома.
— Я не верю, что из этого чего-то получится, но может я ошибаюсь, — ответил он. Кивнул Саре и пошёл дальше.
— Довольно чисто сказала, — заметил Баль.
— Это единственное я выучила, по мимо приветствия и благодарности. Остальное лень. Мне понравилось как эта фраза звучит, — ответила Сара.
— Поедем домой? — предложил Баль. — Так как на улице непогода, то дорога дольше обычного займёт.
— Поедем, — согласилась Сара. — Надо только Пенра забрать с Лессой. Он же потеряется.
— Само собой, — ответил Баль, вспомнив, как вчера искал Пенра.
* * *
Лесса уговорила Пенра посидеть на скамейке. Она заметила, что Пенр выглядел уставшим, хотя тот старался не подавать вида. Он пытался улыбаться, разговаривать с ней, даже несколько раз увлек её танцевать, но она поняла, что он вымотан. Когда Пенр уже в третий раз спрятал зевок в кулак, Лесса не выдержала.
— Ты хочешь спать, — сказала она.
— Ничего. Еще будет время отоспаться, — ответил Пенр. — А пока…
— Мы домой собрались, — сказал Баль, который в это время удачно подошел к ним, держа за руку Сару. — Уйдем с праздника раньше. Вечером надо с ребятами встретится. И так много времени в городе провели.
— Работа — это важно, — согласился Пенр.
— Поэтому мы придётся вернутся в поселок? — спросила Лесса, посмотрев на Баля.
— Придется, — ответил он, наблюдая за её реакцией. Она лишь безразлично пожала плечами.
— Я не против, но надо вещи забрать, — ответила Лесса.
— Это как раз не проблема, — сказал Баль. — Раз все согласны, то не будем больше здесь задерживаться.