Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:
стало тепло. Первый дракон в этом мире, который действительно предложил мне что-то стоящее.

— Спасибо, — розовея от неловкости, поблагодарила я. — Буду иметь в виду.

— Так, если с этим мы разобрались, давай перейдем к проверке. Попробуй создать вокруг себя ледяной щит.

Этому нас учили на первом курсе Скайхолла, поэтому я без особого труда соорудила над собой ледяной купол. Преподаватель окинул его оценивающим взглядом, после чего, казалось бы, ничего не сделал, а мой щит лопнул, как мыльный пузырь.

— И это все? — он выглядел настолько разочарованным, что я отрицательно замотала головой.

— Нет, конечно, вы же не сказали мне стараться.

И я попробовала снова, влив в защиту столько магии, сколько было. Этот купол не мог пробить даже преподаватель Скайхолла, и я очень этим гордилась.

У мистера Лэйдона Саргона на этот раз с первого раза тоже ничего не вышло. Но стоило ему приложить чуть больше усилий, как от моей защиты не осталось и следа, а я покатилась по утоптанной земле, сметенная вспышкой его силы. Несколько раз перекувырнувшись, я вскочила на ноги и настороженно замерла напротив преподавателя. Моя грудь тяжело вздымалась, потому что от резерва не осталось вообще ничего. И пополнить его обычным способом, который использовали драконы, я не могла.

— Я как-то ожидал большего, — мужчина склонил голову набок. — Думал, твой резерв побольше. А что у тебя с атакующими способностями?

Я пожала плечами. В любом случае, с таким уровнем магии я не могла бы провести демонстрацию.

Мистер Лэйдон растерянно вздохнул.

— Скоро начнется занятие, но тебе без резерва там делать нечего, — он почесал затылок. — Может, возьмешь своего ледышку и пополнишь его? Вон там, за трибунами, есть раздевалки. Ими сейчас никто не пользуется, и…

Ледышку?

Это он про Рика?

Наверное, вид у меня был такой возмущенный, что дракон удивленно округлил глаза.

— Да уж. Ладно. А что у тебя с ментальной защитой? Ты умеешь ставить блоки? А то некоторые адепты, обладающие ментальной магией, иногда используют принуждение для… ну, ты знаешь.

Я не знала, но мне остро захотелось научиться защищаться от подобного.

— Это, конечно, строго наказывается, — мистер Лэйдон снова стал задумчивым. — Но в последнее время случаи как-то участились, и вычислить преступника никак не удается. Все больше девушек жалуется, что их…

Оу. Кажется, что-то смутило этого непробиваемого мужчину. И мне бы не хотелось стать жертвой ментального преступника, чтобы потом так же, как одна из несчастных девушек, явиться с этим к преподавателю и рассказать суть своей проблемы. Это было бы более чем унизительно.

— С ментальной защитой у меня еще хуже, чем с обычной, — призналась я. — В Скайхолле этому вообще не уделяли никакого внимания.

— Что ж, — мистер Саргон огляделся по сторонам. — Я найду для тебя преподавателя, который в короткий срок научит тебя ставить базовые блоки. А мистеру Ноа Варгасу придется рассказать о твоем печально низком уровне дара. То, что ты продемонстрировала на вступительном испытании, похоже, было потолком твоих способностей. Но, как я уже говорил, у тебя, определенно, есть потенциал.

Вот спасибо.

— Что-то изменится, если моя драконица пробудится? — я посмотрела на трибуны, за которыми скрывались раздевалки, а потом нашла взглядом Стеллария. Их преподаватель еще не подошел, и драконы со скучающим видом ждали его.

— Может быть да, может быть нет, — ответил дракон. — Но, скорее всего, ты станешь сильнее за счет значительного увеличения резерва.

Значит, у меня не осталось иного выхода, кроме как вручить свою невинность в чьи-то умелые руки и пробудить свою вторую ипостась. Всю жизнь меня преследовал страх, что у меня просто нет драконицы, и я даже не знала, что буду делать, если это окажется правдой.

— Первое занятие у нас, как правило, вводное, — снова заговорил преподаватель. — Поэтому тебе все же стоит на нем поприсутствовать. А дальше будем решать, что делать с твоим резервом.

На полигоне послышался шум, и, повернувшись ко входу, я заметила толпу девчонок, которые с восторженными воплями приветствовали близнецов-Саргонов. Те не обращали на группу поддержки никакого внимания и шли, о чем-то тихо переговариваясь между собой.

Меня снова разобрала злость. Им достались почет и слава только из-за того, что они родились в определенный день и час с одинаковыми родимыми пятнами. Несправедливо. Если бы у меня на теле была какая-то метка, это изменило бы мою жизнь? Вряд ли. Да и родственников у меня никаких не осталось. Мистер Лэйдон намекал на каких-то предполагаемых родителей, но так и не рассказал мне ничего. Может, пришло время спросить?

Но в это время близнецы заметили нас и изменили свою траекторию. Я несколько мгновений молча наблюдала за их приближением, пока взгляд одного из братьев не остановился на мне. Несмотря на то, что они были близнецами, я легко могла бы их различить. По выражению лиц, по прическам, по ауре. В моей личной классификации они бы значились как Горячий и Еще Горячее.

Горячий носил распущенные волосы, которые алым каскадом струились по его плечам. Чувственные губы кривились в понимающей, но не злой усмешке, а его форменную черную футболку украшала миленькая надпись “Я люблю драгонбол”.

Еще Горячее чисто внешне был неотличим от брата, но распущенные волосы ему явно мешали, поэтому он завязывал их в высокий хвост, оставив на левом виске лишь тонкую косичку. Его изумрудные глаза смотрели зло и насмешливо, и я бы с уверенностью сказала, что этот Саргон куда больший засранец, чем все “короли” Скайхолла, вместе взятые. И именно его взгляд остановился на мне, только в этот раз он не был лениво-равнодушным. Я подверглась полной оценке и, по всей видимости, была признана непригодной к употреблению, потому что дракон едва заметно скривился и переключил свое внимание на преподавателя.

Ну и пожалуйста.

Я запоздало скрестила руки на груди, закрывая грудь, выставленную напоказ слишком откровенной формой, но этот жест уже остался незамеченным.

— Мы сегодня снова занимаемся с новичками? — спросил тот, который был Горячим.

— Да, мистер Саргон, — просто ответил преподаватель. — Вон там ваша группа.

И он указал на толпу драконов, в которой также был Стелларий и его друзья. Да уж, не повезло им.

— Задания те же?

— Да, погоняйте их как следует. Но помните, что это первое занятие. Никаких серьезных боевых практик. Только разминка и проверка сил.

Горячий разочарованно вздохнул, и они с братом направились к своим новым подопечным.

— Они что, преподаватели? — спросила я, когда они отошли достаточно далеко.

— Нет, конечно, — пальцы мистера Лэйдона снова глубоко зарылись в шевелюру на затылке. — Просто наша академия уже дала им все знания, которые

1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева"