Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52
Перейти на страницу:
воздух заметно остыл. Лемнос той же дорогой вел их обратно. Шагов через двадцать он остановился и указал на ничем не примечательную палатку. Внутри на грубом столе были разбросаны потрепанные старые карты. Их освещала коптящая масляная лампа. Мерониас спал, уткнувшись носом в чертежи, пряди волос почти касались пляшущего пламени, его шевелю-ра чудом не вспыхнула.

Застыв в неподвижности, Зена напряженно прислушивалась. Рядом с палаткой кто-то неровно похрапывал; вдалеке раздавались звуки тайных приготовлений Полизея. Тихо бряцало оружие, скрипела кожа доспехов. Кто-то выбранился, кто-то злобно прикрикнул. Шум утих. Потом он переместился вниз по склону, спустившись к морю. Зена еще немного постояла в бездействии, выжидая, потом достала кинжал и свободной рукой похлопала Мерониаса по плечу.

— Мерониас, проснись, — прошептала она ему в ухо. — И молчи.

Тот оказался лучшим солдатом, чем Полизей: мгновенно открыв глаза, он резко дернулся, но услышал приказ и затих. Моргнув, воин потер глаза, мутным взглядом посмотрел на кинжал, потом на его хозяйку. Взгляд быстро прояснился, но приветливым не стал:

— Зена? Зачем ты здесь?

— Меня послал Драконт.

— Лжешь, — вяло сказал солдат, снова уставившись на клинок. — Где военачальник?

— Во дворце…

— И зачем он послал именно тебя? — прежде чем Зена могла ответить, он добавил: — Ты лжешь.

Воительница переложила кинжал в другую руку и склонилась над скамьей.

— Ну что ж… Пойди спроси сам. Не сомневаюсь, Драконт будет рад тебя видеть. Он очень занят.

— Занят, — хрипло рассмеялся Мерониас. — Чем? Ты-то здесь. Или он наконец залез в постель царицы? — вояка гнусно усмехнулся.

Зена улыбнулась не лучше его и окинула Мерониаса ледяным взглядом.

— Драконт допрашивает пленного. Сегодня утром тот попытался проникнуть на остров. — Мерониас моргнул и помотал головой. — Шпион Одиссея, — продолжала Зена.

— Одиссея? — Мерониас попытался вскочить. — Он здесь?

— Заткнись, сядь смирно и слушай, — прорычала воительница. Мерониас взглянул на сиявший клинок и послушно замер. — Одиссей еще не приплыл, но он в пути. Драконт говорит, он высадится сюда, когда прилив закроет гальку на берегу. — Воцарилось молчание. Мерониас задумчиво провел рукой по волосам, оглядел палатку и сжал руки. — Военачальник приказал тебе собирать людей и отправляться к морю: так вы застанете их врасплох.

— Врасплох, — проворчал Мерониас. Он подошел к выходу из палатки, нагнулся, приподнял полог и, выглянув наружу, опустил его снова. Сжав зубы, вояка бормотал проклятия: — С двух шагов ничего не видно! Ты меня за нос водишь!

— Пленный уже потерял желание водить нас за нос, — зловеще ответила Зена. — Одиссей знаком с местной погодой, его люди знают дно бухт и заливов. Они без труда высадятся на берег и с первым лучом атакуют лагерь.

— Хм, без труда, — опять повторил за ней Мерониас. Он поднял кувшин с вином, с сомнением взглянул на него и, не притронувшись, поставил на место. — Да уж, после такой ночки это действительно не составит труда, — он бросил на воительницу исполненный подозрения взгляд, пытаясь разглядеть, какое впечатление произвели его слова. — Хорошо. Где будешь ты?

— Во дворце, — ответила Зена. — Не все ли равно? Он изогнул губы:

— Да не все равно. Ступай лучше к Драконту. Мой брат тебя не любит, так что держись от него подальше.

— Слово даю, — обманчиво мягко ответила воительница и вышла прежде, чем он успел ответить. Опустив полог, она ненадолго остановилась и прислушалась. Судя по всему, Мерониас приводил в порядок оружие. Справа появился Телемах, снимавший в руке меч и поправлявший сползавшую перевязь. Зена взяла мальчика за плечо и повернулась к Лемносу. За несколько часов они научились понимать друг друга без слов. Коротышка сделал знак рукой и побегал прочь, Телемах вышел вперед и повел воительницу к береговой линии и мокрым скалам.

«Странно, что все идет так хорошо», — думала Зена некоторое время спустя. Для Полизея легковерность была обычным состоянием, с Драконтом удачно поговорил Лемнос. Теперь, стоя на ступенях дворца, военачальник выкрикивал приказы, вносящие немалый вклад в общую суматоху. Телемах то и дело вмешивался в развитие событий, заставляя Зену волноваться, но она не могла не признать, что паренек действительно оказывал помощь. Здесь и там звучал высокий мальчишеский голосок, который мог принадлежать одному только царевичу: «Отец! Сюда! Они пытаются отрезать тебе путь!» И вдруг, совсем с другого места: «Скорее! Вперед, на дворец!» И вдалеке от Зены Лемнос: «Они бегут к лодкам! Преградите дорогу!»

Сама воительница большую часть времени молчала. Вскоре битва охватила весь берег. Воины сражались небольшими группами, прибрежный песок и волны прилива были устланы мертвыми телами. Все еще невозможно было различить. Кто есть кто; в темной ночи и непроглядном тумане один солдат как две капли воды походил на другого. Голосок Телемаха раздавался с разных сторон, и Зене оставалось только надеяться, что паренек достаточно осторожен, чтобы не подходить к дерущимся слишком близко. Если судить по голосу, мальчик был цел и невредим. Лемнос внезапно появился рядом с воительницей и чуть не нарвался на меч прежде, чем успел заговорить. Зена мгновенно оттащила его в сторону: мимо них промчался Драконт, отчаянно призывая Полизея и Мерониаса. Кто-то завопил от боли и рухнул на землю, забрызгав воительницу кровью. Где-то слева Зена различила, как Драконт приказывает Мерониасу перекрыть берег:

— Они прорываются к дворцу! Спускайся к воде, помоги нам! — Мерониас разразился бранью. Мгновение спустя он вихрем пронесся к берегу.

Но скоро вояки должны разобраться, в чем дело, и Зена это прекрасно сознавала. Давно пора. Она не рассчитывала, что везение так затянется. Первые лучи едва пробивались сквозь прежний густой туман. Но вот один из солдат, неузнаваемый под слоем песка и крови, вдруг уставился на копьеносца, с которым так отчаянно сражался:

— Амниус? Это ты?!

— Везаниан? Что происходит? Зена тронула Лемноса за плечо и развернула лицом ко дворцу.

— Где мальчик? — шепотом спросил повар.

— Где-то поблизости, — пробормотала она. — Скорее всего…

— Я здесь, — раздался рядом голос царевича. Телемах был беспечен, словно играл; за его спиной по земле волочился меч. — Сколько их осталось? — задыхаясь, полюбопытствовал паренек.

— Сейчас узнаем. Во всяком случае, меньше, чем раньше.

За спинами идущих раздавался пронзительный вой раненого, кто-то яростно бранился, звуки битвы перекрывал повелительный рык Драконта. Различить слов Зена не могла. Втроем они беспрепятственно поднялись по ступеням и прошли в колоннаду. Воительница глубоко вздохнула и обернулась на поле боя. Из-за тумана виднелись только ступени и две колонны, больше ничего. Однако светало.

— Вы оба держались как надо. Теперь ступайте к царице и проследите, чтобы никто не пробрался в ее покои.

Телемах колебался, Лемнос кивнул.

— Конечно. Можно узнать, где будешь ты?

— Здесь. Пора поговорить с Драконтом. Все

1 ... 51 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон"