Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
обыске. Я без него идти дальше не собираюсь!

– Где мы будем его искать?! Уходим.

– Идти в Белый Лес без такого замечательного ножа? Э, нет.

В это время за дверями темницы раздались торопливые шаги, звякнули на кольце выбираемые ключи.

– Некогда спорить! – зашипела Лайза. – Оборачиваемся!

Чародейка прислушалась к себе. Мгновенно всплыло откуда-то из глубин приобретенное знание. Организм уже сам знал, что надо сделать для превращения, также естественно, как знал, что необходимо делать, чтобы дышать.

В замке скрипнул проворачиваемый ключ. Дверь распахнулась, и в камеру вошли несколько человек.

Две крысы поспешно метнулись в угол и спрятались в соломе. Одна крыса имела шерсть черного цвета, вторая – пронзительно белого. На лапках у грызунов висели маленькие золотые колечки с обрывками миниатюрных цепей. В углу, под соломой, обнаружился лаз. Один из каменных блоков выпал, а за ним был прокопан узкий ход, куда человек смог бы разве что засунуть руку. Для крыс, однако, лаз был достаточно просторным для передвижения.

***

Тиорий скользнул взглядом по цепям, висевшим на стенах, и обернулся к сопровождающим.

– И как это понимать? – лицо его не выражало ничего хорошего.

Маги бросились осматривать камеру, хотя сразу было видно, что пленников в помещении нет. Спрятаться просто негде, а отвести глаза такому количеству магов одновременно, мягко говоря, затруднительно.

Магистр поднял одну из цепей, внимательно осмотрел неровный срез. Волшебники, обыскивающие темницу, раскидали тощую охапку соломы.

– Глядите, здесь крысиная нора!

Тиорий хмуро обернулся к говорившему.

– Хотите сказать, что они убежали туда?

– Э, а-а, – замялся маг. – А может, их крысы, того… а?

Тиорий лишь покачал головой, закатив глаза. И молча направился к выходу.

***

Две крысы бежали друг за другом по узкому каналу вентиляции.

– Мы так можем искать его долгие годы! – для спутников крысиный писк звучал также осмысленно, как и человеческая речь.

– А удобно в таком виде от стражи уходить, правда?

Белая крыса неожиданно остановилась и раздраженно махнула хвостом. Черная недоуменно обернулась к товарке:

– В чем дело?

– Как можно было забыть! Там же твоя кровь. Позови его.

– Кого?

– Нож. Представь его мысленно, обратись к нему. Он должен отозваться.

Черная крыса сосредоточенно замерла, даже закрыв глаза, чтобы не отвлекаться. Кончик ее хвоста слегка подергивался.

– Да! Я слышу. Пошли!

Крысы бежали по лабиринтам вентиляционной сети, и очень скоро они выбежали к решетке. За металлической сеткой ярко горел магический светильник, освещавший небольшое помещение. У противоположной стены был стол, на котором лежали вещи спутников. В том числе и нож. Клинок слегка вибрировал, чувствуя близость владельца. Людей в комнате не было. Саймон начал перегрызать решетку, на что не понадобилось много времени.

– Брать что-нибудь кроме ножа будем?

– Сумку мы не утянем. Может застрять где-нибудь. Хватай нож и достаточно.

Черная крыса спрыгнула на пол. Быстро перебежала комнату, забралась по ножке стола. Ухватила зубами нож, скинула его вниз, спрыгнула. Подтащила к решетке вентиляции и остановилась в недоумении, поглядывая наверх. Белая спутница наблюдала за этими действиями с явным выражением усмешки на мордочке.

– Лайза, а как нож туда затащить?

– Попробуй в человека превратиться. Задача сразу упростится.

Саймон досадливо щелкнул зубами и начал превращаться. Обратное превращение оказалось не труднее прямого, чего бард в тайне побаивался. Он распрямился и поднял руку с ножом, чтобы закинуть его в ход вентиляции.

– Подожди! – остановила его чародейка. Удивительно, но бард даже в человеческом облике не утратил способности понимать ее писк. – Я тут что подумала. Мы ведь превращаемся с одеждой, что очень удивительно. А браслеты золотые изменились, но остались надеты. Попробуй вместе с ножом перекинуться. И сумку тогда возьми.

Саймон вложил нож в ножны, перекинул сумку через плечо, распихал по карманам мелкие предметы и вновь обернулся крысой. Нож и сумка исчезли, лишь золотые браслеты все так же висели на запястьях.

Черная крыса вскарабкалась по стене и шмыгнула за вентиляционную решетку.

– Теперь ищем выход. Идем навстречу току воздуха.

Через полчаса блужданий по вентиляционным лабиринтам спутники убедились, что воздух по ним ходит довольно странными путями. Лайза не уставала возмущаться таким способом организации:

– Нет бы нормально сделать. Откуда дует, там и забор воздуха извне. Ну или вентилятор. А здесь потоки ходят в разные стороны по одним каналам чуть ли не одновременно.

В итоге беглецы все же выбрались на поверхность. Лайза подпрыгнула на локоть вверх, извернулась в прыжке и, осмотревшись в полете, резво побежала к лесу. Уже под защитой деревьев спутники вновь приняли человеческий облик.

Неподалеку мелькнул среди ветвей какой-то силуэт. Чародейка насторожилась. Через полминуты из башни начали выбегать люди в черных плащах.

– Нас обнаружили, – констатировала девушка. – Сейчас тревогу объявят по всему Лесу.

Из башни выбежал магистр Тиорий. Но спутники этого уже не видели, они быстро убегали прочь от магической башни.

– Пошла теперь потеха! – крикнула Лайза через плечо. – Заставим волшебников побегать! Говорят, это полезно.

– Мне не по душе быть жертвой в охоте на лис! – крикнул в ответ Саймон.

Чародейка только рассмеялась. Казалось, она получает удовольствие от начинающейся широкомасштабной погони.

Лайза оказалась права. Из всех магических башен этого района выдвинулись группы быстрого реагирования. Отряды по десять-пятнадцать магов начали окружать беглецов. Магистр Тиорий, лично принимавший участие в погоне, успевал распекать местных волшебников.

– Что у вас за охрана?! На око надеетесь? Возмутительная беспечность! Почему только я догадался выставить банальное внешнее наблюдение возле башни?

Чародейка быстро неслась по лесу, уворачиваясь от деревьев и перепрыгивая через кустарник.

– Саймон, не отставай! Нам лучше успеть выйти из окружения!

Бард не отвечал, всецело занятый бегом.

Из-за деревьев выбежали навстречу двое магов. Лайза резко отпрыгнула в сторону. Подкинула ногой с земли длинную, локтей в пять, и относительно прямую ветку. Крутанула импровизированный шест так, что воздух запел, разрываемый концами ветки. Маги, явно считавшие девушку главным противником, выхватили прямо из воздуха мечи.

– Саймон! Вокруг смотри!

Один из магов развернулся к барду. Тот не стал драться с волшебником и предпочел отбежать в лес. Маг последовал за ним. Вскоре они скрылись за деревьями.

– Это вы зря! – радостно отметила чародейка. – Кто же разделяется в такой момент?

Оставшийся маг не ответил, не поддаваясь на провокации, описал мечом восьмерку перед собой и шагнул к противнице. Меч у него был полуторный, с пламевидным клинком глубокого черного цвета.

– Хей-хей! Клиночек-то жестокий у вас, господин маг. Такие же вроде запрещены Конвенцией четыреста девяносто седьмого года?

Маг сделал движение кистью, раскручивая оружие, и резко прыгнул вперед. Лайза приняла стремительно падающее лезвие на край шеста, отвела удар в землю, хотя

1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис"