Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:
следующий вопрос.

Пленники немного помолчали.

– Лайза, а почему в коридорах так много поворотов? И в этой башне, и у Древних в горах Ардов. Идешь себе, идешь, вдруг раз! – поворот в самом неожиданном месте. И планировкой это не объяснить. Ладно у Древних – как защита от взрыва, да и то, почему так много, а здесь?

– Да в принципе для таких же целей – для защиты. Я знаю, что коридоры в крепостях имели множество поворотов для защиты от драконов. Представь, что у входа сидит дракон и вовсю дышит огнем. За поворотами можно укрыться. Конечно, драконы умеют создавать пламя, заполняющее весь объем, так что… Но я точно не знаю, то ли они приобретают это умение к определенному возрасту, то ли еще что-то. Так что повороты могут служить достаточной защитой. Сейчас, разумеется, конкретно это, антидраконье средство, не имеет значения, но, видимо, и в случае штурма удобнее обороняться.

За окном начало темнеть.

День 27

За окном начало светлеть. Приближалось утро. Время тянулось медленно.

– Знаешь, я уже начинаю мечтать о приходе магистра, – признался Саймон, когда день перевалил за середину. – У меня все затекло, я хочу в туалет, а главное – здесь висеть банально скучно!

– Тихо.

Лайза подняла голову и прислушалась. Точно, шорох. Вот опять. В углу камеры метнулась быстрая тень.

– Стой! Не пугайся. Я хочу поговорить.

Саймон удивленно посмотрел на спутницу. Затем проследил за ее взглядом. Из угла темницы послышался шорох, а затем из соломы вылезла большая серая крыса. Остановилась, поблескивая на людей бусинками глаз.

– Я хочу поговорить с вашим королем, – четко произнесла Лайза.

Крыса подвигала носом и убежала.

– Э-э, Лайза, ты в порядке?

– Да, и у нас появился шанс выбраться отсюда. Пожалуйста, если он придет, веди себя уважительно.

– Кто «он»?

Чародейка не ответила, всматриваясь пристально в темный угол. Прошло несколько томительных минут. Из кучи соломы выскочила крыса, осмотрелась и шмыгнула обратно. Солома зашевелилась. Показалась копошащаяся темная масса. Она выползла на середину камеры, и Саймон почувствовал, что к горлу у него подкатывает тошнотный комок. Несколько здоровенных крыс тащили на своих плечах странное и пугающее существо. Огромный клубок из крыс, особей из сорока наверное, сросшихся хвостами, пристально смотрел на людей всеми своими восемью десятками глаз. Крысы-носильщики с осторожностью и почтением опустили свою ношу и отошли.

Лайза с достоинством склонила голову, и даже, насколько позволяли оковы, попробовала изобразить поклон. Бард решил последовать ее примеру, чтобы не сотворить глупостей по незнанию, и чтобы поменьше смотреть на это существо.

– Приветствую Ваше королевское Величество! – произнесла чародейка.

На мозг накатила холодная волна чуждого присутствия, оформившаяся в мысль:

– Что вы хотите?

– Ваше королевское Величество, я хочу предложить сделку.

– Что? Сделку? Мы не заключаем сделок.

– И все же мне кажется, что Вам понравятся условия.

Крысиный владыка минуту помолчал. Крысы, составляющие его, не шевелились и продолжали изучать людей, осмелившихся предлагать какую-то сделку.

– Продолжай.

– Суть такова. Ваши подданные освобождают меня и этого парня от цепей, а в знак благодарности мы дарим вашему племени очень интересный сувенир.

Король снова помолчал.

– Твои мысли неясны для нас. Однако ты производишь хорошее впечатление. Мы поможем.

Лайза не поверила услышанному. Кажется, повелитель крыс снизошел до иронии.

Тем временем к царю подбежали несколько крыс, затем, получив указания, бросились от него к людям. Прыгнуть на локоть вверх для крысы пустяк. Также крысы замечательно лазают.

Саймон вздрогнул, когда по его штанине начали карабкаться грызуны. Забравшись на плечо, одна крыса мазнула барда хвостом по щеке и побежала вдоль по руке. Добежав к браслету, она начала перегрызать цепь. Другой грызун отправился на вторую руку. Еще двое занялись ногами.

У крыс острые зубы, растущие всю жизнь. Им по силам перегрызть даже металлический прут. А еще крысы не очень разбираются в металлургии и не выделяют золото среди прочих металлов.

Лайза невозмутимо дожидалась освобождения. На ее губах играла легкая усмешка.

Вот цепи, наконец, перегрызены. Спутники встают с пола, Саймон растирает затекшие конечности, чародейка не выказывает никаких признаков неудобства.

– Мы выполнили просьбу. Ваша очередь.

Лайза улыбнулась еще шире. Сунула руку в карман брюк. И достала оттуда дудочку. Обычную маленькую дудочку из камыша. Саймон испугался, что это все только розыгрыш. Однако что произошло с королем при виде этого музыкального инструмента! На человеческом языке это: удивление, радость, страх, растерянность, неверие. Так люди бы реагировали на великую святыню, давно потерянную и неожиданно вновь обретенную.

– Да, это действительно «интересный сувенир».

Надо же! Опять шутит. Лайза в реверансе положила дудочку перед королем.

– Это очень ценная вещь для нас. И теперь наше племя в долгу перед вами. Только избавления вас от цепей явно недостаточно. Мы вам поможем выбраться из башни, чтобы не ощущать долг за собой. Вы же хотите уйти отсюда?

Чародейка повернулась к спутнику.

– А книги? – спросил бард.

– Я думаю, мы сможем поискать нужные книги и в другом месте.

– Согласен.

Лайза вновь повернулась к повелителю крыс.

– Мы готовы. Как мы выйдем?

– Как мы уже сказали, ваш подарок очень ценен для нас. Мы одарим вас одной способностью. Подойдите к нам и встаньте на колени.

Лайза толкнула в бок замешкавшегося барда и выполнила указание короля.

– Протяните вперед правые руки.

Две крысы из составлявших короля одновременно до крови укусили спутников за ладони, между большим и указательным пальцами. Затем лизнули языками по ранкам.

– Готово, – изрек король. – Сейчас наша слюна током вашей крови разнесется по всему организму.

Саймона передернуло. Король тактично сделал вид, что не заметил этого.

– Теперь вы сможете по собственному желанию превращаться в крыс. Сохраняя разум.

– Как нам это сделать? – уточнила Лайза.

– Нельзя объяснить, как превращаться, вы должны почувствовать это сами. Мы в расчете?

– Мы в расчете, – кивнула чародейка.

– В том углу есть лаз. По нему вы сможете выбраться на волю. Приятно было поработать вместе.

Несколько крыс утащили своего короля. Лайза и Саймон вновь были одни в темнице.

– Ну что? Поздравляю тебя. И себя. Теперь мы оборотни, – сказала чародейка. – Причем это ведь почетно же, обрести такую способность от самого владыки крыс.

Бард не ответил, только хмуро взглянул на спутницу, и вновь принялся разглядывать маленькую ранку на руке.

– Кстати, сам король тоже может оборачиваться человеком.

– А что ж он?..

– Не обернулся? Не захотел, видимо.

Лайза осмотрела золотые браслеты с короткими обрывками цепей, обхватившие ее руки и ноги.

– Хорошо бы снять браслетики. Саймон, кстати, а где твой нож?

– Э, не знаю. Видимо, отобрали при

1 ... 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис"