Усмехнувшись, владетель произнес:
— Видите, эньор? Мы с Валерией не желаем поединков. Более того, если вы пойдете на это, будете наказаны, потому что использование пламени во вред – преступление. Вы слишком молоды, вы оторваны от семьи, у вас слабое финансовое положение, нет образования и работы. Женитьба в таком случае – авантюра, а я не поддерживаю авантюры. Руководствуясь здравым смыслом, я должен вам отказать...
Ничего иного я и не ожидала, поэтому эти слова не вызвали у меня никакой реакции. Опустив взгляд на свои руки, я решила, что сбегу, и плевать, какие будут последствия. Жако поможет мне преобразиться в другого человека, Нереза подскажет, где можно скрыться, карту империи я изучила и верхом уже умею более-менее сносно ездить, так что шансы у меня кое-какие есть.
— …Но я не откажу, — закончил Брадо.
Мы с Рензо уставились на него во все глаза. Откинувшись на спинку кресла, владетель продолжил:
— Если Валерия так вам дорога, эньор Мео, она станет вашей женой. Но с условием: вы восстановитесь в университете, возобновите отношения с семьей и найдете источник дохода. Я не буду требовать выполнения этих условий до свадьбы, но вы обязаны будете выполнить их после в указанный срок.
— Эньор… — выдохнул удивленный Рензо, и поднялся со стула. — Вы не ошиблись, приняв такое решение!
— Надеюсь, — многозначительно произнес Гелл, и, поднявшись, обошел стол. Встав перед молодым пладом, он в упор на него посмотрел. — Родители очень гордятся вами, Рензо, но и огорчены тем, куда ведет вас жизнь. У вас особое зрение, конструкторское, и вы можете многое создать…. если не позволите порывам взять над вами верх. Знаете, почему я дал разрешение на этот брак? Потому что питаю надежду, что это позволит вам стать серьезнее и ответственнее. Теперь каждое свое решение вы будете обдумывать куда обстоятельнее, потому что у вас будет жена.
— Конечно, — кивнул Мео.
— Повторяю: брачный договор будет иметь особые пункты. Как только его составят, я дам вам знать.
— Да, эньор Гелл.
— А теперь идите.
Рензо подошел ко мне, взял за руку.
— А вы, эньора, останьтесь, — попросил Брадо. Мео сжал мою руку в своей, поцеловал и, еще раз бросив сияющий взгляд на владетеля, вышел из кабинета.
Гелл подошел к двери, закрыл ее и вернулся на свое место. Сев в кресло, он опустил руки на стол, сложив ладони пирамидкой, и долго на меня посмотрел – тем самым внимательно-подозрительным взглядом, который меня бесит и волнует.
— Небогатый улов, Валерия, — проговорил Брадо.
— А по мне так отличный, — ответила я, не сводя с мужчины глаз.
— Вы уже женщина, он еще мальчик. И я не о возрасте.
— Когда немолодые мужчины женятся на юных девственницах, их вопросы разницы не волнуют, — колко сказала я.
— Вот вы и вернулись, — улыбнулся мужчина, снова меня удивив. — Я уже начал сомневаться, та ли самая девушка сидит передо мной…
— Так девушка или женщина?
— В вашем случае сложно ответить однозначно.
— Почему вы согласились на наш с Мео брак? — спросила я, ожидая подвоха. Подвох должен быть обязательно, и гадкий – иначе Гелл не способен.
— Считайте это извинением.
В очередной раз владетель удивил меня, и на этот раз мне стало нехорошо: кровь ударила в голову, зашумела, и мне захотелось пыхнуть пламенем, но я не пыхнула, потому что уже научилась сдерживаться.
— Издеваетесь? — срывающимся голосом проговорила я.
— Нет.
— Тогда что происходит?!
Мужчина вздохнул:
— Успокойтесь, в моем решении нет двойного дна. Я по-прежнему считаю, что Мео не стоит на вас жениться, что это авантюра, и как владетель должен был отказать вам. Но сегодня я хочу поступить, как человек, и дать вам то, чего вы хотите.
— С чего бы это?
— Я был в храме, эньора, и повидал ллару Эулу. По моей просьбе она обратилась к Священному огню с вопросом о вас, и мы получили ответ.
— Какой? — вымолвила я, затаив дыхание.
— Перерождение – всегда чудо. Иногда Дракон возвращает людей к жизни, если они ушли очень рано, не выполнив своего предназначения. А предназначение всегда разное. Мужчины перерождаются для великих дел; так случилось с императором Экилом, который, вернувшись к жизни, укрепил империю, женщины перерождаются для дел не менее важных: родить и воспитать великого человека, быть поддержкой супругу, семье. А порой Дракон просто возвращает потерянное… потерянных, — тихо сказал Брадо. — Вас, эньора, звали. Вы здесь, потому что отозвались на зов и пришли помочь. Кому? Я не знаю, но, может, вы сами это поймете.
— Вот как… Теперь вы запели соловьем о предназначении и уважаете мой выбор. А раньше не могли поверить?
— Я владетель, эньора. Я не могу верить бездоказательно.
— Ллара Эула сразу вам сказала, кто я, четко и ясно! А вы… — запальчиво бросила я, и вскочила со стула. — Вы…
— Я был несправедлив. Простите меня, Валерия. Больше у меня нет сомнений.
Сомнений у него нет, надо же! Мне радоваться? А чему радоваться, если уже поздно, если у меня на лице шрам от пламени смерти?
— Я помогу вам с Рензо устроиться, — предложил Гелл.
— Конечно, поможете, — прошипела я. — И держите Верника подальше от меня. Как вам вообще в голову пришла идея свести меня с ним? Вы что, не знаете, какие слухи ходят о нем? Да ему вообще надо запретить подходить к женщинам!
Я так и плевала ядом; разумеется, Геллу это не нравилось, он похолодел и брови нахмурил. Однако объяснение дал:
— Верник совершал ошибки, это так. Но он изменился, когда Священный огонь заговорил с ним, и искупил вину. Поверьте, насчет вас у него самые чистые намерения. Он хочет защищать вас.
— Стеречь, как пес? Чтобы я никуда не делась?
— Прекратите, Валерия, — сухо сказал мужчина. — Вы не знаете Верника, не знаете, каким он был и через что прошел. Вас настращали, это ясно, но неужели вы настолько доверяете слухам? Я бы никогда не отдал вас в жены человеку, способному повести себя недостойно. Узнав, что вы перерожденная, он решил попросить вашей руки, и только по одной причине – защищать вас. Такую судьбу дал ему Великий Дракон. Да и к чему говорить о Вернике, раз вы хотите быть с Мео?
— Вы правы, — выговорила я, обвинительно глядя на мужчину. — Все, что я хочу – это быть с Мео и подальше от вас.
— Ваше желание исполнится, — пообещал Брадо.
Из кабинета владетеля я вышла как из зала суда – оправданная и освобожденная, но на душе было гадко. Гелл и представить себе не может, насколько тяжело мне было «отбывать срок» в его замке, в этой Колыбели боли и несбывшихся надежд.
Глава 17Родителям Рензо я не понравилась, что было ожидаемо. Они явились, конечно, в Колыбель по приглашению владетеля, чтобы поглядеть, какую девушку выбрал их младший сын, и даже были со мной довольно любезны, но только слепой не заметил бы, что меня не одобряют и брак наш – тоже. Подписав брачный контракт, мы с Рензо показательно соединили руки перед свидетелями, чтобы продемонстрировать, что наш союз гармоничен. Слабенькое пламя Мео, ни цветом, ни энергией не выделяющееся, легко перебило мое бесцветное, и этого было достаточно, чтобы владетель объявил нас женихом и невестой.