Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:

— Ника?.. Слава Тхаше, это ты. А то я уж подумал, кто-то из этих умудрился проскочить мимо охраны. — облегченно выдохнул Дартэс, когда я вошла.

— Да уж, они у тебя не промах, — поддержала я его шутливый настрой. — Я чудом прорвалась сюда, даже не все волосы выдрали.

Дартэс обескураженно взглянул на мою прическу, а затем, хлопнув по кровати, предложил присесть. Мой взгляд заметался по комнате в поисках способа избежать такого близкого общения.

Немного подвинув одно из кресел, я села в двух метрах от императора. Дартэс, казалось, догадался в чем дело и настаивать не стал. Он лишь прикрыл на мгновение глаза и произнес:

— Ты вспомнила, верно?

— Да. Я всё вспомнила. — честно ответила я, от волнения сжимая в руках и без того мятую юбку.

— Ника, мне бесконечно жаль, что я так с тобой поступил. Я готов что угодно сделать ради твоего прощения… И пойму, если ты никогда не сможешь простить. — хрипло сказал он и взглянул на меня своими невозможными глазами.

— Да, ты облажался… — растерянно сморозила я, но, увидев потускневший взгляд и скорбно сжатые губы, продолжила: — Но я попытаюсь простить. И ещё, спасибо тебе за то, что спас. Дважды.

— Я не мог иначе, ведь я тебя… — он прервался на полуслове, а затем продолжил: — Ты же знаешь, что теперь являешься императрицей и моей женой?

— Да… Но что с этим знанием делать, я без понятия. Опыта управления государством у меня нет, а что до статуса жены… Прости, но я даже не уверена, что смогу выдержать твоё прикосновение… — почему-то мне было за это неловко.

— Я понял… — задумчиво произнес он, а затем, спустя минуту молчания, будто бы решившись, предложил: — Можем попробовать сейчас. Прикоснуться. Если боишься или не хочешь — ничего страшного, можем и в другой раз…

Прерывая его сбивчивую речь, я резко встала и, преодолев разделяющие нас метры, накрыла его сжатую в кулак руку своей.

Чего я ожидала? Взрыва? Потери сознания? Ничего этого не произошло. Присев на постель, я продолжила исследовать его руку и прислушиваться к собственным ощущениям: кожа не огрубевшая, приятно касаться, никакого отторжения нет. А вот император, если не начнет дышать, рискует потерять сознание. Он взволнованно отслеживает эмоции на моём лице, стараясь не шевелиться.

— Отомри, — подколола я его, — Всё, кажется, в порядке, но, всё-таки, думаю, нам не стоит спешить…

— Конечно, я понимаю и очень благодарен за то, что не послала меня русалам под хвост… Прости, вырвалось.

— И в чем же так провинились русалы? — решила я разбавить атмосферу. Да и интересно, чего уж там.

— Ника, приличным леди… — назидательно начал он, но я, осмелев, дотянулась до его рогов, провела по бороздкам ближайшего рога и отвесила по нему щелбан.

— Ну Дартэс, не начинай хоть ты! — инферад лишь обескураженно открывал и закрывал рот, свободной рукой ощупывая «пострадавший рог», — На месте там всё, расскажи про русалов!

Убедившись, что рог действительно на месте, он попытался пристыдить меня взглядом, но, потерпев неудачу, согласился:

— Ладно. Только никому не говори о том, что я тебе это рассказал. Мне о таком знать тоже, знаешь ли, не положено. Так… Карту Империи знаешь? А, не важно, все равно никто тебя туда не пустит… Есть в Империи город Оллару, знаешь о таком?

— Кажется, где-то слышала, но ничего про него не помню. Разве что… Это город, который знаменит обилием развлечений? — предположила я.

— Упаси тебя Боги от таких развлечений, Ника!.. Это портовый город, в котором отдыхают моряки, пираты и прочий сброд. И развлечения там им под стать. Не хочу тебя смущать, но чтобы ты понимала: там есть целая улица, где вульгарные леди всех рас предлагают себя каждому, кто готов заплатить им два-три десятка Шикк…

— А ты откуда знаешь, сколько им надо платить? — с наивным видом спросила я, не в силах удержаться.

— А я… Просто знаю, и всё! Но рассказ не об этом, — покраснев, Дартэс слился со скользкой темы, — Так вот, недалеко от Оллару, в Подводном Граде, живут русалы и русалки. Вот так они выглядят, — театрально взмахнув рукой, Дартэс сотворил иллюзию, взглянув на которую, я увидела трёх девушек и юношу. Красивые лица, которые портили рыбьи глаза, переходили в почти человеческий стан с прорезями жабр под грудью. Ниже пояса у одной девушки был рыбий хвост, как и в известных мне сказках, у второй вместо ног были щупальца осьминога, а у третьей в роду явно отметились крабы. Юноша-русал ниже пояса был морским коньком. Дождавшись, когда я насмотрюсь, Дартэс развеял иллюзию и продолжил: — Эти русалы и русалки часто подплывают к самому берегу и… В общем, они делают то же, что и вульгарные леди, работающие на улице Роз, но не за Шикки, а за украшения. И выражение «русалу под хвост» произошло от случая, когда русалка приняла у страждущего мужика побрякушку, но, не обнаружив поддельный металл, наказала клиента за жадность.

— Как наказала? — не вытерпела я драматической паузы.

— Как-как… Заманила в воду и передала его русалу.

— А он что?..

— А он мужика… Обслужил. Всё, Ника. Хватит с тебя, я и это не должен был рассказывать. Веревки из меня вьешь. Забудь вообще всё, что я сейчас тебе рассказал.

— Ну да, я же теперь целая императрица! — рассмеялась я.

— Кстати об этом. Видишь ли… Ты имеешь договоренность с Асмодеем о посещении инферно, но теперь это невозможно.

— Императрица не может покинуть мир? — удивленно воскликнула я, чувствуя, как внутри меня закопошился Асмодей.

— Именно так. Императрица и Император наделяются небывалой силой и властью. И, чтобы они не бросились со всем этим добром путешествовать по мирам, существуют такие ограничения. Извини, что не предупредил.

— Ты не по адресу извиняешься. — Князь Тьмы, собственной персоной, плюхнулся на кровать рядом с нами. Дартэс зашипел и вытащил из-под наглого демона свой хвост.

— А так тебе и надо, — «добродушно» оскалился демон, — Император, ты ведь знаешь, как можно выйти из этой ситуации.

Дартэс пару минут хмурился, а потом, пробормотав что-то явно нецензурное, заявил:

— Ладно. Но только составим список правил. Чтобы без вреда жителям мира и всё в таком духе. Рассмотрю твоё предложение, демон, когда составишь свод правил.

— Спасибо, Император, прямо сейчас и займусь! — ехидный демон тут же испарился.

Раздираемая любопытством, я не выдержала:

— О чём вы договорились?

— Тебе не придётся посещать инферно, Асмодей сам будет туда ходить. И, опережая твой вопрос, — нет, изначально этот вариант не рассматривался. Инферно — закрытый мир. Точнее, он запечатан.

— Но… Ты его скоро «распечатаешь»?

— Да, я сниму несколько печатей и кое-какие заменю. Проще говоря, дам ограниченный доступ. Так, чтобы демоны не смогли сильно нагадить в моей Империи.

1 ... 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза"