Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
— Так она, кажись, того… — Державшие бабку Ортану люди разом разжали руки, и тело глухо ударилось о землю.
— Уби-и-и-ли-и-и-и… — тонко запричитал в задних рядах женский голос.
— Чего сразу «убили»? — гаркнул толстяк. — Сама бабка померла! Срок, видать, ейный вышел весь!
— Ой, мамочка! Ой, чур меня! Чур! — Люди брызнули в разные стороны от мертвого тела, наперебой творя молитвы и целуя обереги. Кто-то в толпе заблажил по поводу проклятья.
— Да тихо вы! — Лишь со второй попытки толстяку кузнецу удалось восстановить порядок. — Разгалделись! Померла бабка — туда ей и дорога! Парня давай проверять!
Ой, мама! Откуда-то действительно взялся мешок. Камней в него, правда, никто не совал, но и без того один его вид был способен нагнать страху. Со связанными за спиной руками, с мешком на голове шансов выплыть нет. А они еще нацелились ноги спутывать…
— Это зачем?
— А как мы тебя вытаскивать будем, ежели тонуть начнешь? — резонно возразил один из двух верзил, обматывая мне щиколотки в то время, пока второй возился с запястьями.
— Отставить.
Негромкий низкий баритон заставил всех замереть. Мне, валявшемуся на мостках, не был виден владелец этого раскатистого голоса, но я мог очень хорошо представить выражение его породистого загорелого лица. Оно, видать, было не слишком радостным, раз толпа с ворчанием попятилась в разные стороны. На месте остались лишь толстяк кузнец и два его подручных.
— Господин градоправитель, так тут это… вот, колдун! — В мою сторону простерся молот.
— Господин некромант состоит на жалованье у городского магистрата, — ледяным тоном проинформировал всех Анджелин Мас. — Он — государственный служащий. Вы что, против государства?
— Но он же…
— Если он что-то натворил, то разбираться с ним будет городской суд. Вам все понятно? Развязать!
Веревку распутали мгновенно и даже поддержали меня под локоток, помогая выпрямиться.
Градоправитель посмотрел на своего служащего с седла. Он был практически один, не считая двух охранников, которые с профессионально-равнодушным видом держались чуть позади. Но даже мне было заметно, что оба только и ждут мига, чтобы атаковать толпу. Эти не будут сомневаться и начнут рубить безоружных направо и налево.
— Господин Мас, ваше… ваше сиятельство. — Я сделал шаг вперед, и холеное лицо дрогнуло, как от пощечины. — Они собирались казнить ни в чем не повинную знахарку… Женщина умерла…
— Чисто?
— Что?
— Ее смерть «чистая»?
Мне понадобилась пара секунд для того, чтобы осознать, что градоправитель имел в виду.
— Вот тебе и «проверили»! — воскликнул кто-то из женщин. — Проверяльщики… Смотрите, явится бабка Ортана по ваши души!
Толпа опять было поддалась настроению, только теперь это был страх. В то, что покойница обладала какими-то реальными колдовскими силами, мало кто верил, но ведь смерть, как известно, сама по себе сила немалая. Убитый колдун непременно возвращается, чтобы отомстить, — не зря же их хоронят с максимальными предосторожностями, чтобы не допустить даже тени мысли о возможном вреде. А тут такое…
— Спокойнее! — хоть и долго думал, зато идея мне пришла в голову просто великолепная. — Успокойтесь! Я все возьму на себя!
Толпа шарахнулась в стороны. Я подошел к трупу и опустился перед ним на колени, положив ладони на остывающее тело.
Глава 9
Добравшись до кресла, с наслаждением вытянул ноги и перевел дух. Наконец-то этот суматошный день закончился! Вроде ничего особенного, а мне показалось, будто пришлось пахать, выступая в роли лошади. Даже есть не хотелось, хотя с утра маковой росинки во рту не было.
Две кошачьи головы приподнялись с вялым интересом. Варежка и черный котяра сегодня были дома.
— Чего смотрите? Покормить вас, что ли, забыли?
— М-мрым, — неопределенно отозвалась кошка из соседнего кресла. Кот шевельнул драным ухом. Лишь на днях я снял с него часть повязок, и зверь выглядел не так жутко. Он уже пробовал ковылять по гостиной и облюбовал в качестве туалета угол возле сундука.
В коридоре послышались шорох открываемой двери и решительные шаги. Ну как не вовремя! Ведь только подумал, что надо на ночь закрыть дверь и активировать охранные заклинания! Что еще вам нужно от бедного усталого некроманта на ночь глядя? До заката есть немного времени, упыри пока не повылазили, так какого…
— Господин Груви?
Вот бес!
Я скатился с кресла с такой скоростью, словно оно внезапно ожило и попыталось откусить мне кое-что важное. В дверях замер Анджелин Мас собственной персоной.
— Вы здесь, — промолвил он безо всякого выражения. Просто констатировал факт.
— Только что вошел…
С того дня, как градоправитель спас мне жизнь, мы больше не общались. Анджелин даже не стал провожать меня до дома, отрядив для этого одного из своих рыцарей, а сам остался разбираться с толпой по поводу похорон одинокой знахарки.
…Кстати, кое-какие силенки у бабки все-таки имелись. Мне пришлось забрать их себе, став, таким образом, в какой-то мере наследником. Некромант-целитель! Смехота! Впрочем, когда придется бросить Большие Звездуны и уехать в другой город, я смогу реально подрабатывать врачом. Во всяком случае, не дать умереть больному теперь у меня больше шансов.
— Чем могу служить?
— Вы мне нужны, Груви, — с тем же высокомерно-непроницаемым выражением лица ответил градоправитель. — Конечно, лучше, если бы на вашем месте был мэтр Куббик…
— Я, знаете ли, тоже дипломированный специалист! — Откровенное недоверие задело за живое. — И пусть у меня мало практического опыта, в теории я ничем не уступаю своему начальнику!
— Я не сомневаюсь в вашей компетентности, Груви, — отрезал собеседник. — Просто дело, которое вам предстоит, общегородской важности. И в случае чего придется писать отчеты и держать ответ перед магистратом. Все это лучше получается отнюдь не у вас!
Сказать по правде, это у меня никак не получалось. Я ведь был только помощником, а мэтр Куббик — полноправным городским служащим. И вся бумажная волокита действительно лежала на его плечах.
— Но раз его нет, обойдемся тем, что есть, — со странной интонацией промолвил градоправитель.
Внезапно его холеное загорелое лицо слегка обмякло. Сквозь маску высокомерия проступила вполне человеческая усталость.
— Вы должны сегодня ночью отправиться со мной кое-куда. — Голос остался прежним, холодным и решительным.
— Ночью?
— На жальник.
— Но зачем?
Вместо ответа меня обожгли холодным взглядом, и, опомнившись, я сделал широкий жест, предлагая гостю усесться в кресло. Анджелин Мас опустился в него прямо-таки с кошачьей грацией, закинул ногу на ногу.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114