Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » Руны. Теория и практика работы с древними силами - Ольга Корбут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руны. Теория и практика работы с древними силами - Ольга Корбут

230
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руны. Теория и практика работы с древними силами - Ольга Корбут полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

Ансуз

Ансуз — Ansuz (герм.), Ос — Os (англосакс), Асс — Ass (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Ós biþ ordfurma æfcre spræce, wísdómes wraþu ond wítena frófor, ond eorla gehwám éadnes on tóhiht Бог (Ас) — источник (князь) всей речи, опора мудрости и утешение мудрецам, и каждому эрлу — благо и надежда.

Мудрость, знания, общение и связь между людьми в различных аспектах. Помогает достичь взаимопонимания и донести до окружающих нужную нам информацию. Применяется для улучшения коммуникации и речевых способностей. Придает уверенность и в некотором смысле покровительство высших сил. Воплощение божественной власти, сохранение естественного порядка на земле. Магия заговорного слова.

В перевернутом положении руна имеет противоположный смысл: неумение общаться, глупость, дезинформация.

Райдо

Райдо — Raido (герм.), Рад — Rad (англосакс), Рейд — Reid (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Rád biþ on recede rinca gehwilcum séfte ond swiþhwæt þám þe sitteþ on ufan meare mægenheardum ofer mílpaþas. Верховая езда в чертоге воину каждому сладка и тяжка для того, кто, сидя на коне могучем, в многомильном пути.

В рунескриптах — дорога, путь, поездка. Активность и деятельность любого рода. Устранение препятствий, обеспечение нормального хода процесса. Изменение существующего положения вещей.

В перевернутой позиции Райдо означает закрытие дорог, преграды, неудачи в пути.

Кеназ

Кеназ — Kenaz (герм.), Кен — Сеп (англосакс), Каун — Каип (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Cén biþ cwicera gehwám, cúþ on fýre blác ond beorhtlic, bierneþ oftost þær híe æþelingas inne restaþ. Факел всем живым существам известен огнем, яркий и ясный — горит чаще всего там, где этелинги отдыхают дома.

В рунескриптах используется для осознания, «высвечивания» чего-либо, акцентирования внимания. Одновременная защита и нападение (попробуйте помахать факелом перед чьим-то лицом — убедитесь). Способность преобразовывать что-либо. Знания, озарения. Также Кеназ может означать любовную страсть.

В зеркальном положении — затухание, угасание, в том числе сексуальности.

Гебо

Гебо — Gebo (герм.), Гифу — Giefu (англосакс), древнескандинавского названия нет.



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Giefu gumena biþ gleng ond herenes, wráþu ond weorþscipe ond wræcne gehwám ár ond ætwist, þe biþ óþre léas. Дар для людей — честь и хвала, поддержка и почет, и бродяге любому милость и средства к существованию, которых иначе он лишен.

В рунескриптах — помощь, поддержка, сотрудничество, партнерство. Гармонизация, устранение конфликтов. Дар, подарок. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.

Вуньо

Вуньо — Wunjo (герм.), Винн — Wynn (англосакс), древнескандинавского названия нет.



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Wynn brúceþ þe can wana lýt sáres ond sorge ond him selfa hæfþ blæd ond blisse ond éac burga genyht. Радостью наслаждается тот, кто знает мало бед, страданий и тревог. И сам имеет процветание (жизнь, дух, разум) и блаженство, а также достаточно крепкую обитель.

В рунескриптах — благополучный результат, радость от него или от самого действия, гармония.

В перевернутом положении — тоска, депрессия.

Атт II
Хагалаз

Хагалаз — Hagalaz (герм.), Хель — Hagol (англосакс), Хагалль — Hagall (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Hagol biþ hwítost corna; hwyrft hit of heofones lyfte, wealcaþ hit windes scúra; weorþeþ it tó wætere siþþan. Град — белейшее зерно, выпадает оно с небесной выси, мечут его бури с ливнями, обращается оно в воду затем.

Неконтролируемые происшествия, непредвиденные события. Разрушения. Руна неизбежности. Может использоваться для магического нападения, но не длительного, а одномоментного действия. Например, в раздорах действие руны проявится как одна большая ссора, а не как постоянные выяснения отношений. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.

Наутиз

Наутиз — Nauthiz (герм.), Нид — Nied (англосакс), Наудр — Naudr (древнескандинавск.).

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 4 5 6 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руны. Теория и практика работы с древними силами - Ольга Корбут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руны. Теория и практика работы с древними силами - Ольга Корбут"