петролеум", пустил через посредство многообразных каналов таинственный
слушок, будто у "Тэмпико петролеум" какие-тоосложнения с мексиканским
правительством по поводу концессии, и погрузился вчтение отчета своего
эксперта по нефти, который целых два месяца провелна месте, выясняя
подлинные перспективы и возможности этой компании.
Вошел клерк, подал визитную карточку и доложил, чтокакой-то иностранец
просит принять его. Риган взглянул на карточку.
- Передайте этому мистеру, сеньору Альваресу Торресу,- сказал он, -
что я не могу его принять.
Через пять минут клерк вернулся с той же карточкой, но теперь на
обратной ее стороне было что-то нацарапано карандашом. Ригантак и расплылся
в улыбке, прочитав:
"Дорогой и многоуважаемый мистер Риган. Имеючесть сообщить Вам, сэр,
что мне известно местонахождение клада, который, еще в бытность свою
пиратом, спрятал сэр Генри Морган.
Альварес Торреса.
Риган покачал головой; клерк был уже у двери,когда хозяин вдруг
окликнул его:
- Пусть войдет, немедленно.
Оставшись один, Риган беззвучно рассмеялся,обмозговывая пришедшую ему
в голову идею.
- Молокосос! Щенок! - бурчал он сквозь облако дыма, раскуривая
сигару. - Воображает себя львом, точно он сам старик Р. Г.М. Хорошая порка
- вот что ему нужно, и старый стреляный воробей Риган уж позаботится об
этом.
Английский язык сеньора Альвареса Торреса был стольже безукоризнен,
как и его модный весенний костюм; и хотя смуглаякожа выдавала его
латиноамериканское происхождение, а блеск черных глаз достаточно
красноречиво говорил о том, что в этом человеке течет давняясмесь испанской
и индейской крови, - он казался настолько типичнымньюйоркцем, что Томас
Риган большего и желать бы не мог.
- После многих лет упорного труда и поисков, - начал Торрес, - я,
наконец, догадался, где спрятан клад сэра Генри Моргана.Я уверен, что он
зарыт на Москитовом Берегу. Скажу точнее: до него не большетысячи миль от
лагуны Чирикви, а ближайший к нему город, судя по всему, -Бокас-дель-Торо.
Я там родился, хотя образование получил в Париже; знаюместность как свои
пять пальцев. Для такой экспедиции достаточно было бымаленькой шхуны. Ведь
снарядить ее недорого обойдется, совсем недорого, зато какаябудет прибыль:
в награду целое сокровище.
Сеньор Торрес умолк: ему не хватало слов, чтобы выразиться
определеннее, но Томас Риган, крутой и жесткий человек,привыкший иметь дело
с людьми такого же склада, как и он сам, начал вытягиватьиз него сведения,
точно адвокат, ведущий перекрестный допрос.
- Да, - тотчас признался сеньор Торрес, - в настоящее время я
несколько стеснен... как бы это сказать?.. - в средствах.
- Вам нужны деньги, - грубо уточнил биржевик, и тот сгорестным видом
поклонился.
И еще многое другое вынужден был признать АльваресТоррес под беглым
огнем допроса. Да, он лишь недавно покинул Бокас-дель-Торои надеется, что
никогда больше туда не вернется. Тем не менее он готоввернуться, если они
придут сейчас к какому-то соглашению...
Но Риган остановил его властным жестом человека,привыкшего повелевать
простыми смертными, он взял чековую книжку и выписал чекна имя Альвареса
Торреса. Когда тот взглянул на бумажку, то увидел, что тампроставлена сумма
в тысячу долларов.
- Так вот к чему сводится моя идея, - сказал Риган.- Я лично ничуть
не верю вашим россказням. Но у меня есть один юный друг. Яочень люблю этого
мальчика, и меня огорчает, что его слишком затягивают соблазны большого
города - Бродвей с его красотками и тому подобное, - ну выпонимаете.
Сеньор Альварес Торрес поклонился, как светский человек,
разговаривающий со светским человеком.
- Так вот, ради его здоровья, а также спасения нетолько его души, но
и состояния, самое лучшее, что можно было бы придумать, -это путешествие
за сокровищем, полное приключений, требующее физического напряжения, и...
словом, я убежден, что вы меня понимаете.
Альварес Торрес снова поклонился.
- Вам нужны деньги, - продолжал Риган. -Постарайтесь заинтересовать
его. Эта тысяча вам за труды. Заинтересуйте его так,чтобы он отправился
разыскивать золото старика Моргана, - и еще две тысячиваши. Если сумеете
заинтересовать его настолько, что он пробудет в отлучкетри месяца, - я
добавлю вам еще две тысячи; а если полгода - то пять тысяч. Можете мне
поверить: я хорошо знал его отца, мы с ним былитоварищами, компаньонами,
я... я могу даже сказать: почти братьями. Я готовпожертвовать любой суммой,
чтобы наставить сына моего друга на правильный путь исделать из него
человека. Что вы на это скажете? Для начала вот вам тысяча.Идет?
Сеньор Альварес Торрес дрожащими пальцами свертывал иразвертывал чек.
- Я... я согласен, - с запинкой произнес Торрес и даже начал
заикаться от волнения. - Я... я... как бы этосказать?.. я весь в вашем
распоряжении.
За пять минут Торресу были даны все инструкции относительно той роли,
которую ему предстояло играть, а его рассказ о кладе Моргана был несколько
видоизменен, для большей правдоподобности, хитрым,практичным биржевиком;
после этого испанец поднялся и, прежде чем откланяться,заметил шутливо, но
не без грусти:
- Самое забавное, мистер Риган, что все это чистейшая правда.
Изменения, которые вы внесли в мою историю, делают ее более правдоподобной,