Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

178
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 70
Перейти на страницу:

«Это его дом», – тихо промолвил юноша.

Я озиралась по сторонам, пытаясь понять, где нахожусь.

Единственное, что я сразу заметила – тут было много света, такого же искусственного, но все же света. Стены вокруг были гладкие-прегладкие, я еще такого никогда не видела. Они были нежно зеленого цвета и переливались, отражая свет сотни мелких фонариков вокруг. Ольтен медленно прошел вперед, спустился вниз с нескольких ступенек и огляделся по сторонам. Стены были увешаны какими-то странными картинами, сколько я ни пыталась понять, что здесь изображено, у меня так ничего и не вышло. Какие-то яркие пятна, где-то был нарисован глаз, где-то рука, а где-то просто что-то размытое, словно художнику не понравилась его работа и он просто замазал ее.

«Светила Небесные, какое счастье, что этого не видит Элда!» – мысленно воскликнула я.

«Эльфийская принцесса? – тут же отозвался мальчик. – Так вы на картины смотрите? По преданиям ее высочество обладает невероятным даром… и рисует живые картины».

«Так и есть Ольтен, так и есть… Что это такое вокруг?»

«Вот это слева, – Ольтен перевел взгляд на какие-то странные черно-белые блестящие шкафчики, презабавные стулья на высоких-превысоких ножках, странной формы столы и огромное количество посуды за стеклянными дверцами, – это кухня…»

Теперь я уже смотрела, не отрываясь – никакой печи тут не было и в помине, я не видела ни чугунков, ни ковшей, ни одной кочерги или дров. Как это необъяснимое место можно назвать кухней! Но Ольтен, совершенно не замечая моего замешательства, перевел взгляд вправо.

«Это они называют гостиной», – усмехнулся юноша, глядя на черный, как мне показалось, кожаный диван. Я все стояла и гадала: как им удалось так выкрасить кожу, не углями же, в самом деле!

«Гостиная, – бездумно повторила я, – ну что ж, тут хотя бы стоит прекрасное дерево».

Дерево и в самом деле было прекрасно – цветущее, розовое чудо.

«Оно ненастоящее, – с досадой в голосе произнес Ольтен, – у них тут вообще мало чего настоящего… Вот, смотрите, – спохватился юноша, – это Наоки».

В комнату вдруг вошел юноша, побрякивая связкой ключей. Я смотрела на него как завороженная. Никогда не видела ничего подобного – он выглядел крайне необычно, и это я еще не обращала внимания на его престранную одежду!

Он чем-то напоминал эльфа. Высокий, худой, с королевской осанкой и престранным разрезом глаз. Черные как смоль волосы блестели в лучах фальшивого света.

Он прошелся по странной кухне, открыл какую-то серую блестящую дверцу, и его лицо попало в луч света, исходящего из странного шкафа, из которого он извлек яблоко. И тут на мгновение я увидела вокруг него синюю переливающуюся дымку, мерцающую и блистающую точь-в-точь, как была вокруг Эстана или Нелта, или моей собственной руки в свете лунной пирамиды.

«Он светится синим», – подумала я.

«Не может быть, – неожиданно для меня отозвался юноша. – Вы же сами видели – в свете пирамиды он желтый».

«Не знаю, Ольтен, может, просто показалось, – растерялась я, – впрочем, не важно. Я тут все запомнила, выводи нас».

«Слушаюсь, Ваше Высочество», – без тени иронии молвил маг и тут же прервал мысленную связь.

Ольтен отнял руки от моего лица и я, наконец, смогла тряхнуть головой. Впечатления от этих воспоминаний остались двоякими, несмотря на то, что Наоки казался вполне себе добрым юношей, весь этот внешний мир и искусственная жизнь отложились в моей душе неприятным осадком.

– Он как-то необычно выглядит, – наконец промолвила я.

– Они это называют азиатской внешностью. Если честно, мы не очень часто могли на него выйти, так что он и для меня выглядит крайне необычно, – неохотно признался мальчик. – Хотя после встречи с эльфами я уже ничему не удивляюсь, – задорно улыбнулся Ольтен.

Я поняла, что вся мощь моих знаний меркнет перед этой неизвестностью внешнего мира. Ничего из того, что когда-либо знали эльфы, не поможет мне там. Мысль эта не пугала меня, я все еще не могла позволить себе такой роскоши, как эмоции. Но следом пронеслась другая мысль: как добыть знания внешнего мира? Я знала заклинание, позволяющее мне впитывать знания из любого источника одним единственным прикосновением, – только вот есть ли там такие источники? Знаний восьмерых волшебников мне наверняка будет мало.

Ладно, придется разбираться с этим на месте. Сейчас нужно запомнить людей.

– Давай дальше, – велела я юноше.

Мальчик подошел ко мне и протянул руки, но взглянув в мои глаза, замер в нерешительности.

– Давай же, Ольтен, я не укушу, – с сарказмом проговорила я.

– Простите, Ваше Высочество, ведь вы так…

– Да, я изменилась, – закончила я за него, – ничего с этим не поделаешь. Ты спокойно делай свой дело, а я сделаю свое.

Юноша кивнул, соглашаясь, и обхватил мою голову.

Я пристально смотрела ему в глаза, проносясь взором сквозь обрывки воспоминаний.

Перед глазами возникла молодая девушка. На вид чуть старше меня, может, лет двадцати пяти. Она стояла посреди странной площадки, на которой играли дети. Я видела раньше детские качели, зимой мы делали горки, – снегом заметало чуть ли не до крыши; из воспоминаний эльфов я припомнила детские развлечения магией, но чтоб площадка для детей – такого я еще не видела. Справедливости ради надо заметить, тут не было так страшно и уныло как в мерцающих огнями городах. Вокруг стояли несколько многоэтажных домов, и пусть для меня строения выглядели непривычно, но все же вполне приемлемо.

«Ее зовут Катя», – пояснил мальчик Ольтен.

«Что она может?» – поинтересовалась я.

«Нам кажется, она умеет контролировать ветер. Возможно, здесь сможет контролировать несколько стихий».

«Многие из нас умеют это делать или пользоваться заклинаниями для этого, зачем нам еще волшебники».

«Они ведь не колдуют, Амея, это их врожденный дар. Перейди они границу, и этот мир усилит их способности и силу».

Я согласилась, продолжая осматриваться по сторонам. За площадкой есть небольшой садик, туда запросто можно будет перенестись. Я еще раз пригляделась к незнакомому месту.

«Выводи, Ольтен, я все тут запомнила».

Мальчик послушно убрал руки и потер виски.

– Дайте мне пару минут отдохнуть, – жалобно пробормотал он, – для меня это еще тяжело.

– Конечно, – понимающе кивнула я.

– Я пока могу рассказать про остальных. А покажу чуть позже, – извиняющимся тоном предложил он.

– Хорошо, – согласилась я, усаживаясь за небольшой столик у стены.

– Итак, есть маг по имени Джейсон Слим, он военный и он не проиграл ни одного своего сражения.

– Там тоже идет война? – не поняла я.

– Там войны – это привычное дело, они вспыхивают то там, то здесь.

1 ... 4 5 6 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"