Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20
Ну-с, убогие, зашевелились!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Поздно, милая, чесать в затылке, когда голова лежит у тебяна коленях!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Рожденный ползать должон не высовываться!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
А дольше тащиться нельзя было? На конкурсе скороходов васзастрелили бы еще на старте.
(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)
Щас кому-то будет фарш-мажор! Много фарша и много мажора!
(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)
В конце концов у меня горе. Меня с работы выгнали. Должен жея попереживать в одиночестве, погрызть ногти, поразмыслить о колбасенасущной...
(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)
Не обращайте на меня внимания! Меня нету. Я коробочкаот тени отца Гамлета. Меня укусила овечка пофигизма.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Что это было, доктор? Неужели тонкий намек, что молчаниезолото?
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Дистанция — главное понятие социального бокса.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Кошмар! Взрыв на фабрике подгузников! Всех повешу и самаповешусь. Буду болтаться на люстре и мешать уцелевшим родственникам смотретьтелевизор!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Все-все, молчу! Не надо поедать меня глазками! Да, яуставшая слабонервная женщина, и не стоит развивать эту тему!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
По всему видно, что ты еще чайник! Причем даже неэлектрический!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Если ты ничего не говоришь, тогда утихни и не производивибраций воздуха!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Все готовы? Тогда я говорю: «Поехали!» — и машу ручкой.Далее как карта ляжет и плечико размахнется!..
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Ты само совершенство! Давай пойдем в загс и распишемсябаллончиком у него на стенах!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Там такая дама, что медведя загрызет, если тот забудетпоцеловать ей ручку...
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Спокойнее, друг мой! Бесплатное кипение экономитэлектричество, но растрачивает нервы...
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Я, конечно, умная девочка, но все-таки не настолько, чтобыответить на любой вопрос, какой у тебя хватит глупости задать.
(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)
Я тоже рада тебя видеть, родной! Если хочешь предложить мнечто-то, кроме своих симпатичных глазок, я всегда готова!
(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)
Кто к нам с ломом придет, тот от монтировки погибнет!
(«Мефодий Буслаев.
Свиток желаний»)
Я отлично считаю до одного. Ни разу еще не ошиблась.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Не напрягай память! Блондинкам это противопоказано. Еслислишком часто напрягать память, волосы могут потемнеть.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Молодой человек, вы что, глухой? С вышки ныряли и вода в ушизатекла?
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Когда я психую — я ем. Но когда я ем — я психую,что ем много. Замкнутый круг. Дурная бесконечность.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Есть настрой: берегись, римские легионы, всех порву! Нетнастроения: ой, мамочка, этот песик кусается!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Еще пять минут болтовни — и я займусь людоедством!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
А эти просто мелкая дрянь на побегушках.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Созерцание пупка как метод демонстрации магическогопревосходства.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Видишь этих четырех чурбанов с битами? Тебе придетсязаняться вырезанием по дереву. Попытайся изготовить из их бит что-нибудь,отдаленно напоминающее произведения авангардного искусства...
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Если ты выскочила на ринг во время матча и обстрелялабоксеров картофелинами, еще не значит, что ты самая крутая. Крутая ты будешьчерез пару минут, если выживешь...
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Я... да хоть куда еще... Хоть замуж, хоть невтерпеж, что уж,что не уж, что в балдеж!.. Да любой диатез издохнет, один раз меня увидев.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Глуши водолазиков в тихом омуте! И вообще... динамит непродинамишь — такое мое мнение.
(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)
Ну как, на твой адамов взгляд? Можно заключить, что моежизненное амплуа — инженю-кокет?..
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
За мной ухаживает таинственный восточный мальчик! То ли егодядя контролирует рынок, то ли он сам контролирует дядю — чего-то тампутаное.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Что? Дальнорукость и кривозоркость? Окулист трудится,стоматолог отдыхает?
(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)
В бойком-то нахале все на виду, глубины
в нем, как в бачке унитаза, а в застенчивом покопаешься — ну прям загашникпапы
Карло.
(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)
Я страшна, как смертный грех. Нормальные парни влюбляются вменя только после попадания реактивного снаряда.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
А это что за наезд? Зайчик-вурдалак показывает клыки?
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Какая муха гуманизма тебя сегодня укусила?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Ты, однако, садистка, подруга! Сразу видно человека, которыйдолго зверел в музыкальной школе.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Какая я тебе прелесть? Прополощи глаза в формалине, дядя!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Шумно страдают только симулянты и клоуны.
И те и другие в корыстных целях.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20