Кейт вздохнула. Брат неисправим. Такой же упрямый… как и она сама.
— Вообще-то я хотела тебе сказать, что я сейчас в больнице. Мне придется побыть здесь несколько дней. Ты не мог бы ко мне приехать?
— Что с тобой случилось? — испугался Шон.
— Ничего серьезного, — поспешила успокоить его Кейт. — Была бы моя воля, я бы уже давно сбежала отсюда, но ты же знаешь врачей, они вцепятся в любого, кто не может дать им достойный отпор.
— Ну, судя по твоему настрою, и правда ничего серьезного, — хмыкнул брат. — Хотя я так и не понял, как тебя туда занесло?
— Попала под машину, — сообщила Кейт, как о каком-то пустяке. — Вот до чего доводит невнимательность при переходе дороги.
— Ничего себе! — присвистнул Шон. — Мама знает?
— Вот поэтому я тебе и звоню. Я хочу, чтобы ты приехал ко мне и забрал деньги маме на лекарства. Купишь их по дороге. И когда придешь домой, сам сообщишь маме о том, что случилось, и о том, что я удеру отсюда, как только это будет возможно.
— Хорошо, я сейчас закончу все дела и сразу же к тебе, — пообещал Шон. — Надеюсь, ты не сбежишь раньше срока и все-таки дождешься меня, — пошутил он напоследок.
— Боюсь, сегодня мне точно придется тут задержаться, — заверила его Кейт. Немного помолчав, она посмотрела на Брэда, все еще стоявшего у окна, и ехидно поинтересовалась:
— Увидели что-то интересное?
Брэд обернулся к ней, окинул веселым взглядом.
— Неужели вас ничто не радует, Кейт?
— А что меня должно радовать? И вообще, мистер Уильямс, не пора ли вам на работу?
— Вам бы быть моей секретаршей, — усмехнулся он. — Она вот тоже постоянно печется о моем времени.
— Нет уж, увольте, — фыркнула Кейт.
— Что так?
— Ничего. — Кейт отвернулась, демонстративно взглянула на дверь, всем своим видом показывая, что ждет брата.
— Ладно, я еще зайду к вам, — пообещал Брэд, направляясь к двери.
— Не стоит так беспокоиться! — бросила ему в спину Кейт и, опомнившись, произнесла: — И спасибо вам за заботу.
Брэд, уже взявшись за ручку двери, обернулся к Кейт и увидел, что она действительно благодарна ему, несмотря на свой строптивый характер.
— Не за что, Кейт. И… — он немного помолчал, — мне было очень приятно познакомиться с вами.
— Не говорите ерунды, — отмахнулась она. — Разве наше знакомство можно назвать приятным? Одна нервотрепка.
— Ну, во всяком случае, какое-то разнообразие.
— Да уж, — фыркнула Кейт.
Ничего не сказав, Брэд вышел.
Немного постоял в коридоре, задумавшись. Эта девушка, которая осталась в палате, заинтриговала его. На первый взгляд она была похожа на ощетинившегося ежика и сыпала язвительными замечаниями, явно стараясь вывести его из себя. Но, когда он уже уходил, в Кейт как будто приоткрылась какая-то потайная дверца, обнажая перед Брэдом другую Кейт, которая вдруг показалась ему настолько привлекательной, что совершенно расхотелось куда-нибудь уходить.
Но это было неправильно, и Брэд понимал это. Чем быстрее их с Кейт жизненные пути разойдутся, тем будет лучше, в этом она была абсолютно права.
Брэд был женат на одной из самых красивых женщин города, и каждый вечер, возвращаясь домой, он надеялся, что она ждет его.
При воспоминании о Миранде Брэд испытал чувство вины перед ней, своей женой. Он так любил ее, что никогда даже не смотрел на других женщин. А вот сегодня вдруг взглянул на Кейт с интересом, который будто только что проснулся внутри него.
Брэд вздохнул.
Что-то не так с ним. Словно он проснулся после долгой спячки и с удивлением взглянул на окружающий мир.
А может быть, все началось еще полгода назад, когда между ним и Мирандой началось охлаждение? С чем это было связано, он не знал, но очень переживал из-за того, что между ними пропала былая близость, которая объединяла их и заставляла Брэда каждый вечер торопиться домой.
Когда Брэд женился на Миранде, она была довольно успешным дизайнером, работала в одной из самых крупных фирм города. И Брэду нравилось, что его невеста увлечена делом, которое ей нравится.
Но после свадьбы все изменилось.
Сначала Миранда ушла с работы под предлогом, что ей необходимо много времени отдавать обустройству их дома.
Брэд не возражал, рассудив, что если жена будет находиться в их семейном гнездышке, то они смогут много времени проводить вместе. Так как Брэд возглавлял один из филиалов строительной компании, организованной много лет назад его отцом, то время от времени он мог приезжать домой и днем. И тогда они с Мирандой проводили чудесные час или два в постели, а потом счастливый Брэд возвращался в свой офис, готовый к бою.
Но прошло время, и Миранда заскучала. Она записалась в фитнес-клуб, обзавелась подругами, такими же домохозяйками, как и она, и начала много времени проводить вне дома.
Брэд неожиданно осознал, что уже больше никто не ждет его внезапных визитов домой, и углубился в работу, даже не заметив, что трещина между ним и Мирандой растет день ото дня, превращаясь в глубокое ущелье, которое, если не принять меры, скоро невозможно будет преодолеть.
Но он все еще любил Миранду. Видимо, память о том, какой она была до замужества, жила в Брэде, подпитывая его воспоминания.
Он шел по жизни, не обращая ни на что внимания и надеясь лишь на одно: когда-нибудь все вернется на круги своя. Но время шло, а никаких улучшений в его семейной жизни не происходило, и Брэд иногда начинал задумываться о том, так ли уж он счастлив или просто внушил себе то, чего на самом деле не было.
Торопливо пройдя по коридору, Брэд нажал кнопку вызова лифта. Надо было все же появиться сегодня на работе, так как секретарша звонила уже несколько раз, пытаясь выяснить, когда мистер Уильямс появится в офисе.
Брэд стремительным шагом вышел из клиники и подошел к своей машине. Неожиданно внимание Брэда привлек какой-то парень, проехавший мимо на скейте. Что-то кольнуло вдруг Брэда, и, подняв голову, он проследил за пареньком, на ходу соскочившим со скейта у главного входа клиники и скрывшегося за дверью.
Светлые волосы, смутно знакомые черты лица…
Не понимая, зачем делает это, Брэд повернулся и направился обратно в больницу.
3
— Ну и что стряслось с моей сестрой? — Шон без стука ворвался в палату. — Ну ни фига себе! — присвистнул он, озираясь вокруг. — Я бы тоже не отказался провести здесь пару деньков!
— Прекрати говорить ерунду, — проворчала Кейт, но тут же улыбнулась, радуясь появлению брата.
— На тебя, наверное, наехал какой-нибудь миллионер, раз ты разместилась в такой шикарной палате, — сделал вывод Шон.