Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42
Эдди быстро соображал. Ма права, недаром лицо девушки показалось ему знакомым, он не раз видел ее фотографии в газетах. Вот так Райли! Захватил дочку Блэндиша и бриллианты!
– Это ты, Эдди? Посылаю к вам ребят, встречайте их на перекрестке у Одинокого Дерева. Он повез ее к Джонни, больше некуда. Если это так, доставь ее сюда.
– Как скажешь, Ма, – послушно отозвался Эдди. – А что делать с Райли?
– Я что, должна за тебя думать? – отрезала она. – Делай, что хочешь и поторапливайся. – Она положила трубку.
Эдди поспешил к “бьюику”. Дав парню доллар, он влез на переднее сиденье рядом с Флинном:
– Поехали. – Голос его звучал возбужденно. – Ма высылает ребят, она считает, что Райли захватил дочку Блэндиша.
– Да что она выдумала? Чтобы такие трусы отважились похитить дочь самого Блэндиша?! Куда ехать-то?
– К перекрестку Одинокое Дерево. Потом к Джонни.
– Да это же сотня проклятых миль! Прощай, сон. – Он двинул “бьюик” с места и выехал на шоссе. Эдди рассмеялся:
– Поспишь в другой раз. Я хочу еще разок взглянуть на нее, какая красавица! Давай поторапливайся!
– Вечно у тебя бабы в голове.
– А что лучше их есть на свете? – спросил Эдди. – Миром правят женщины и деньги!
4
"Паккард” медленно взбирался по склону холма. Старый Сэм очень устал, но старался, чтобы это не заметил Райли. Последнее время Сэма непрерывно мучило беспокойство, что от него хотят избавиться. Он и сам чувствовал, что стареет, силы уже не те. Бэйли и Райли все время поглядывали назад – нет ли погони, они заметно нервничали. Мисс Блэндиш пришла в себя, но никто не пытался с ней заговорить. Отодвинувшись как можно дальше от сидящего рядом Бэйли, стараясь не привлекать его внимания, она подумала, что отец уже поднял на ноги всю полицию, и только вопрос времени, когда ее найдут. Но что произойдет с ней за это время? Ее охватил ужас, она не питала иллюзий по поводу людей, которые везли ее. От нее не ускользнуло, что они чем-то напуганы и раздражены.
У Райли не выходила из головы встреча с Эдди Шульцем. Тот, конечно, доложит Ма, которая умна и, конечно, догадается, кого они везут, да и про колье знает наверняка. Что она сделает? Скорее всего пошлет вдогонку всю банду. Догадается ли она, что они поедут к Джонни? Райли сомневался, ведь старик Джонни общается, в основном, с мелкими гангстерами. Нет, нужно торопиться. И немедленно связаться с Блэндишем, получить выкуп и отпустить девушку. Райли чувствовал нависшую опасность.
"Паккард” свернул с шоссе на узкий проселок, ведущий прямо к логову Джонни. Они проехали еще пару миль. Дом скрывали огромные деревья, к нему вела петляющая между ними тропинка.
– Взгляни, дома ли он? – Райли, нервничая, сжимал в руке пистолет.
Бэйли прошел по тропинке к дому и забарабанил в дверь:
– Эй, Джонни! – закричал он.
После небольшой паузы дверь открылась, и хозяин появился на пороге, подозрительно глядя на подъехавших. Лет семидесяти, высокий, тощий, с красным испитым лицом и водянистыми глазами. Когда-то Джонни ворочал крупными делами, но спился.
Взглянув на Бэйли, он перевел взгляд на сидевших в машине, и глаза его остановились на мисс Блэндиш.
– Это ты, Райли? – крикнул он. – Что случилось? У вас неприятности?
Бэйли хотел войти в дом, но Джонни загораживал вход, не пуская его.
– Нам надо побыть у тебя несколько дней, Джонни. Давай впускай, – сказал Бэйли.
– А кто эта девушка? – Джонни не двигался с места. Райли вылез из машины, вытащил мисс Блэндиш и повел ее к дому, сзади плелся Старый Сэм.
– Кончай выпендриваться, Джонни, – сказал, подойдя к нему, Райли. – Тебе обломится неплохой кусок от этого дела. Так что хватит держать нас в дверях.
Джонни отступил назад, и Райли втолкнул в дом мисс Блэндиш. Ветхий дом состоял из большой комнаты внизу, служащей гостиной, и двух комнат наверху, куда вела лестница. Двери верхних комнат выходили на галерею, нависающую над неубранной и грязной до безобразия гостиной. Там стоял стол, четыре ящика, которые служили стульями, старая плита. На стене – фонарь, у двери в стойке – два ружья. Радиоприемник в углу на полке завершал обстановку.
Войдя последним, Старый Сэм закрыл дверь и прислонился к ней.
Мисс Блэндиш вдруг подбежала к Джонни и схватила за руку:
– Пожалуйста, помогите мне, – проговорила она, задыхаясь, ей чуть не стало дурно от исходящего от него запаха перегара и немытого тела. – Они похитили меня. Мой отец…;
Райли грубо оттащил ее от Джонни.
– Замолчи! – крикнул он. – Еще слово, и ты пожалеешь об этом!
Джонни забеспокоился:
– Не вмешивайте меня в это дело, – слабо проговорил он.
– Пожалуйста, позвоните отцу, – опять начала мисс Блэндиш, но тут Райли внезапно размахнулся и ударил ее по лицу. Она с криком отшатнулась.
– Я предупреждал тебя, не так ли? Заткнись, тебе говорят! Она приложила руку к щеке, глаза ее засверкали:
– Чудовище! – крикнула она. – Не смей трогать меня!
– Еще не так трону, если не замолчишь, – отрезал Райли. – Сядь и молчи, если не хочешь получить еще.
Старый Сэм забеспокоился. Он схватил один из ящиков и придвинул его девушке.
– Не волнуйтесь так, мисс, – прошептал он. – Лучше не расстраивайте его.
Мисс Блэндиш села на ящик и закрыла лицо руками.
– Кто она? – спросил Джонни.
– Дочка Блэндиша, – ответил Райли. – Она стоит миллион долларов, Джонни. Деньги потом поделим поровну. Побудем у тебя дня три-четыре, не больше.
Джонни воззрился на него.
– Блэндиш? Тот самый богач?
– Ну да! Сотни миллионов! Ну как, Джонни?
– Ну…, если не больше четырех дней. – Он поскреб грязную лысину.
– У тебя есть для нее комната? – спросил Райли. – Куда ее поместить?
Джонни указал на одну из дверей наверху, и Райли повернулся к девушке:
– Поднимайся наверх!
– Делайте, как он говорит, мисс, – затараторил Джонни. – Зачем вам неприятности?
Девушка встала и пошла по лестнице наверх, Райли последовал за ней. В это время Джонни незаметно подвинулся поближе к ружьям.
Райли ногой распахнул дверь комнаты:
– Заходи!
Он вошел за ней следом в маленькую темную каморку и зажег свисающую с потолка керосиновую лампу, потом огляделся: кровать с грязным матрацем без постельного белья, на столике кувшин с водой, поверхность которой затянулась пыльной пленкой, окна с давно немытыми стеклами. Устойчивый затхлый запах непроветриваемого помещения.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42