не симпатизировал, как и его старший брат.
Воспоминания о вчерашнем дне жаром пронеслось по коже, и я до боли прикусила губу, чувствуя, как краснеют щеки.
Подонок.
Он не услышит от меня слово «нет», но я знаю другие более подходящие слова для отказа!
Я схватила сумку со стола и выбежала из комнаты, применив на ходу заклинание ветра, что потоком высушило мои волосы, уложив их в аккуратные пряди на спине.
Магия невероятна, а это место просто потрясающе…
Во дворце у нас всюду стояли изобретения из металла и энергетические кристаллы, символизирующие союз между магией и машинами, но здесь, в академии не было ни намека на технологии. Только мир магии и гармония с природой, в которой жили и учились все.
И это было прекрасно. Именно этого не хватало мне раньше.
Я забежала в главный корпус и на первом этаже свернула в левое крыло, где располагалась аудитория профессора Фарниятти, преподавателя по основам магической практики. Студенты моего факультета уже заходили внутрь, и я успела зайти вместе со всеми.
Сделав незаметно глубокий вдох, я быстро заняла свое место, все еще ощущая пульсирующую боль в висках.
Ничего страшного.
Нужно просто успокоиться и сконцентрироваться на обучении, учитывая, что для меня это лишь повторение материала.
Я прекрасно знала все, что нам здесь преподавали, поскольку дома меня обучали лучшие стражи отца и сам верховный маг империи. Я могла бы с легкостью поступить сразу на четвертый курс, но для этого нужно было разрешение совета преподавателей и личное одобрение моего отца, что попросту невозможно. Поэтому мне пришлось начать обучение с нуля, чтобы после окончания получить сертификат академии, без которого маги не имели право свободно использовать ману, устраиваться на работу и даже заводить семьи.
Другими словами…
Свобода означает сертификат. Только с ним я могла начать новую жизнь как Роза Брайн, где-нибудь на окраине империи!
Двери в аудиторию резко распахнулись, вырывая меня из размышлений, и я неожиданно встретилась с пронзительным взглядом карих глаз, от которого все замерло внутри.
Габриэль Мейз вошел в зал, продолжая неотрывно смотреть на меня, пока я сжимала перо в застывших пальцах.
— С этого момента профессор Фарниятти здесь больше не работает, — твердо произнес он в воцарившейся тишине, и плохое предчувствие кольнуло под ребром. — Теперь я буду преподавать вам основы магических искусств.
Что?!
Я ошеломленно смотрела на него, ощущая, как внутри все сжимается от напряжения и страха.
Не припомню, чтобы Габриэль Мейз кому-то преподавал…
Зачем он здесь? Из-за меня?!
Волнение нарастало. Я склонила голову, спрятав лицо за волосами.
Я собиралась держаться от него подальше, чтобы не видеть и не слышать этого мага, но вот он стоит передо мной и собирается преподавать всему моему факультету основы магии.
К такому я была не готова.
Интересно, где сам Фарниятти? Мейз же его не …
Не успела закончить мысль, как Габриэль оказался рядом, приковывая ко мне всеобщее внимание.
Я затаила дыхание, слыша удары собственного сердца.
— Мисс Брайн, сегодня вы выглядите… иначе, — многозначительно произнес он, и я рефлекторно свела колени вместе. — Вы не заболели?
Он снова это делал…
Нарушал границы, издевался, испытывал меня.
— Я в порядке. Не стоит беспокоиться, профессор, — спокойно ответила, несмотря на то, что внутри все кипело от ненависти и стыда.
Габриэль сосредоточенно сузил глаза, продолжая неотрывно смотреть на меня.
Что он задумал? Зачем ему укрывать беглую принцессу и становиться изменником империи?!
— Славно, — хмуро произнес он, а после окинул небрежным взглядом остальных учащихся, словно массовку, и на его лице отразилась презрительная ухмылка.
— Сегодня я научу вас подчинению чужой маны. В бою это позволит развеять заклинание противника или усилить свое.
— Что… Не может быть… Я не верю… — восхищенный шепот учащихся раздался со всех сторон аудитории, и Габриэль грациозно развернулся, занимая место преподавателя.
Странно, этот магический прием изучают на третьем курсе.
Взаимодействие с маной другого мага требует невероятной силы и концентрации, расходуя много резерва.
Я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и осторожно посмотрела через плечо, заметив, как Аян задумчиво смотрит на меня.
Он что-то заподозрил?
Габриэль Мейз встал за массивную кафедру и пододвинул к себе засохший цветок в горшке, на котором профессор Фарниятти часто любил демонстрировать свои приемы.
Интересно, как он собирается обучить такому сложному заклинанию первый курс?
Мейз бесспорно сильнейший маг империи, но именно это и делало его уязвимым, так как чрезмерная сила опьяняла носителя. Я знала, кто он такой на самом деле и слишком хорошо понимала, что каждое его действие несет скрытый смысл.
— Роза Брайн… — неожиданно произнес он мое имя, и я осторожно взглянула на него, продолжая делать невозмутимый вид. — Продемонстрируйте нам свое владение маной.
Я даже оглядываться не стала, поскольку и так отчетливо чувствовала на себе взгляды всех вокруг.
Только слухов мне не хватало. Зачем он это делает?!
Я молча поднялась с места и направилась к кафедре, пряча пальцы в кулаки.
Нужно успокоиться и выровнять дыхание, чтобы не выдать себя.
Я остановилась рядом с ним, и в легкие проник терпкий запах виски и шоколада, что мгновенно взбудоражил воспоминания о вчерашнем вечере. По коже пронеслась мимолетная дрожь, и эмоции словно усилились в стократ.
Проклятье. Стало только хуже.
Габриэль приблизился ко мне почти вплотную, а затем указал на засохший цветок.
— Направьте поток маны в этот горшок, — произнес он, не сводя с меня пронзительных глаз, от пристального внимания которых становилось трудно дышать.
Я едва заметно выдохнула и поднесла ладонь к цветку, пытаясь сконцентрироваться на задании. Затем слегка шевельнула пальцами и мана легко высвободилась наружу, окутывая зачахшее растение, что в следующее мгновение стало оживать, превращаясь в цветущую розу.
Ничего сложного или удивительного.
Я уже собиралась опустить руку, как внезапно Габриэль накрыл ее своей, мягко сжимая в пальцах.
Внутри что-то дрогнуло. Я испуганно заглянула ему в глаза, ощущая странное чувство…
Я слишком отчетливо слышала его дыхание, ровные удары сердца, чувствовала, как поток его обжигающей маны проходит сквозь меня, растекаясь по венам.
Неожиданно в аудитории раздался восхищенный возглас, и я посмотрела вниз, увидев под нашими руками бархатную розу черного цвета, что переливалась на конце лепестков темно-алыми искрами.
Я не могла оторвать взгляд, любуясь этой невероятной красотой.
Роза словно горела изнутри, тлея на кончиках лепестков, что ярко сияли на контрасте черного стебля и листьев.
— Порой подчинение может быть прекрасным… — двусмысленно произнес Мейз, обращаясь ко мне, и я осторожно высвободила руку, чтобы в следующее мгновение коснуться сияющих лепестков, с которых не сводила глаз.