Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Искусство дипломатии - Валери Лакруа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искусство дипломатии - Валери Лакруа

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство дипломатии - Валери Лакруа полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:
схватилась за голову, едва не взвыв. Хотела, как лучше, а вышло — как всегда. И ведь теперь — не отвертишься!

Глава 5 Каникулы!

Утро нового дня встретило тёплой, солнечной погодой и трелью птиц, невидимками порхающих меж ветвей деревьев.

Прохожие на улицах улыбались, приветствовали не спеша идущую в школу Алису и девушка отвечала им тем же.

Возле большого, двухэтажного здания школы в это раннее утро не было никого. Взявшись за большую, резную ручку парадной двери, Алиса потянула её на себя и та легко открылась. Значит, кто-то уже пришёл.

В пустых коридорах веяло прохладой от настежь раскрытых окон, а все двери кабинетов были закрыты. Алиса миновала свой кабинет, направившись к лестнице, ведущей на второй этаж.

Пройдя по пустому коридору, девушка заметила открытую дверь, и тут же направилась туда.

Коротко постучав, Алиса осторожно заглянула внутрь кабинета, со словами:

— Доброе утро, миссис Холмс.

За большим столом сидела женщина, которая тут же с улыбкой поднялась. Статная, в чёрном, строгом платье с белым воротником и каштановыми волосами, собранными в две дульки на макушке.

— Доброе утро, Алиса! — радостно прощебетала она высоким голосом, и тут же бодро добавила:

— Как хорошо, что ты ко мне зашла!

Алиса слегка насторожилась, заметив, как женщина берёт со стола высокую, тонкую вазу, с пышным букетом серебристой акации, чтобы затем с улыбкой вручить его девушке.

Обескураженно взяв вазу с букетом в руки, Алиса уставилась на него во все глаза. Серебристо-зеленая листва акации напоминала папоротник, а цветки, состоящие из жёлтых, пушистых шариков источали стойкий и приятный травянистый аромат.

— Это мне? — удивлённо поинтересовалась она у женщины, стоящей напротив. Та с улыбкой кивнула, бодро поведав:

— Рано утром, как я пришла, у крыльца стоял посыльный. Он и попросил этот букет тебе лично в руки передать.

Алиса снова уставилась на букет, осторожно спросив:

— А от кого, не сказал?

Бросив быстрый, полный надежды взгляд на миссис Холмс, Алиса удручённо вздохнула, когда та пожала плечами.

— А вы запомнили, как он выглядел? — спросила девушка и заметив растерянность на лице женщины, добавила:

— Посыльный.

— Ах да! — спохватилась та, и тут же ответила:

— Невысокий такой, с кудрявыми, светлыми волосами, вот как у тебя. И у него ещё сумка была, большая на плече.

Алиса кивнула, поблагодарив её, и развернулась к двери, в намерении вернуться в свой кабинет, как её остановил уверенный и громкий голос женщины:

— Я вспомнила! Этот мальчуган живёт в доме нашего сапожника! Вот где я его раньше видела!

Алиса обернулась через плечо и ещё раз поблагодарив миссис Холмс, наконец покинула кабинет.

Отправляясь к себе и держа в руках вазу с букетом, девушка дала себе обещание, сегодня же разыскать этого посыльного и всё у него узнать.

* * *

Когда Алиса вошла в свой кабинет, то вздрогнула от неожиданности, едва не выронив вазу из рук, крепче прижав её к груди. Когда услышала нестройный хор детских голосов:

— Доброе утро, мисс Дор'ат!

Дети стояли над поверхностями столов, улыбаясь и смотря на неё.

— Доброе утро, — отозвалась Алиса, придя в себя и направилась к столу, чтобы поставить вазу, когда услышала восторженный, девичий голос:

— Ой! Опять цветочки!

Обернувшись к уже севшим на места детям, девушка мягко обратилась к ним:

— Я как раз хотела узнать, не ваших ли это рук дело?

Дети тут же отрицательно замотали головами.

— А я знаю, кто это! — выкрикнул с места один из ребят, и тут же уверенно добавил:

— Тайный поклонник!

— Да ты- мистер Очевидность, — усмехнулся пухлолицый мальчишка, сидящий рядом, ткнув соседа локтем.

Мальчик возмущённо повернулся к нему, но тут прозвенел громкий бой часов, заставив детей наконец засуетиться, выкладывая на столы пишущие принадлежности.

Алиса дождалась, пока все приготовятся к уроку и, только затем вышла в центр кабинета, звучно заявив:

— У меня для вас хорошие новости! Сегодня — наш последний день занятий.

Дети удивлённо замерли, посмотрев на учительницу во все глаза. Сидящий в первом ряду, рыжеволосый Питер тут же спросил:

— Почему, мисс Дор'ат?

Алиса улыбнулась:

— Потому, что с завтрашнего дня у всех вас наступают каникулы. И целую неделю вы будете отдыхать от школы.

Дети озадаченно переглянулись. И только спустя пару минут тишины по кабинету разнёсся громкий, радостный хор голосов:

— Ура!!!

Кто-то даже вскочил с места, вскинув руки вверх и подпрыгивая от радости.

Алиса покачала головой, но радостный гомон стал лишь громче: дети словно сошли с ума. Громко хлопнув в ладоши, Алиса строго произнесла, стараясь перекричать шум:

— Тише! Занятия на сегодня никто не отменял!

Дети притихли, сели на места.

— Так-то лучше, — удовлетворённо кивнула девушка, оглядывая сидящих со сложенными на столах руками ребят. И наконец начала урок.

* * *

Занятия в школе прошли без приключений, чему Алиса могла лишь порадоваться. Раздав каждому ученику индивидуальные задания на каникулы, девушка наконец отпустила ребятишек отдыхать.

Когда кабинет опустел, Алиса начала собираться домой, когда в дверь кабинета настойчиво постучали.

Пару секунд спустя в дверном проёме появилась миссис Холмс. Выражение её лица почему-то было недоуменным, как и высокий голос, обращённый к обернувшейся Алисе:

— Дорогая Алиса! Я конечно всё понимаю, но потрудись же кое-что прояснить!

Алиса отвернулась от своего стола, вопросительно вздернув тонкие, светлые брови. Женщина скрестила руки на груди, заявив:

— Почему об объявлении каникул я узнаю последней, причём от твоих учеников?

Алиса ойкнула, прикрыв рот ладонью, совершенно забыв сказать об этом и учительнице старших классов.

— Простите, миссис Холмс, — заискивающе произнесла девушка, шагнув навстречу:

— Я совсем забыла…

— Зато дети твои не забыли, — перебила её учительница, но секунды две спустя смягчилась. И улыбнувшись, снисходительно произнесла, опуская руки вдоль тела:

— Ладно уж. Я всё понимаю. Нам действительно нужно отдохнуть. Последние месяцы выдались тяжёлыми. И знаешь, я тоже своих сорванцов на неделю отпустила.

Алиса благодарно улыбнулась, радуясь, что женщина на неё больше не сердится.

— Какие планы на ближайшие дни? — заинтересованно обратилась к Алисе миссис Холмс. Девушка задумалась, оглядывая кабинет. Но когда взгляд зацепился за букет, стоящий на столе, ответ нашёлся сам собой:

— Я как раз собиралась разыскать утреннего посыльного.

— Хорошая идея! — похвалила её женщина улыбнувшись, и подмигнув, добавила заговорщицким шёпотом, сделав шаг навстречу:

— Только ты вот что. Если парнишка сразу рассказать не захочет, кто ему цветы дал, ты дай ему пару монет и попроси о помощи. Он непременно всё расскажет!

Алиса улыбнулась, кивнув. И взяв вазу в руки, попрощавшись с женщиной, поспешила покинуть кабинет.

Глава 6 Охота

1 ... 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство дипломатии - Валери Лакруа», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искусство дипломатии - Валери Лакруа"