Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
не привыкла проигрывать…
— Ну уж нет, — пробормотала я, изо всех сил подгоняя Дейзи. С каждой секундой лес был виден все лучше. Если я не обгоню Мэтью сейчас, то потом может уже и не получиться.
Где-то совсем близко раздался раскат грома. Проклятье! Дэйзи довольно труслива и гроза явно собьет ее с толку.
— Не бойся, малышка, — шепнула я лошади. — Еще чуть-чуть.
Я уже поравнялась с Мэтью. Он явно хотел мне что-то сказать.
— Мэри! — крикнул он, но его голос тонул в поднявшемся ветре. — Давайте вернемся, сейчас начнется гроза!
— Вот закончим и сразу вернемся! — с улыбкой ответила и пришпорила Дэйзи. До леса оставалась пара сотен метров.
Дальше все произошло слишком быстро. Молния ударила в одиноко стоящее сухое дерево прямо перед нами, и оно вспыхнуло за секунду. Словно завороженная, я смотрела на огонь и не могла отвести взгляд. Рой воспоминаний пронесся в моей голове: вот меня волокут к столбу, потом привязывают, костер разгорается, обжигая каждую клеточку моего тела… Я кричу так, как не кричала ни в одной из своих жизней. А потом я умерла.
Огонь до ужаса пугает меня до сих пор.
Но сейчас мне стоит бояться не этого. Я понимаю, что что-то не так, но уже слишком поздно.
Видимо, Дейзи тоже очень испугалась огня. С диким ржанием он встала на дыбы и я, не ожидая этого, упала прямо в рыхлую влажную землю. Кажется, от удара я на мгновение потеряла сознание.
— Мэри! — этот крик заставляет меня открыть глаза, и я вижу, как Мэтью стремительно приближается ко мне. Он выглядит испуганным. Странно, до этого момента я не могла представить, что этот сильный и уверенный человек вообще чего-то боится.
— Я в порядке, — из последних сил кричу я и, словно бы в доказательство своих слов, широко раскидываю руки и ноги, глядя на темное, грозовое небо. Начинается дождь. Мне нравится, как холодные капли касаются моего лица, и я совсем не хочу вставать. Почему-то мне все равно, что Мэтью увидит меня растрепанной и лежащей в луже. Я знаю, что понравлюсь ему и такой.
— Все точно хорошо? — Мэтью, кажется, не спешит успокаиваться. — Падения с лошади могут быть опасны…
— Ну, а могут и не быть! — безмятежно отзываюсь я. Наверное, он думает, что я сошла с ума, но в глубине души я даже рада, что все произошло именно так. Лучше упасть с лошади, чем заново прокрутить в голове воспоминание о том, как тебя сожгли заживо. — Все правда хорошо, Мэтью. Спасибо.
— Ну что ж… — с этими словами Мэтью протягивает мне руку, и я за нее берусь. В этот самый момент в голову приходит одна сумасшедшая идея. Вместо того, чтобы подняться на ноги, я изо всех сил тяну Мэтью к себе. Я явно застала его врасплох, и секунду спустя мы оба валялись в грязи.
— Мэри! — со смесью изумления и восторга воскликнул Мэтью, но вставать тоже не спешил.
— Подставьте дождю лицо и наслаждайтесь моментом, — ответила я, так и не отпустив его руку. — Очень освежает.
— Несомненно, — протянул Мэтью, слегка отодвигаясь от меня и запустив в меня комком грязи.
Получилось совсем не больно, но очень весело.
— Ах, вот как! — со смехом отозвалась я, отвечая Мэтью тем же.
Не знаю, сколько минут мы возились в грязи, словно маленькие дети. Мы оба потеряли счет времени. Мы забыли о своих титулах, обязанностях и возрасте. Нам было просто хорошо.
— Надо возвращаться, — немного грустно сказал Мэтью, когда мы успокоились. — Иначе скоро нас начнут искать.
— Да, — кивнула я, пытаясь вытряхнуть землю из волос, которые утром так красиво уложила Гвен. — Простите, если я вела себя по-детски.
— Мэри, — Мэтью улыбался, но его глаза были серьезными. — Это было великолепно. Уже очень давно мне не было настолько весело.
— И мне, — призналась я.
— Я люблю вас, Мэри, — быстро сказал Мэтью и наклонился к моим губам. Я ответила на поцелуй.
— Благородная леди не должна говорить об этом, но я тоже люблю вас.
Мне было очень легко сказать эти слова. Словно на свете не было ничего естественнее, чем любить Мэтью.
Мы медленно шли к дому, разговаривая на десяток тем одновременно. Я не могла перестать улыбаться. В этот день я поняла, что впервые за много жизней встретила кого-то равного себе.
— Миледи! Миледи! — мы уже подходили к поместью, когда увидели бегущую к нам Гвен. — О боже, что с вами произошло?
— Пришлось поваляться в луже… Ничего страшного. Что случилось, Гвен?
— Мистер Кэмпбел здесь. Вы просили найти вас, как только он приедет. Миледи, вам больно?
— Нет, Гвен, все правда в порядке. Когда приехал Том?
— Примерно полчаса назад. Я побежала за вами, как только увидела его.
Том здесь. Ладно. Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Меньше всего мне хотелось оказаться перед ним в таком виде, да еще и вместе с Мэтью.
— Гвен, помоги мне, прошу. Проведи нас с мистером Флэмингом в дом через дверь для прислуги. Я не хочу, чтобы кто-то видел меня такой.
Я оглянулась на Мэтью и глазами пыталась сказать ему «прости». Он едва заметно кивнул.
— Мэри!
Черт, не успели. Том вышел в сад и, естественно, заметил нас.
Почему-то у меня предательски затряслись руки.
— Здравствуй, Том, — я старалась, чтобы мой голос звучал спокойно.
— Что с тобой произошло? — Том бросил на меня оценивающий взгляд.
— Упала с лошади. Все в порядке.
— Раньше ты никогда не позволяла себе так выглядеть, — холодно заметил Том.
Я почувствовала прерывистый вздох Мэтью и сразу же повернулась к нему.
— Мистер Флэминг, возможно, вам будет угодно привести себя в порядок и подождать меня в гостиной? Мне нужно поговорить с мистером Кэмпбелом.
— Мэри, а может, мне остаться? — сверкнув глазами, спросил Мэтью и взяв меня за руку. Гвен охнула от изумления.
— Не стоит, — я постаралась улыбнуться. — Я скоро присоединюсь к вам.
— Ну что ж, — Мэтью кивнул, встретился взглядом с Томом, а затем зашагал к дому в компании Гвен.
Я смотрела на Тома и пыталась разглядеть своего друга за маской холода и равнодушия. Его лицо осталось непроницаемым.
— Том, прости меня, — как можно мягче начала я. — Я знаю, как виновата перед тобой. Ты очень дорог мне, но я никогда не чувствовала к тебе и сотой доли того, что чувствую к мистеру Флэмингу… К Мэтью.
— Мэри, не старайся…
— Том, я не жду твоего прощения, — перебила я. — Мне бы хватило простого понимания.
— Мэри, позволь мне договорить.
Я кивнула.
— Мэри, я бы не смог помешать тебе выйти за него даже если
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98