хмыкает он. — Но это не значит, что его нет.
— Его действительно нет, — настаиваю я.
— Хорошо. Думаю, можно вас отпустить, но вам запрещено покидать город. На входе в отделение вам вернут вашу сумочку, которую вы забыли на полу в лавке.
— Благодарю, — я поднимаюсь со своего места одновременно с Дрейком.
Сумочку, скорее всего, обыскали, но там у меня ничего такого нет. Всё, что можно использовать против меня, хранится в моей голове.
— Последняя формальность. Личный досмотр.
— Ох, — вырывается у меня.
Это значит, Дрейк будет меня… ощупывать? Вообще, есть два способа досмотра: по старинке, ладонями, и специальное заклинание. Оба я должна пройти благодаря зачарованному потайному карману, который перемещается при досмотре, но… От мысли, что Дрейк вот-вот окажется очень близко ко мне, меня бросает в жар.
— Хорошо, я готова, — приподнимаю руки от тела и зажмуриваюсь.
Ничего не происходит. Только ощутимее становится аромат бергамота и сандала. Интересное сочетание… Глубокий древесный аромат даёт ощущение спокойствия и надёжности, а бодрящий цитрусовый — свежести. А ещё улавливаю едва заметный аромат крепкого кофе. Чувствую тепло, вся замираю, только внутри словно вибрирует струна, но… Дрейк выбирает заклинание. Не хочу признаваться себе, что меня это немного расстраивает.
— Можете идти, — Дрейк произносит это немного разочарованно.
Что, надеялся упечь меня за решётку? Не на ту напал. Я открыто улыбаюсь, прощаюсь и выхожу: два раза повторять не нужно.
У охранника забираю сумочку и краем уха слышу чужой разговор.
— То есть, он работал на Коготь?
— Да кто этого алхимика знает, может, один заказ выполнил.
— Для этого не нужна их визитка.
Если они о Гилберте, то это проблема. Куда он мог вляпаться? И куда делся Анри, почему тайный сыск думает, что он в академии. Всё это не даёт мне покоя.
Только когда отхожу достаточно далеко от здания сыска, решаюсь выпить зелье. Уже пора, иначе магия истинности возьмёт своё и расплавит мне мозги окончательно. Я буду думать только о Дрейке, а мне нужно разобраться с тем, что произошло. И желательно так, чтобы не попасться снова.
На этот раз я в обморок не падаю, но минут пять стою у стеночки и прихожу в себя из-за накатившей слабости. Надеюсь, со временем организм окончательно привыкнет и таких эффектов не будет.
Медленно двигаюсь дальше. Убеждаюсь, что слежки нет, петляю пару раз, а затем направляюсь снять стресс. Прямиком в бар “Чешуя и хвост”.
Бар держит старый моряк, который собрал в меню блюда и напитки из разных стран. Но большинство посетителей, и я в их числе, приходят за кофе, одним из лучших и недорогим.
Толкаю серую дверь, над которой болтается выцветшая неприметная вывеска. С порога меня окутывает аромат того самого кофе, пряных трав и поджаренного хлеба. Сама атмосфера тут меня успокаивает.
Посетителей немного, потому что время обеда ещё не пришло. Но я иду к барной стойке и говорю Витту пару слов. Он кивает мне на неприметную дверь для сотрудников.
Захожу в неё, привычно зажмуриваюсь от вспышки заклинания перемещения. Поднимаюсь по лестнице и попадаю в кабинет без окон. За большим столом сидит широкоплечий мужчина в маске.
— Добро пожаловать в информационную гильдию “Коготь”, — завидев меня, он поднимается.
— Добрый день, Джей — улыбаюсь я.
— А, это ты, — расслабляется он и снимает маску.
Глава 8
В приглушённом свете становится видно широкую улыбку Джея. Увидишь его на улице — никогда не скажешь, что этот парень может работать на одну из самых неоднозначных и таинственных гильдий: открытый взгляд, приятные черты лица, живая мимика.
— Хочешь сделать заказ? — Джей проводит рукой по русым волосам и смотрит в свой блокнот. — Мне как раз тоже нужна будет твоя помощь.
— Без проблем, — улыбаюсь я. — Я на этот раз с серьёзной просьбой, так что постараюсь.
Джей отводит меня за плотную штору, отделяющую половину помещения. Она тёмная и совершенно не бросается в глаза, но зато за ней можно спрятать небольшой отряд убийц… Это на случай проблемных клиентов, наверное.
По крайней мере, я так думаю.
За шторой длинный стол, на котором в кучу свалены артефакты и не только. Обрывки бумаги, колба, перчатка…
— Приступим? Расплатишься как обычно, — опускает руки мне на плечи Джей. — Я скажу тебе, когда остановиться…
В голосе бархатистые нотки, но я знаю, что он так шутит. Он о работе. Это мой способ отплатить по бартеру: вернуть время некоторым вещам, чтобы… А что “чтобы” лучше не вникать.
Впрочем, становится ясно, что от предметов ему нужна какая-то одному ему известная информация из прошлого. Джей проверяет действие артефакта, который был сломан, обрывок бумаги восстанавливается до письма, которое Джей быстро читает и делает пометки, и так же происходит с остальными предметами.
— Я устала, — выдыхаю я, когда заканчиваю.
— Чай с мятой?
— Лучше с восстанавливающим эликсиром, — хмыкаю я.
Да, сначала зелье подавление высосало силы, теперь магия времени. Мне просто надо восстановиться.
— Два золотых, и я налью, — широко улыбается Джей.
Мрачно смотрю на него, взглядом вопрошая, есть ли у него совесть. Сегодня Джей, похоже, в хорошем настроении, поэтому не спорит, а поднимает руки, как бы сдаваясь.
— Присаживайтесь, дорогой клиент, сегодня чай за наш счёт, — он делает широкий жест в сторону кофейного столика и двух кресел, ранее тоже скрытых шторой.
Так-то лучше, я снова довольно улыбаюсь ему.
За чаем рассказываю Джею, во что влипла. Он закашливается и чуть не давится своим напитком, когда я говорю, что меня задержали. Про истинность я молчу, вру, что хотела пополнить свои домашние запасы зелий для сна. С тех пор как я в одну ночь потеряла всю семью, меня мучают кошмары, и Джей об этом знает.
Он вообще много чего знает, недаром работает в информационной гильдии. Но я уверена, что информация не выйдет из этих стен.
— Мне нужно знать всё, что знает сыск об убийстве Гилберта Картера. А ещё мне надо знать, где его сын Анри, — заканчиваю я.
— Всё понял, кроме одного. Зачем тебе это? У сыска на тебя ничего нет, а если появится что-то косвенное, ты только скажи… и больше не будет, — коварно улыбается Джей. — Просто отсидись, пока они не закончат, и продолжи спокойную жизнь.
Ага, очень “спокойную”. Я со вздохом ставлю полупустую чашку на столик.
— Я не доверяю сыску, особенно тайному. Если они не найдут настоящего преступника, повесят всё на меня.
— По моей информации, не должны, — задумчиво произносит Джей. — Но скажу по секрету, мы и так собирались расследовать это дело