Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ралли - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ралли - Девни Перри

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ралли - Девни Перри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 82
Перейти на страницу:
мое внимание к дороге.

Из-за зарослей деревьев, окаймлявших дорожку, подпрыгивая и раскачиваясь появился старый двухцветный «Эксплорер», он объезжал одну выбоину, попадая в другую.

Фэй. Она все-таки не уехала.

Это не должно было вызвать у меня улыбку. Но вызвало.

Она припарковалась рядом с моим грузовиком, заглушила двигатель и выскочила из машины, поколебавшись, прежде чем захлопнуть дверцу со стороны водителя, как будто еще не была уверена, стоило ли сюда приезжать.

— Привет.

Фэй вздрогнула при звуке моего голоса, ее взгляд метнулся туда, где я стоял рядом с кемпером. Ее волосы были собраны в тот же беспорядочный узел, что и раньше, хотя несколько прядей выбились из прически. Она заправила одну за ухо.

— Привет.

— Я почти не узнал тебя без спрея от медведей.

Уголки ее губ приподнялись. Она повернулась боком, чтобы показать баллончик, заткнутый за пояс джинсов.

— А вот и он. — Я усмехнулся. — Я думал, ты уже на полпути к дому.

— Вообще-то, так и было. Я проехала весь путь до шоссе, прежде чем развернуться.

Так значит она ехала по этой дерьмовой дороге уже несколько часов. Я проглотил замечание о ее шинах. Это только оттолкнуло бы ее.

— Почему?

— Я забыла поблагодарить тебя.

— Ты проделала весь этот путь, чтобы сказать спасибо.

— Ну, да. Я была груба. — Она пожала плечами. — Спасибо, Раш Рэмзи. Я ценю твою помощь с моей шиной.

— Не за что, Фэй Гэннон.

Она огляделась по сторонам, переступая с носка на пятку. Пару раз она повертелась взад-вперед, как будто не была уверена, хочет она сделать шаг вперед или назад.

— Я, эм, позволю тебе вернуться к походу. Еще раз спасибо.

— Подожди. — Я мотнул подбородком в сторону своего стула и костра. — Хочешь остаться?

— Э-э… все в порядке. Мне нужно найти место для лагеря.

— Ты остаешься?

Она кивнула.

— Думаю, да.

Хорошо для нее. Она не позволила проколотой шине разрушить ее планы.

— Рад был помочь.

— Спасибо. В любом случае, я, пожалуй, пойду.

— Просто хочу предупредить тебя, что лучшие места на берегу озера, вероятно, уже заняты, так как сегодня суббота. Большинство отдыхающих приезжают в середине недели, чтобы занять хорошие места. Ты можешь остаться здесь. Поставь свою палатку вон там. — Я указал на поляну между двумя большими елями на противоположной стороне моего участка. — Я всегда ставил там свою палатку, когда был подростком.

— О, все в порядке.

Я поднял обе руки.

— Если ты хочешь сама найти себе место, я пойму. Но если бы моя мама была здесь, она бы надрала мне задницу за то, что я не предложил. Ей бы не понравилась мысль о том, что ты будешь здесь одна.

— Вообще-то, я тоже не в восторге от этого. — Фэй прикусила нижнюю губу, ее взгляд метался от меня к кемперу, от меня к костру, от меня к стулу.

Это из-за меня? Она должна была знать, что здесь она будет в большей безопасности, чем в каком-нибудь уединенном уголке леса, верно? Или она была в нескольких секундах от того, чтобы воспользоваться спреем от медведей?

— Что нужно сделать, чтобы убедить тебя, что я не плохой парень? Я просто пытаюсь поступить правильно.

Ее плечи опустились, когда она выдохнула.

— На днях я прочитала книгу, в которой злодей похитил женщину и вырвал у нее ногти, но сделал ей педикюр, потому что у него был фут-фетиш.

Какого хрена? Что, черт возьми, это была за книга?

— У меня нет фут-фетиша.

Фэй сухо усмехнулась.

— Сегодня я немного параноидальна. Или каждый день.

— Это понятно. Хотя я думаю, что, возможно, твои материалы для чтения не идут тебе на пользу.

— Скорее всего, нет. — Она вздохнула, затем сделала шаг вперед, за ним еще один. Оба были медленными, но это был прогресс.

— Как насчет хот-дога? — спросил я. — Я как раз собирался приготовить парочку. Я проголодался.

— О, у меня есть свои закуски.

— Или ты можешь оставить их на дорогу домой и съесть хот-дог. Я даже взял с собой релиш (прим. ред.: релиш — это разновидность соуса из маринованных овощей. Он обычно неоднородный, с кусочками овощей. Используется для бургеров и хот-догов). — Прежде чем она успела сказать «нет», я схватил другой стул, который валялся рядом с дверью кемпера. По пути к костру я встряхнул его и поставил на место. Затем похлопал по логотипу «Дикие коты», напечатанному на его спинке. — Присаживайся.

Фэй, не двигаясь, уставилась на ярко-синее полотно.

— Это всего лишь хот-дог, Фэй.

Она на мгновение задумалась, затем подошла к стулу и опустилась на сиденье, пробуя его на прочность. Но прежде чем ее спина коснулась спинки, она снова встала и потянулась за спину.

Появился спрей от медведей.

Фэй мгновение изучала серебряную банку, и я был уверен, что она оставит ее у себя на коленях. Но когда она снова села, на этот раз полностью, она поставила банку на землю у своих ног.

— Я не люблю релиш.

Я усмехнулся.

— Мне больше достанется.

Глава 3

Фэй

Телефон Раша, лежавший на холодильнике между нашими стульями, снова зазвонил.

Кто-то звонил ему, когда он был в кемпере и собирал все для ужина. Кто-то звонил ему, когда мы готовили хот-доги: я — простые, а он — с кетчупом и горчицей. Кто-то звонил, когда мы жарили маршмэллоу и готовили смор.

Бзз. Бзз. Бзз.

— Тебе нужно взять трубку? — спросила я, удивленная, что у него вообще есть сеть.

У него, должно быть, «Веризон» (прим. ред.: Веризон — американская телекоммуникационная компания, которая является крупнейшим в США поставщиком услуг беспроводной связи). Я не могла позволить себе «Веризон», а мой провайдер, предоставляющий скидки, явно не был таким надежным в дикой местности Монтаны. Хотя я отдам должное тому видео на Ютуб, даже если оно загружалось целую вечность.

— Нет. — Раш схватил свой телефон, бросил на экран испепеляющий взгляд и отклонил звонок, как будто он был последним.

Над лагерем повисла тяжелая тишина, такая же ощутимая, как дым от костра. Каждый раз, когда его телефон вибрировал, Раш напрягался. Он хмурился и стискивал зубы. К тому времени, как он расслаблялся и переставал пялиться на огонь, телефон звонил снова, и мы начинали все сначала, испытывая невероятную неловкость.

Кто-то действительно хотел связаться с Рашем, а он был совершенно не заинтересован в том, чтобы связываться с этим кем-то.

Если бы не настойчивые звонки, было бы приятно сидеть здесь сегодня вечером. Ну, настолько приятно, насколько это вообще возможно, сидеть рядом с незнакомцем. Но теперь я начала чувствовать себя

1 ... 4 5 6 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ралли - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ралли - Девни Перри"