выпить. Подвинул в сторону лесника бутылку с хмельным коктейлем. На что иммунный согласился. Сделав глоток, с облегчением выдохнул.
— Спасибо за угощение. — Леший отвел плечи назад.
— Странно, что тебя Квант так просто взял и отпустил одного, — с легким недоверием произнес Гейб. — Сбежал?
— От вас не сбежишь. Я у вас на коротком поводке.
— Просто адаптация.
— Надеюсь, в спину стрелять не будешь?
— Нет. Ведь я теперь внешник.
— Это так вы называете нас?
— Да. Еще потрошители.
— Вот блин, командир, — завопил Тур. — Он совсем не следит за языком. Можно, я ему врежу?
— Нет. Скажи мне, иммунный, что ты можешь рассказать о Стиксе? Ведь вы его так называете?
— Улей. Гребаное местечко, здесь верить никому нельзя. Используют тебя и выкинут.
— А вот местных тварей вы убиваете ради какой-то херни в их наростах?
— Мы убиваем, чтобы выжить.
— Мы тоже. Тогда в чем различие между нами? Получается, вы, иммунные, тоже потрошители?
Леший сделал глоток перед тем, как ответить.
— Твари убивают нас тоже.
— Во зарядил так зарядил. Красавчик, а он со стержнем внутри.
Гейб задумался.
— Мы в курсе, что у тебя позывной Леший. Мой — Тур, а это Гейб, легенда, больше ста вылазок в Стикс.
Лесник только ухмыльнулся, когда услышал про количество, посчитав это детским выпендрежем.
— Вы вообще представляете, насколько огромен этот мир? Я уверен, кроме кластера, который будем потрошить, вы оба больше ничего не видели. А Улей — огроменная мясорубка. Я в самом пекле. А ты тут про сто вылазок.
— Надеюсь, ты нам много чего расскажешь. — Гейб, допив коктейль, глубоко вздохнул.
— Класс. — Тур разбавил зависшую напряженную тишину. — Ну все же Леший лучше в общении, чем мудачье Кванта.
— Я все уже рассказал вашим. Мне больше нечего добавить. Моя задача — помощь в разведке новых территорий.
— Ладно. — Гейб развел руками, ему не хотелось сильно давить на Лешего.
Так, легкая проверка.
— Приятно было с вами посидеть, но мне пора. — Покинув парочку, лесник пошагал обратно к себе.
Он расположился с людьми Кванта.
— Ну, как он тебе? — Тур широко улыбнулся.
— Вроде адекватный.
— Я тоже это понял.
— Может, прогуляемся по базе? Косточки разомнем.
— Давай.
* * *
Экипировавшись, Гейб и Тур отправились на улицу. Снаружи погодка оказалась солнечной. На небе ни облачка. Выбрав путь к пункту связи, они направились прямиком к нему. В периметре каждый хоть чем-то занимался. Одна группа чинила технику, другая загружала боксы в грузовики.
— Хех, мы внешники, — вдруг произнес Тур. — Ну как нас называет этот абориген Стикса.
— Частично с ним соглашусь, мы же прибыли в Стикс из Глории. С внешней стороны. Но мы чисто экспедиционный корпус, а не захватчики.
— Но все же… Мы глорианцы.
— Он считает иначе. И это его право. Лучше давай сходим к ремонтникам. Посмотрим, как там дела обстоят.
— В принципе можно.
Свернув в сторону, парочка решила сократить путь. Справа и слева стояли жилые боксы, а прямо как раз ремонтный отдел. Там местные инженеры чинили различную технику.
Глава 3
На небе еще не рассвело, а подготовка к вылазке уже шла полным ходом. По расчетам аналитиков перезагрузка города должна начаться в ближайшие часы. Поэтому необходимо ускориться, чтобы успеть нанести неожиданный удар по попавшим в мышеловку людям и собрать как можно больше биологических образцов для ученых. Бойцы, вооруженные до зубов, стремительно погружались в грузовики, которые стояли колонной перед главными воротами. Различной техники было много, к тому же еще имелись на вооружении глорианцев гладкие серебристые летательные аппараты, внешне похожие на треугольники. Авиация служила для прикрытия пехоты с воздуха. Когда грузовики наполнились живой силой, то по сигналу ворота распахнулись и машины незамедлительно тронулись, а в воздух поднялись летательные аппараты.
Гейб сидел рядом с Туром в центре на специальных креслах, в которых тело могло максимально расслабиться из-за воздействия микроволн. Технология глорианцев сделала большой скачок в развитии. Помимо железа и микросхем, они научились использовать энергию. Внутри кунга атмосфера царила напряженная, ведь никто не хотел умирать, каждый из бойцов был погружен в собственные мысли.
Тур слегка толкнул товарища плечом, чтобы привлечь внимание.
— Командир. Ну как ты? Все нормально?
— Все зашибись.
— Это хорошо. Скоро начнется. — Улыбнувшись, он, нахохлившись, ушел в себя.
Еще некоторое время ничего не предвещало самой настоящей бури. Неожиданно прозвучал грохот и грузовик всколыхнуло от ударной волны. Тут же запахло гарью, спереди повалил дым. Все до одного бойцы всполошились и стали торопливо покидать свои места.
Гейб и Тур, выскочив из объятой пламенем машины, сразу оказались в самой настоящей мясорубке. С возвышенности в них лупили с танков осколочными фугасами. В ответ по нападавшим отрабатывали воздушные силы, но напор неприятеля не ослабевал. Ведь колонна глорианцев была зажата, словно в клещи, и к тому же дорога невыгодно утопала прямо между холмами. Отстреливаясь, парочка отступала в безопасное место. Подальше от пылающей техники.
— Что происходит? — пытаясь отдышаться, уточнил Тур.
— Засада. Нас, похоже, ждали.
— Как? — Тур недоуменно посмотрел на товарища, но ответа не последовало.
Со всех сторон разрывались снаряды, был слышен перестук пулеметов, треск автоматных очередей. Повсюду клубы дыма, пылающие грузовики, носящиеся в панике бойцы. Все напоминало круговорот кошмара без начала и конца. Самый настоящий ад.
Гейб и Тур отползли в сторону и засели в неглубокой яме. Они решили немного отдышаться и сориентироваться в происходящем. Действительно, все началось неожиданно. Они признались себе, что ловушка со стороны