Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » У-гу! - Карл Хайасен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга У-гу! - Карл Хайасен

185
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У-гу! - Карл Хайасен полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:

— А если б я упала и ударилась? — спросила она.

Ссориться с девчонками всегда неприятно, особенно при свидетелях. А с этой тем более: здоровая плечистая дылда с загорелыми мускулистыми ногами — как пить дать спортсменка, волейболистка или футболистка.

— Понимаешь, я расквасил одному парню нос… — начал он.

— Ага, я в курсе, — насмешливо перебила она. — Но ведь ты не из-за этого кинулся бежать, правда?

— Из-за чего же еще?

Интересно, что ей надо? Скажет сейчас, что он вытащил у нее из рюкзака деньги на обед?

— Врешь! — Она крепко ухватилась за его поднос.

— Отвяжись от меня, — сказал Рой. — Я опаздываю!

— Ничего, до звонка еще шесть минут. — Кажется, она бы с удовольствием врезала ему в поддых. — Давай, Пастушка, колись. За кем гнался?

У Роя отлегло от сердца: кажется, ни в каких преступлениях она его обвинять не собирается.

— Так ты тоже его видела, этого босоногого?

Девчонка сделала шаг вперед, подносом прижимая Роя к стене.

— Хочешь, дам тебе хороший совет? — вполголоса спросила она.

Рой беспокойно огляделся. В столовой уже никого не осталось.

— Будешь меня слушать или будешь глазеть по сторонам? — Девчонка толкнула его подносом в живот.

— Я тебя слушаю, — пробурчал Рой.

— Это хорошо. — Она еще нажала на поднос и совсем пришпилила Роя к стене. Угрожающе глядя на него поверх очков, она прошипела: — Так вот. Не суй свой нос в чужие дела, ясно?

Вот теперь Рой по-настоящему испугался.

— Но ты ведь его видела, того пацана? — прошептал он.

— Не знаю никаких пацанов. А тебе еще раз говорю: не лезь в чужие дела, не то хуже будет!

Она отпустила поднос и развернулась на сто восемьдесят градусов.

— Подожди! — крикнул Рой вслед. — Кто он такой? Но девчонка не ответила, лишь, не оборачиваясь, погрозила ему кулаком.

Глава третья

Полицейский Делинко прикрыл глаза ладонью от жгучего полуденного солнца.

— Долгонько добирались, — проворчал прораб Дикобраз.

— Авария в северной части города, — объяснил полицейский. — Столкнулись четыре машины, есть пострадавшие.

— Ладно, пошли, — недовольно буркнул Дикобраз. — Посмотрите, что они сегодня учинили.

Оказалось, что непрошеные гости опять методично повытаскивали все разметочные колышки и затоптали дырки из-под них. Полицейский Делинко особой сообразительностью не отличался, но даже он заподозрил, что вряд ли это потрудились юные шалуны. Скорее, кто-то заимел зуб на «Бабушку Паулу» и ее всемирно известные блинчики.

— И теперь вы мне напишете настоящий рапорт о вандализме, — торжествующе сказал Дикобраз. — Потому что сегодня они подпортили кое-какое имущество.

Он повел Делинко на юго-западный конец участка, где стоял грузовик с платформой. Все четыре колеса у грузовика были спущены.

— Вот, полюбуйтесь! — Дикобраз в негодовании воздел руки. — А каждая шина, между прочим, стоит сто пятьдесят баксов!

— Что с ними такое? — спросил полицейский.

— Как «что»? — Дикобраз возмущенно тряхнул лысиной. — Порезали их, неясно, что ли?

Делинко осмотрел шины грузовика, но порезов не обнаружил.

— По-моему, их просто спустили, — сказал он.

Дикобраз в ответ пробормотал что-то неразборчивое.

— Но я все равно составлю рапорт, — пообещал полицейский.

— Слышьте, а как насчет того, чтобы добавить в этом районе патрульных?

— Я поговорю со своим сержантом.

— Вот-вот, поговорите, — проворчал Дикобраз. — И я тоже кое с кем поговорю. А то совсем хулиганы обнаглели.

— Да, сэр.

На платформе грузовика стояли три переносных туалета, закрепленных тросами. Полицейский Делинко улыбнулся, прочитав надпись на синей дверце: «Перелетный какаду».

— Это для строителей, — объяснил Дикобраз. — Пригодятся, когда начнем строить. Если, конечно, вообще начнем…

— Вы их проверяли? — спросил патрульный.

— Какадуны эти? — мрачно сказал прораб. — Да на кой их проверять? Кому они нужны?

— Ну, просто для порядка.

— Чтоб громить туалеты, надо быть совсем без шариков в голове. — Дикобраз презрительно фыркнул.

— Я гляну, не возражаете?

— Да на здоровье!

Полицейский забрался на платформу. Снаружи следов повреждений нет. Тросы затянуты, все три двери закрыты. Делинко открыл одну дверь и просунул голову внутрь. Сильно пахло дезинфицирующим средством.

— Ну и чего? — крикнул Дикобраз.

— Все в порядке, — отозвался полицейский.

— Ясное дело! Чего там ломать, в переносном гальюне?

— Наверное, вы правы.

Делинко уже собрался закрыть дверь, как вдруг услышал приглушенный звук — всплеск? Наклонившись над унитазом, полицейский неуверенно вглядывался в темноту. Спустя десять секунд звук раздался снова.

Точно. Всплеск.

— Вы чего, заснули? — нетерпеливо крикнул Дикобраз.

— Тут какие-то звуки, — ответил Делинко.

— Да какие там звуки?!

Полицейский Делинко снял с пояса фонарик, осторожно наклонился и направил луч в слив унитаза.

Дикобраз услышал вскрик, и тут же полицейский пулей вылетел из дверей туалета и не хуже олимпийского чемпиона сиганул с платформы далеко в бурьян.

Поднявшись с земли, Делинко отряхнул мундир. Потом подобрал отлетевший в сторону фонарик и убедился, что лампочка не разбилась.

Дикобраз подал ему фуражку, которая укатилась к совиной норе.

— Ну что, проверили?

Полицейский мрачно кивнул.

— Там аллигаторы, — объявил он.

Дикобраз открыл рот от изумления.

— Издеваетесь или как?

— Или как. Они запустили аллигаторов в ваши ночные горшочки. Настоящих, живых.

— В смысле, несколько штук? Не одного?

— Именно так, сэр.

— А они как… большие?

Полицейский Делинко пожал плечами и мотнул головой в сторону «Летучих какаду».

— Всякий аллигатор покажется большим, когда вцепится тебе в зад.


Мисс Хеннепин позвонила маме, так что Рою пришлось повторить всю историю еще дважды: сначала — когда он пришел из школы, и второй раз — когда отец вернулся с работы.

— Почему он стал тебя душить? — спросил мистер Эберхард. — Должна же быть какая-то причина?

1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У-гу! - Карл Хайасен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "У-гу! - Карл Хайасен"