Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Комната 733 - С. К. Уокер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комната 733 - С. К. Уокер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комната 733 - С. К. Уокер полная версия. Жанр: Разная литература / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
обычно. Я встретилась с Лидией днем, и она сказала мне, что у нее лежит достаточно вещей у Майка, которых хватит до самого выпуска, так что я знала, что буду там одна.

Я в безопасности приняла душ в общей душевой крыла и потом вернулась в комнату, чтобы переодеться. Я должна была встретиться с Яном через полчаса, чтобы вместе пойти на тусовку, поэтому я хотела убраться оттуда так быстро, как это только возможно.

Поскольку тишина выводила меня из равновесия, я бросила свой айпод на док-станцию и включила AC/DC.

Я оделась и встала напротив зеркала, чтобы высушить волосы. Я наклонила голову и сушила волосы снизу вверх, чтобы придать им хоть чуть-чуть объема. Когда я подняла голову и выключила фен, я сразу же заметила, как тихо было в комнате. Но это не все, что я успела заметить.

Я больше не была в своей комнате. Позади меня отражались пыльные каркасы кроватей и широко раскрытые окна комнаты 733. Я развернулась в панике, пытаясь убедиться, что я действительно стою в своей комнате. Повернувшись обратно к зеркалу, я увидела, что комната 733 все еще отражается там. Легкого движения сзади меня было достаточно для того, чтобы я побежала.

Я схватила свою сумку и телефон и рванула из комнаты, захлопнув дверь позади. Спускаясь вниз в лифте, я позвонила Алисе.

«Я больше не могу так, — сказала я, когда она взяла трубку. — Я больше не могу вернуться в эту комнату. Я никогда не вернусь».

«Что случилось?»

Я рассказала ей.

«Боже. Что ты будешь делать?» — спросила она.

«Мне нужно поговорить с кем-нибудь, кто в курсе того, что, черт побери, происходит. Том Моэн — это единственный человек, которого мы знаем, и кто был там в 1961-м?»

«Единственный, о ком я знаю. Можем быть, мы попытаемся выловить его по пути на работу завтра утром? Мы просто зажмем его в углу и откажемся двигаться до тех пор, пока он что-нибудь нам не расскажет. Он приходит в 6:30, если судить по графику, который у меня есть. Хочешь встретиться со мной возле «Старбакса» в атриуме?»

«Да, черт побери. У меня первый урок в 7:30, но я прогуляю его».

«Хорошо. Тогда увидимся».

Обычно я не очень люблю тусовки, но я рада, что согласилась пойти на одну из них этим вечером. Как только мы пришли туда, я попросила Яна принести мне что-нибудь выпить. Поскольку я не так часто пью, он очень удивился. Я кратко описала ему все, что случилось со мной, в надежде, что он не сочтет меня сумасшедшей.

Ян принес мне скотч с колой. Это был первый коктейль из многих за тот вечер.

Около полуночи я вышла покурить и проверила свой телефон. Я получила голосовое сообщение от Лидии, которое она отправила в 23:04.

«Привет, Бекка, послушай, я только что, ну, я только очень сильно поругалась с Майком. Он, ну, я думаю, что его друзья из братства решили, что в этом году на Хэллоуин все новички должны провести ночь в комнате самоубийств. В нашей комнате. Я просто, я не могу смириться с этим. Он знает, что случилось с нами, но все-таки согласился сделать это. Сейчас он пытается убедить меня, что «Сигма Хи» стоит за тем, что происходит в комнате 733, потому что они пытались создать заваруху на Хэллоуин. Я не могу…»

Я прервала сообщение и бросила телефон в сумку. Неудивительно, что Лидия разозлилась. Это не хорошо. Совсем не хорошо.

Я нашла Яна и попросила его отвести меня домой. Внезапно я ощутила себя очень напряженной, очень усталой и очень пьяной.

Когда будильник прозвенел в 6 утра, мне стоило больших усилий подняться с кровати. Я надела ту же самую одежду, в которой была этой ночью и потащилась через кампус в атриум.

Алиса уже была там со стаканчиком черного кофе в руке.

«Я подумала, тебе понадобится это», — она засмеялась.

«Как ты узнала?»

«Твои сообщения».

«Я писала тебе этой ночью?»

«Ага, около часа ночи. Ты рассказала о «Сигме Хи».

«О, боже, да».

Я натянула солнечные очки ближе к носу и капюшон на глаза.

«Эти парни — идиоты. Помнишь, я говорила тебе, что оно хитрое? Ну, а что если напугать вас было для того, чтобы сделать комнату 733 вызывающей интерес, понимаешь, чтобы другие люди захотели войти в нее. В эту комнату никто не заходил годами, можешь представить, какая голодная эта штука внутри?»

«Ты думаешь, они действительно в опасности?» — спросила я, сев на ступеньки здания администрации.

«Ага. На самом деле, единственная вещь, которая идет им на руку, — это то, что все жертвы самоубийств были одни в момент смерти».

«Ну, оно будет не таким сильным, если внутри будет несколько человек?»

«Теоретически. Мы бы узнали гораздо больше, если бы знали, что это такое. И мы не можем знать, что это, не понимая, как оно там появилось. Поэтому нам нужен Моэн».

«В какое время он должен прийти сюда?»

«На самом деле двадцать минут назад», — хмуро сказала Алиса.

Прошло еще полчаса до того, как мы наконец не смирились, что г-н Моэн опять проскользнул мимо нас, как обычно. Мы пошли в администрацию, надеясь вновь попросить с ним встречу.

Женщина на стойке наградила нас холодным взглядом.

«Том не придет сегодня. Или в любой другой день. Он уволился вчера. Похоже, вы больше не сможете досаждать ему».

«Мы не досаждали ему, — сказала я. — Нам просто отчаянно нужно было поговорить с ним».

«Нам все еще нужно», — добавила Алиса.

«В любом случае вы не получите его личной информации от меня», — сказала она фальшиво и ушла.

«Ну и что мы будем, блин, теперь делать?» — спросила я Алису.

«Без Тома Моэна нам больше ничего не остается делать».

«Алиса, черт, я не могу вернуться в эту комнату».

«Ну, тогда я думаю, хорошо, что подписали приказ о вашем переселении».

«Это правда?»

«Ага. Я получила эту новость, когда проверяла рабочую почту этим утром. Ты переезжаешь в корпус Мортон, а Лидия — в Тинсли».

«Ох, слава богу».

«Я подумала, ты будешь рада услышать это. Я также убедила шефа никого не селить в 734».

«Слава сатане».

«Единственное — ты не сможешь переехать до понедельника».

«Я смогу продержаться эти выходные, учитывая, что конец всему этому уже на горизонте. Мне нужно рассказать Лидии».

Я открыла телефон, чтобы набрать Лидию, но заметила красную цифру «1» на иконке голосовой почты. Я нажала на

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната 733 - С. К. Уокер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комната 733 - С. К. Уокер"