Глава 7
В гостиной на диване развалился Майкл с видом "безнадежного больного". Едва завидев меня, он демонстративно прикрыл глаза и театрально заохал, пытаясь надавить на жалость.
— Ну, я же говорил, слабак! — ехидно произнес Лео прямо мне на ухо, вызывая мурашки по коже. Но разве я могу чувствовать дыхание призрака?
— Тшш, — машинально шикнула на него я и тут же прикрыла рот рукой.
Элис напряженно сжала губы и с видом врача, сомневающегося с диагнозом, посмотрела на меня. Потом всучила аптечку мне в руки и слегка подтолкнула вперед.
Лео недовольно хмыкнул. Стараясь игнорировать "голос в моей голове", пусть даже такой притягательный, я двинулась к Майклу. Тот, в свою очередь, расплылся в глуповатой улыбке.
Остановившись у дивана, я бегло осмотрела "пострадавшего": царапины, ссадины, кажется, ничего серьезного.
— Он в порядке, переломов нет, — подтвердил мои догадки Лео.
Хотя откуда ему знать? Я послала ему быстрый взгляд, полный подозрения.
— Нет, это не суперспособность призрака, — без слов понял парень. — Я собирался стать врачом… При жизни… Да тут и медицинских знаний не требуется, чтобы понять, что он здоров, как бык, только прикидывается, — всплеснул руками Лео.
От этого порывистого движения с камина, возле которого он стоял, слетела ваза и с грохотом разбилась об пол. Призрак замер в недоумении и осмотрел свои руки.
— Ой, я сейчас уберу все, а то стекла… опасно… — суетилась вокруг Патрисия, умница потока, тайно (хотя об этом все догадывались) влюбленная в Майкла.
Я поняла, что это мой шанс, и быстро передала аптечку изумленной, но довольной Патрисии. А сама собрала осколки и под видом того, что иду их выбрасывать, покинула навязчивого бывшего.
***
Как и предполагал Лео, Майкл оказался в порядке — уже на следующий день он как ни в чем не бывало рассекал по особняку.
Я всячески избегала бывшего и как можно больше времени проводила с призраком. Меня будто тянуло к Лео невидимым магнитом. Днем мы перебрасывались многозначительными взглядами, а ночью сидели вместе у камина, пока однокурсники спали наверху, и разговаривали обо всем на свете. Но только не о семье Лео…
Чем ближе был Новый год, тем сильнее нарастало беспокойство в моей душе. Ведь после праздника мне придется вместе со всеми покинуть особняк, а значит, и призрака, который успел стать таким близким и родным для меня…
Лео постоянно был рядом — и даже в толпе однокурсников я вела себя отстраненно, украдкой играя с ним в гляделки.
Вот и сейчас, за два дня до Нового года, сидя за обеденным столом, я пропускала мимо ушей все, о чем говорили ребята. До тех пор, пока моего слуха не коснулась фраза, заставившая вздрогнуть.
— Звонил мистер Джонс. Обещал зайти завтра, чтоб проверить, не разгромили ли мы особняк, — вдруг сообщил всем Майкл. — Думаю, мы сможем уговорить его поведать парочку своих страшных баек, — заговорщическим тоном добавил он. — А если повезет, то узнаем историю таинственного исчезновения семейства Уайт…
Глава 8
Мистер Джонс оказался весьма пунктуальным. Ровно в три часа дня, как и обещал, он материализовался на пороге особняка. Все было готово к его приходу: стол был накрыт, в камине гостеприимно горело пламя. Майкл нетерпеливо переминался с ноги на ногу, то и дело глупо хихикая и подмигивая ребятам.
Я изначально была против всего этого балагана, однако тоже спустилась и наблюдала со стороны, хмуро прижавшись спиной к косяку двери. Рядом из дымки возник Лео — я уже привыкла к таким его внезапным появлениям, поэтому даже бровью не повела. Одними губами шепнула: "Привет! Шоу начинается". Призрак слегка улыбнулся.
— Я уже столько наслушался за последние пять лет от этого сказочника, что ничему не удивлюсь. Но, стоит признать, фантазия у него богатая. Сама сейчас оценишь, — Лео кивнул головой в сторону развалившегося на стуле мистера Джонса.
Тот выглядел расслабленным: закинул ногу на ногу, вывалил живот, пригладил рукой свои засаленные волосы и прищурил бесцветные глаза. А затем трагичным голосом начал вещать:
— Все члены семейства Уайт были бледными, как январский снег, с глазами цвета крови. Их никто не видел, потому что они покидали особняк только ночью…
Я мельком взглянула на Лео — бледным он не казался, даже наоборот, да и глаза его никогда не были красными. Кстати, сейчас они приобрели голубоватый оттенок. Почувствовав мой взгляд, парень заливисто рассмеялся:
— Сравниваешь с описанием, — догадался он. — Это история об упырях, которых казнил охотник на вампиров. Не самая интересная его выдумка, есть и получше, — Лео продолжал хохотать.
— Они были вампирами и их всех убил охотник, — скучающим тоном повторила я слова призрака, введя мистера Джонса в ступор.
Однокурсники недовольно устремили на меня свои взгляды, но я лишь развела руками. Мистер Джонс нахмурился и сузил глаза еще сильнее, словно рассматривая букашку, посмевшую прервать его, а потом как ни в чем не бывало продолжил:
— Нет, милая леди. Всех их поразила неизлечимая болезнь, которая передавалась из поколения в поколение…
— О, а это история о родовом проклятии. Хорош рассказчик, быстро ориентируется, — усмехнулся Лео, наклонившись к моему уху, будто его и впрямь может кто-то услышать.
Я, в свою очередь, громко прокашлялась и вновь прокомментировала историю мистера Джонса, заставляя его залиться багрянцем негодования.
— Мадемуазель, — взяв себя в руки, монотонно протянул он. — Имейте уважение к хозяевам этого особняка. Вы, наверно, не в курсе, но их души до сих пор витают здесь. Призраки могут быть даже в этой комнате…
— Да что вы говорите! — округлила глаза и посмотрела на Лео. В тот же момент мы одновременно разразились диким хохотом.
Ребята недоуменно наблюдали за мной, а мистер Джонс со злостью надул щеки.
— Хорошо, я расскажу, что на самом деле здесь произошло, — совсем другим тоном, холодным и резким, произнес он, и, когда воцарилась тишина, продолжил, — Семьдесят лет назад здесь жили Эмилия и Стивен Уайт, а также их сын Лео…
Призрак рядом со мной заметно напрягся и сжал губы.
— В один зимний заснеженный вечер они суматошно собрали вещи, сели в свой автомобиль и двинулись через лес, — говорил мистер Джонс, пристально глядя в нашу сторону.
Тем временем Лео глухо простонал и схватился руками за голову. Я обеспокоенно следила за ним, но ничем не могла помочь. Даже обнять нельзя было!
— Посреди леса автомобиль внезапно заглох, вокруг не было ни души…
Лео сполз вниз по стене и надрывно закричал, не убирая рук от головы. Несколько лампочек в люстре громко взорвались, осыпав пол