Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Убить фейри - К. С. Уайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убить фейри - К. С. Уайлд

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убить фейри - К. С. Уайлд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:
излучая обаяние, что было нетрудно для такого причудливо красивого мужчины как он. — Мы из полиции и расследуем убийство вашей соседки по комнате. Можете ответить на пару наших вопросов?

— Ты фейри, — фыркнула девушка, не сводя глаз с лица Баста. — Почему ты расследуешь убийство человека?

— Сара Хайланд была связана с кое-кем из моего народа. Я работаю с полицией Клиффтауна над этим делом, как вы можете видеть по моему напарнику-человеку.

Меру не удивило, как гладко он мог вести беседу. Род Баста славился хитростью и быстрым мышлением.

Он кивнул в сторону комнаты Андреа. — Можно пройти?

— Я… я не знаю, — заикаясь, произнесла та.

— Пожалуйста? — Он улыбнулся, и она сдалась. Мера практически видела, как у девушки подкашивались колени.

Андреа поспешно кивнула и отступила в сторону, пропуская их в комнату.

— Мисс Джонсон… — Мера вздрогнула, оглядывая помещение. У противоположных стен стояли две кровати, одна аккуратно застеленная, другая заваленная кучей пакетиков из-под чипсов поверх грязного одеяла. Сара Хайланд заправила постель и ушла из этой комнаты на выходные, чтобы никогда не вернуться. — У вас есть догадки, кто мог желать смерти вашей соседки по комнате?

— Подруге, — пробормотала Андреа. — Сара была моей подругой. И нет, она всем нравилась.

Мера почувствовала вкус лжи.

Она оглянулась на Баста, который отошел просмотреть какие-то бумаги на столе у окна. Он кивнул, без слов говоря, что тоже уловил ложь, но его внимание быстро вернулось к документам на столе.

— Мисс Джонсон, вы в безопасности, — заверила Мера мягким, успокаивающим тоном. — Вы уверены, что у Сары не было врагов?

— Уверена.

— Была ли она вовлечена в какую-либо незаконную деятельность?

— Конечно, нет. — Она кашлянула. — Сара была чиста, как свежевыпавший снег.

Ах, и снова ложь.

Андреа явно хотела защитить память своей подруги, но чем быстрее Мера сможет разобраться в этом деле, тем быстрее вернется к Джулиану.

Мельком взглянув на Баста, обнаружила, что тот сосредоточен на блокноте. Это был ее шанс.

Сирена всплыла на поверхность, обвилась вокруг голосовых связок, когда Мера повернулась к Андреа.

Чары сирены были более утонченными, чем обычная магия, по крайней мере, так говорила кэп. Также помогло заклинание сокрытия колдуна. Даже если бы Баст обратил внимание, он не смог бы уловить ее сущность сирены. Мера однажды таким образом допрашивала банши без документов, и бедняжка понятия не имела, с кем говорила.

Почему с ним все должно быть по-другому?

«Он сидхе, — напомнила ей сирена. — Он сильнее банши».

Что ж, ей придется рискнуть.

В голос Меры вплелись чары сирены. — Мисс Джонсон, вы уверены?

— Я… — Девушка распахнула глаза и открыла рот. — Нет, я лгу. — Она нахмурилась, как будто не могла поверить в то, что сорвалось с ее губ. — Саре приходилось платить за колледж. Вы не можете ее винить.

— Как она оплачивала свое обучение? — надавила Мера.

Андреа покачала головой, словно заставляя себя проснуться. — Я… я не знаю. У нее был бизнес.

Сирена Меры собиралась снова броситься в атаку, когда Баст встал рядом, озадаченно глядя на нее небесно-голубыми глазами.

У нее чуть не остановилось сердце. Дыхание перехватило.

Почувствовал ли он ее сущность сирены? Закончилась ли жизнь Меры в Холлоуклиффе?

Баст еще мгновение наблюдал за ней, затем повернулся к Андреа. — Вы, люди, помешаны на ваших драгоценных технологиях. У Сары был мобильный телефон?

Мере показалось, что она снова может дышать, и только тогда заметила, что Баст держит в руках черную записную книжку.

— Нет, — возразила Андреа. — Сара была супер старой закалки.

Странно. У каждого человека был телефон, включая Меру. И все же Андреа, казалось, говорила правду, по крайней мере, об этом.

— Разумное решение, учитывая род деятельности вашей подруги. — Баст помахал блокнотом перед ее лицом. — У вашей соседки по комнате были важные клиенты, мисс Джонсон. Полагаю, она торговала наркотиками?

— Ладно, прекрасно! — выпалила Андреа, как будто слишком долго задерживала дыхание.

Очевидно, очаровательный фейри был более убедителен, чем сирена Меры, что немного оскорбительно.

— Аконит, кристалл фейри, — продолжила Андреа. — Она даже продавала вампирам фальсифицированную кровь.

— Понятно. — Баст коснулся тонким пальцем обложки блокнота. — Детектив Мореа, это список клиентов Сары Хайланд. — Он открыл блокнот и указал на страницу. — Здесь есть наш король фейри, плюс несколько важных вампиров и оборотней. Теоретически, любой из них мог желать ее смерти.

— Детектив Дэй! — рявкнула Мера. — Мы не можем раскрывать информацию в присутствии гражданского лица.

— Подождите. Король фейри убил Сару? — спросила девушка.

Слишком поздно.

Закатив глаза, Баст щелкнул пальцами перед носом Андреа. Она немедленно выпрямила спину, широко открыв глаза. Мера помахала рукой перед ее лицом, но девушка и глазом не моргнула.

— Ты забудешь, что я сказал о короле фейри, — приказал Баст. Возможно, Мера сошла с ума, но ей показалось, что его радужки на мгновение почернели. — Поняла?

Андреа машинально кивнула, и когда он снова щелкнул пальцами, плечи девушки расслабились.

Она моргнула, глядя на них, затем кивнула на блокнот. — Он принадлежал Саре.

— Теперь он наш. — Баст захлопнул блокнот и вышел из комнаты.

Мера едва успела сунуть Андреа свою визитку и бросилась за ним. — Что ты творишь? — спросила она, догнав его на лестнице. — Ты не можешь использовать магию против человека в Клиффтауне без его одобрения. — Она понизила тон. — Это против долбаного закона.

Хотя она с чарами тоже это сделала, но Баст верил, что Мера человек, и после более чем десятилетнего притворства она научилась играть эту роль.

В основном.

Он подмигнул ей, когда они спускались по лестнице. — Я никому не скажу, если ты не скажешь.

Она раздраженно вздохнула. — По крайней мере, ясно, почему у Сары был серебряный кол.

— Торговец наркотиками должен быть осторожен, особенно когда имеешь дело с преступными вампирами.

— Ты думаешь, это сделал вампир?

— Вряд ли. Вампир не стал бы ее топить. — Остановившись, он посмотрел на Меру. — Хотя знаешь, кто бы это сделал?

Она покачала головой.

— Сирены.

Мера сглотнула, пытаясь скрыть панику в своем тоне. — Это невозможно.

— Возможно. Русалки раньше ходили среди нас, задолго до нашего существования. В то время в этой стране не было большинства ныне живущих существ. — Он не сводил с нее глаз, пока говорил. — Конечно, в наши дни они либо истреблены, либо изгнаны, но в море их много.

— Да, я знаю, — тихо ответила она. — Раньше у них был свой район. — Боль, которую Мера не могла объяснить, пронзила ее грудь, — это тоска по чему-то, чего у нее никогда не было. — Слушай, сирены прокляты. Их нога не может ступить на Таград. Даже если бы Сара была исключительной пловчихой и проплыла через охраняемую зону и

1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убить фейри - К. С. Уайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убить фейри - К. С. Уайлд"