Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Трансакционный анализ
Мы называем трансакцией единицу общения. Люди, находясьвместе в одной группе, неизбежно заговорят друг с другом или иным путем покажутсвою осведомленность о присутствии друг друга. Это мы называем трансакционнымстимулом. Человек, к которому обращен трансакционный стимул, в ответ что– тоскажет или сделает. Мы называем этот ответ трансакционной реакцией.
Цель простого трансакционного анализа – выяснить, какоеименно состояние Я ответственно за трансакционный стимул и какое состояниечеловека осуществило трансакционную реакцию. В наиболее простых трансакциях истимул, и реакция исходят от Взрослого. Например, хирург, оценив на основеимеющихся у него данных необходимость в скальпеле, протягивает руку медсестре.Правильно истолковав этот жест, оценив расстояние и мышечные усилия, онавкладывает скальпель в руку хирурга таким движением, какого от нее ждут.Несколько более сложными являются трансакции Ребенок – Родитель. Например, вовремя болезни ребенок с высокой температурой просит пить, и ухаживающая за ниммать приносит стакан воды.
Обе вышеописанные трансакции мы называем дополнительными.Иными словами, при нормальных человеческих отношениях стимул влечет за собойуместную, ожидаемую и естественную реакцию. Первый пример (его классифицируемкак дополнительную трансакцию первого типа) представлен на схеме 2а. Второй(дополнительная трансакция второго типа) показан на схеме 2б.
а) Первого типа
б) Второго типа
Схема 2. Дополнительные трансакции
Однако совершенно очевидно, что трансакция – это звеньяодной цепочки: каждая реакция (Рк) в свою очередь становится стимулом (Ст).
Первым правилом коммуникации мы считаем следующее: покатрансакции дополнительны, процесс коммуникации будет протекать гладко.Следствие из этого правила пока трансакции дополнительны, процесс коммуникацииможет продолжаться неопределенно долго. Эти правила не зависят ни от природытрансакций, ни от их содержания. Они целиком основаны на векторах общения Покатрансакции сохраняют дополнительный характер, правило будет выполнятьсянезависимо от того, заняты ли ее участники, например, какими-то сплетнями(Родитель – Родитель), решают ли реальную проблему (Взрослый – Взрослый) илипросто играют вместе (Ребенок – Ребенок или Родитель – Ребенок).
а) Первого типа
б) Второго типа
Схема 3. Пересекающиеся трансакции
Обратное правило состоит в том, что процесс коммуникации прерывается,если происходит то, что мы называем пересекающейся трансакцией. На схеме 3апредставлена наиболее обычная пересекающаяся трансакция, которая вызываетнаибольшие трудности в процессе общения, какой бы стороны человеческихотношений она ни касалась: семейной жизни, любви, дружбы или работы(пересекающаяся трансакция первого типа). Именно этот тип трансакции доставляетнаибольшие хлопоты психотерапевтам (в психоанализе он получил названиеклассической реакции переноса). Стимул рассчитан на взаимоотношения Взрослый –Взрослый, например: «Давай попробуем понять, почему в последнее время ты сталмного пить» или «Ты не знаешь, где мои запонки?». Соответствующим трансакцииВзрослый – Взрослый в первом случае может быть признан ответ: «Давай попробуем понять.Мне и самому этого хочется». А во втором: «Запонки лежат на столе».
Однако собеседник может вдруг вспылить. Тогда ответы будутдругие, например в первом случае» «Ты как мой отец все время менякритикуешь», – а во втором «Вечно я у тебя во всем виновата!» Обапоследних ответа соответствуют схеме Ребенок – Родитель, и, как видно из схемы3а, векторы трансакций пересекаются.
При подобных обстоятельствах следует временно отложитьрешение проблемы алкоголя или запонок до тех пор, пока векторы не будут приведеныв порядок. Это может продолжаться несколько месяцев в первом примере инесколько секунд во втором, причем либо игрок должен стать Родителем, дополняянеожиданно проснувшегося в собеседнике Ребенка, либо нужно активизировать в немВзрослого. Если, например при обсуждении с хозяйкой качества мытья посуды,вдруг служанка вздумает взбунтоваться, то разговор на уровне Взрослый –Взрослый будет закончен. Возможным продолжением может стать коммуникация науровне Ребенок – Родитель или обсуждение другой Взрослой проблемы – не следуетли хозяйке уволить служанку.
На схеме 3б показан случай, обратный пересекающейсятрансакции первого типа Он представляет собой реакцию контрпереноса, хорошознакомую психотерапевтам: пациент делает объективное, Взрослое замечание, аврач перекрещивает векторы, отвечая как родитель ребенку. Это пересекающаясятрансакция второго типа. Например, на вопрос: «Не знаешь, где мои запонки?»
– может последовать ответ: «Почему ты никогда сам незнаешь, где твои вещи? Ты ведь, кажется, уже не ребенок!»
Диаграмма взаимоотношений (схема 4), на которой изображеныдевять возможных векторов общения между спрашивающим и отвечающим, обладаетнекоторыми интересными свойствами.
Дополнительные трансакции между «равными психологическимисостояниями» представлены линиями (1-1), (5-5), (9-9). Трансакции (2-4) (4-2),(3-7) (7-3) и (6-8) (8-6) тоже дополнительные. Все остальные комбинацииобразуют пересекающиеся трансакции, и на диаграмме они тоже пересекаются:например, (3-7) (3-7) – двое людей, лишившихся дара речи, свирепо уставилисьдруг на друга. Если никто из них не уступит, коммуникация прекратится и ониразойдутся в разные стороны. Обычно один отступает на (7-3), что приводит кигре «Скандал»; лучшим решением было бы (5-5), при котором оба рассмеются илиобменяются рукопожатием.
Схема 4. Диаграмма взаимоотношений
Простые дополнительные трансакции чаще всего встречаются принеглубоких производственных или общественных взаимоотношениях. Их легконарушить простыми пересекающимися трансакциями. В сущности, поверхностныевзаимоотношения можно определить как не выходящие за пределы простыхдополнительных трансакций. Такого рода взаимоотношения возникают в совместнойдеятельности, ритуалах и времяпрепровождениях.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48