Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:
Я использую тот же адрес электронной почты, чтобы отправлять все своему агенту и контактному лицу в издательстве. Я выхожу оттуда всякий раз, когда заканчиваю ею пользоваться, и мне приходится вводить пароль каждый раз, когда я вхожу в систему.

— Дзынь! — Шайенн опускает взгляд на свой телефон. — София только что добавила еще несколько долларов к своим сбережениям. Каждое электронное письмо, которым ты когда-либо делился со Стивом, в настоящее время загружается на один из этих дрянных сайтов сплетен.

Я протягиваю руку, чтобы взять ее телефон, и смотрю на экран. Электронные письма одно за другим, написанные мною моему агенту, и наоборот, заполняют экран. Подробная информация о моих контрактах, моих будущих проектах и моих постоянных жалобах на моего редактора и моего контактного лица в издательстве представлена на всеобщее обозрение.

— Что за черт? — бормочу я себе под нос. — Кто, черт возьми, это делает?

— Ты знаешь, кто, — Шайенн вырывает свой телефон у меня из рук. — Я не собираюсь снова откладывать встречу с адвокатом, Ник. Мы сейчас же едем туда. Твоя любовница полна решимости разрушить твою жизнь, и если ты не положишь этому конец, это сделаю я.

Я ругаюсь себе под нос.

— Отлично. Я встречусь с ним, но София не несет ответственности за эти электронные письма. Ни за что на свете она бы этого не сделала. Ничего из этого не сделала. Это не она пытается разрушить мою жизнь.

Хватая пальто, я перевариваю собственные слова. Я тот, кто разрушил лучшее, что когда-либо случалось со мной, и прямо сейчас мне насрать на все, кроме желания поговорить с Софией.

Глава 4

София

Я выхожу из лифта и сразу же поражаюсь тому, как выглядит мой старый письменный стол. Он завален папками с файлами, одна из которых испачкана чем-то похожим на кофе. Временная сотрудница мистера Фостера звонила мне сегодня уже больше дюжины раз. Очевидно, что она перегружена работой.

— Нэнси, — окликаю я ее, подходя ближе, так как она наклонилась, поднимая что-то с пола. — Скажи мне, что тебе от меня нужно.

Она подпрыгивает от неожиданности, ударяясь затылком об угол стола.

Я съеживаюсь и бросаюсь вперед, чтобы помочь, но она уже на ногах, рукой потирает, должно быть, чувствительное место, скрытое под ее рыжими волосами.

— София, ты пришла.

Конечно пришла. Саша сказала мне, что до тех пор, пока не подпишу свой контракт, технически я все еще остаюсь ассистентом мистера Фостера, так что готова сделать все, что нужно Нэнси, пока на следующей неделе не прибудет постоянная замена.

Когда Нэнси позвонила мне на мобильный менее пяти минут назад и сказала, что ей срочно нужно со мной увидеться, я сунула свой альбом для рисования в ящик своего нового рабочего места и направилась прямиком к лифту.

— Что я могу для тебя сделать? — весело спрашиваю я. Вероятно, ей весь день приходилось сталкиваться с недружелюбным поведением мистера Фостера. Я знаю, что он расстроен. Босс сказал об этом в текстовом сообщении, которое отправил мне вчера, сообщив, что подумывает попросить Сашу уволить меня, чтобы он мог снова нанять меня.

— На этот раз я звала тебя не для себя, — она улыбается. — Мистер Фостер попросил меня найти тебя, чтобы он мог поговорить с тобой.

Я бросаю взгляд на закрытую дверь его кабинета.

— Он хочет меня видеть?

— Как можно скорее, — девушка подталкивает меня. — Это значит «сейчас», София, так что иди туда.

Я нервно смеюсь. Он уже однажды спрашивал меня, подпишу ли я контракт на свою новую должность в отделе дизайна. Я сказала ему, что жду ответа от своего адвоката, что правда. Если он снова заговорит об этом сегодня, возможно, мне придется попросить Зои Бек поставить мое дело на первое место в ее списке приоритетов. Я не уделяла этому столько внимания, сколько следовало бы. Вместо этого снова и снова прокручивала в голове то, что произошло с Николасом. Я до сих пор ничего не слышала ни от него, ни от адвоката, которым он мне угрожал. Не знаю, хороший это знак или плохой.

— Он не упомянул, что хочет обсудить?

— Как будто он сказал бы мне, — шутит она. — Все, о чем я слышу весь день — это о том, какая замечательная помощница у него была. Если бы мне пришлось угадывать, я бы предположила, что он собирается предложить тебе вернуться на твою старую работу. Если это так, думаю, тебе стоит согласиться и начать прямо сейчас.

— Смешно, — я широко улыбаюсь. — Пойду поговорю с ним, но ты должна знать, что застряла здесь до тех пор, пока твоя замена не появится на следующей неделе.

— Черт, — она подмигивает. — В таком случае, пришло время прерваться на кофе.

* * *

— У твоего адвоката уже была возможность ознакомиться с контрактом, София? — спрашивает мистер Фостер, когда я сажусь. — Я впечатлен тем, что ты не подписала его на месте. Всегда разумно поручить профессионалу построчно ознакомиться с любым юридическим документом.

Не могу с этим поспорить. Формулировки в контракте почти взорвали мой разум. Это гораздо сложнее, чем стандартный контракт, основанный на заработной плате, который я подписала, когда начала работать его исполнительным ассистентом. В контракте на дизайн есть строгие условия относительно того, как я делюсь своими разработками, и пособие на проезд в случае, если мои работы будут представлены на показе мод.

— Я думаю, что скоро получу его обратно, сэр. И тогда подпишу его.

— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала, — он постукивает пальцами по большому желтому конверту, лежащему в центре его стола. — Ранее сегодня был составлен новый контракт. Это предложение заменяет первоначальное.

Дерьмо. Я слишком долго не подписывала контракт, и теперь мистер Фостер отказывается от своего предложения. Должно быть, так оно и есть. Он может быть отличным начальником, но этот человек по-прежнему безжалостная акула в бизнесе.

— Тот контракт казался очень справедливым, — я чешу затылок. — Я позвоню своему адвокату сегодня и узнаю, смогу ли я подписать его к завтрашнему дню.

— Нет, — он открывает конверт и достает стопку бумаг. — То предложение больше не рассматривается. Я думаю, ты поймешь, что это принесет тебе больше пользы.

Принесет мне больше пользы? Я надеюсь, что получу пособие на питание, как Саша. Эта женщина была уже не та, что утром, когда вернулась со своего двухчасового обеда. Один из других дизайнеров сказал мне, что Саша обедает за счет компании, в которую всегда входит значительная сумма только на несколько бокалов хорошего красного вина. Прямо сейчас

1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон"