Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
душа все-таки сбежала.
И только на третий день, ближе к вечеру, в лаборатории раздался оглушительный треск, а следом за ним и страшный грохот, который сумел избавить нас от сомнений. Потом послышался истошный вой на множество голосов. Звуки разрываемой плоти. Утробный рев, в котором не было ничего человеческого. А как только я кинулся к лестнице, оттуда без предупреждения вылетело что-то живое, всклокоченное, абсолютно голое и при этом покрытое свежей кровью с головы до ног.
Сверкнув алыми глазами, это нечто свирепо оскалилось, продемонстрировав на редкость длинные и острые клыки. Затем потянуло носом, раздраженно рыкнуло. После чего с неимоверной скоростью промчалось мимо, безошибочно отыскало выход из пещеры и, выскочив наружу, все с той же поразительной скоростью кинулось по склону вниз, издавая по пути леденящее кровь рычание.
— По-моему, мы что-то не то наколдовали, — скептически заметил Мор, когда существо огромными прыжками помчалось прочь. — Тебе не кажется, что его надо остановить?
Я глянул вслед убегающему человеку. Кивнул. После чего свистнул Кости, а уже когда она ринулась в погоню, принялся неспешно спускаться вниз, прекрасно зная, что с такой помощницей торопиться некуда.
Глава 2
Количество костяных гончих за время пребывания в горах я увеличил почти до пяти десятков голов, но в обычное время они мне были без надобности. Кость и Клык, которого я сотворил по ее образу и подобию, вот, собственно, и все, в ком я по-настоящему нуждался.
Остальная стая была рассредоточена в горах. На склонах вокруг пещеры. Вдоль тех немногочисленных троп, которыми к нам можно было добраться. Оставшись сидеть и лежать именно там, где им приказали, они годами сохраняли неподвижность, при этом постепенно обрастая песком, залежами мелких камней, нанесенной ветром землей, а вместе с ней — травой и кустами…
Наверное, кто-то, проходя мимо, удивился бы чудесам природы, сумевшей создать такие удивительно живописные скульптуры. Но гончие не спали. Я больше не считал нужным усыплять своих бессмертных стражей, которые могли понадобиться в любое мгновение. Поэтому стоило их только позвать, как вросшие в землю псы немедленно встрепенулись и ринулись наперерез беглецу, в два счета загородив ему дорогу и тем самым заставив остановиться.
— Ну что сказать, — задумчиво проговорил призрак, когда мы приблизились и присмотрелись к окровавленной фигуре. — Внешне это действительно Нардис. Вот только с мозгами у него что-то не то.
— Скорее всего, это временное явление, — предположил я, следя за тем, как гончие кружат вокруг голого парня, а тот пригнулся, словно зверь перед прыжком, и утробно рычит, не сводя с них бешено горящих глаз. — Смотри: реакции в норме, двигательная активность тоже в порядке — вон как он из пещеры припустил, хотя Гнор в первые сутки после пробуждения чувствовал себя не в пример хуже.
— Гнору было намного больше лет.
— А Нардис почти два десятилетия провел в глубокой заморозке. Тем не менее, и скорость, и сила… он ведь даже не запыхался. А еще у него на левой руке рана… была только что.
— Да, регенерация превосходная. Намного лучше, чем у подопытных образцов, — вполголоса заметил призрак, не торопясь, впрочем, приближаться к беглецу. — Хотя с аурой, похоже, такая же беда, как у Гнора.
Я присмотрелся, но второе зрение и впрямь показывало у Нардиса не нормальную салатовую ауру, как у живых, а такое же невнятное серое безобразие, какое было у старика. Хотя нет. Не совсем такое же — у Гнора аура была неподвижной, а у парня она словно… дышала. Тревожно ужималась, если кто-то из гончих подбирался чуть ближе, и снова расслаблялась, когда угроза миновала.
Получив мысленную команду, псы начали медленно теснить парня обратно к пещере, но тот сумел меня удивить — неожиданно совершив обманный маневр, попытался прорваться, однако был дважды укушен и с шипением отскочил, скаля острые зубы.
— Похоже, я ошибся — мозги у него все-таки работают, — задумчиво обронил Мор.
— И он определенно умеет делать выводы из своих ошибок.
— Согласен. Вон как встал. Под когти больше не подставляется, зубов тоже старается избегать. Хотя поведение у него все еще далеко от нормального.
— Он просто голоден.
— Да, но он ведет себя как дикарь. Небось даже говорить не умеет.
— Сейчас мы это проверим, — пообещал я и, сходив в пещеру за дубинкой, оглушительно свистнул.
Нардис, окруженный псами, стремительно обернулся.
При виде меня и висящего у меня за левым плечом черного облака он замер. Его непривычно алые глаза сначала расширились, потом сузились, словно в его голове и впрямь происходила переоценка ситуации. Взлохмаченные, сплошь покрытые кровавыми ошметками волосы тревожно колыхнулись. Кончики ушей настороженно дернулись. Следом за этим он шумно втянул ноздрями воздух, после чего развернулся уже всем телом и, напрочь позабыв про костяных псов, огромными прыжками ринулся в нашу сторону.
— Ого, какая прыть, — тихо присвистнул призрак.
— Да, впечатляет. Возможности его тела оказались гораздо выше ожидаемого.
— Это хорошо или плохо?
— Я склонен считать, что скорее хорошо. Смотри, как он фокусируется на цели, — приятно удивился я, ощутив на себе горящий взгляд парня. — Тебя он явно видит, но как врага пока не воспринимает. Сообразительный мальчик.
— Уверен, что сможешь его остановить? — вместо ответа поинтересовался Мор.
Я только улыбнулся. А когда опасно изменившийся Нардис совершил последний, на редкость мощный и опасный прыжок, просто ушел в сторону и со всего размаха ударил ему дубиной по голове.
Звук раздался такой, словно я зарядил не по человеку, а по стволу дерева.
Дубина в моих руках разлетелась в щепы.
Нардиса отшвырнуло прочь. Насчет раздавшегося хруста я не был точно уверен, произвела его сломавшаяся дубина или же это пострадали кости, но парня от удара аж перекувырнуло в воздухе. После чего он совершил красивый кульбит и ничком рухнул на землю, издав при этом приглушенный стон.
— Реакция на боль в норме, — с невозмутимым видом констатировал я, отбрасывая измочаленную деревяшку в сторону. — Хотя крепость костей и впрямь выше, чем у простого смертного. Обычному человеку я бы попросту снес черепушку, а этот еще шевелится. Нардис… эй, Нарди-ис… ты живой?
Мой незаменимый, некогда несправедливо убитый и заново воскрешенный помощник с еще одним приглушенным стоном перевернулся на спину, обеими руками зажимая расквашенный нос.
— Саан, за что?!.
А потом увидел над собой мое лучащееся доброжелательностью лицо и чуть не поперхнулся.
— Вилли?!
— Я же говорил, что сработает, — удовлетворенно кивнул я под насмешливое хмыканье Мора. — Дубина — воистину незаменимая вещь в налаживании контакта между людьми. Вон как сразу мозги прочищает.
— Проклятье, Вилли! Зачем ты меня ударил?!
— Как это зачем? От радости, конечно,
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67