Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 15
Перейти на страницу:
держите ее в клетке, вот и все.

– Мы держим его в холодильнике, – сказал Билл.

– Ну, пусть в холодильнике, какая разница, – сказал полицейский. – Так что это за птица, вы сказали?

– Пингвин, – ответил мистер Поппер. – А кстати, можно мне с ним гулять по улице, если он будет на поводке?

– Честно вам скажу, – ответил полицейский, – я не знаю распоряжений муниципалитета насчет пингвинов. Спрошу у сержанта.

– Может, на него надо получить особое разрешение? – предположил мистер Поппер.

– Птица крупная, на нее наверняка требуется лицензия, – сказал полицейский. – Вот что: позвоните в мэрию и узнайте, какие там распоряжения по поводу пингвинов. Удачи вам, мистер Поппер. Что ни говори, он очень симпатичный малый. Почти как человек. Хорошего вам дня, мистер Поппер, и вам тоже, мистер пингвин.

Пока мистер Поппер звонил в мэрию, чтобы узнать насчет разрешения на Капитана Кука, пингвин изо всех сил клевал зеленый телефонный провод, как будто хотел прервать разговор. Наверное, он решил, что это какой-то неизвестный ему вид угря. Но тут с рынка вернулась миссис Поппер, открыла банку креветок, и мистер Поппер остался наконец у телефона один. Вот только выяснить, нужно ли разрешение на странного питомца, оказалось не так-то просто. Снова и снова он объяснял, зачем звонит, его просили подождать минутку, проходило гораздо больше времени, и ему отвечал другой голос, которому надо было излагать все заново. Так продолжалось довольно долго. Наконец очередной голос как будто немного заинтересовался его вопросом. Обрадовавшись, мистер Поппер опять пустился рассказывать о Капитане Куке.

– Он капитан армии, полиции или флота?

– Да нет же, – ответил мистер Поппер. – Он пингвин.

– Повторите, пожалуйста, – попросил голос.

Мистер Поппер повторил. Голос попросил произнести по буквам.

– П-и-н-г-в-и-н, – сказал мистер Поппер. – Пингвин.

– А-а! – ответил голос. – То есть капитана Кука зовут Бенджамин?

– Не Бенджамин, а пингвин. Это птица, – сказал мистер Поппер.

– Вы хотите сказать, – бубнила трубка ему в ухо, – что капитан Кук хочет получить лицензию, чтобы охотиться на птиц? Увы, сезон охоты на птиц открывается только в ноябре. И не могли бы вы говорить немного отчетливее, мистер… Топпер, так вы сказали?

– Моя фамилия Поппер, а не Топпер! – прокричал мистер Поппер.

– Так лучше, мистер Поттер. Теперь я прекрасно вас слышу.

– Тогда слушайте, – заорал мистер Поппер, окончательно разъяренный. – Если вы там в своей мэрии даже не знаете, что такое пингвин, думаю, у вас вряд ли есть какие-то правила насчет разрешений на них. Обойдусь и без лицензии на Капитана Кука.

– Одну минутку, мистер Попуэлл. У нас тут как раз пришел мистер Тредботтом из отдела плаваний по озерам, рекам, прудам и ручьям. Вам лучше поговорить с ним лично. Может быть, он знает этого вашего Бенджамина Кука.

Через мгновение к мистеру Попперу обращался новый голос:

– Доброе утро. Говорят из отдела лицензий на автомобили. Если вы не меняли машину с прошлого года, назовите номер ее техпаспорта.

Потом мистера Поппера переключили на совет округа.

А потом он повесил трубку.

Глава VII. Капитан Кук устраивает гнездо

Джени и Билл очень неохотно оставили Капитана Кука дома и отправились в школу. Немного помедлив, миссис Поппер стала мыть посуду после завтрака. И хотя краем глаза она видела, что пингвин постоянно залезает в холодильник и вылезает обратно, она не придала этому никакого значения. Мистер Поппер, оставив свои телефонные переговоры, решил побриться и привести себя в порядок, чтобы выглядеть достойным обладателем такой великолепной птицы, как Капитан Кук. Тем временем пингвин, о котором все ненадолго забыли, отнюдь не терял времени даром.

Из-за всех непривычных волнений и необычайно раннего похода на рынок миссис Поппер еще не успела заняться уборкой. Она была прекрасной хозяйкой. Но, что и говорить, с такими детьми, как Джени и Билл, и таким неопрятным мужем убирать приходилось довольно часто.

И вот Капитан Кук взял уборку на себя. Он деловито заглядывал в каждую комнату, совал свой клюв во все углы, глаза с белым ободком осматривали каждый шкаф, полная фигурка протискивалась во все закоулки, и все это сопровождалось тихими вскриками удивления, радости и любопытства.

Он зажимал находку в черном кончике красного клюва и, гордо покачиваясь на широких розовых лапах, нес на кухню в холодильник.

Наконец миссис Поппер решила все-таки поинтересоваться, чем это там занимается усердная птица. Взглянув, она смогла только позвать мистера Поппера, чтобы и тот полюбовался, что натворил Капитан Кук.

Мистер Поппер, который и сам выглядел примечательно, как позже заметила миссис Поппер, вместе с ней изумленно уставился в холодильник.

Вскоре к ним присоединился и Капитан Кук.

– Ворк! Ворк! – победоносно воскликнул он. Миссис Поппер рассмеялась, а мистер Поппер ахнул, увидев, зачем Капитан Кук обходил дом.

Три катушки ниток, один белый шахматный слон, шесть кусочков головоломки-пазла… Чайная ложка и коробка спичек… Редиска, два пенни, пятицентовик, мяч для гольфа. Два карандашных огрызка, мятая игральная карта и маленькая пепельница.

Пять шпилек, оливка, две костяшки домино, носок… Пилка для ногтей, четыре пуговицы разного размера, телефонный жетон, семь стеклянных шариков, крошечный кукольный стульчик…

Четыре шашки, кусочек крекера, фишка от настольной игры, ластик… Ключ от двери, крючок, смятая фольга… Половинка давно засохшего лимона, голова фарфоровой куклы, трубка мистера Поппера, крышка от бутылки имбирного эля… Пробка от чернил, два винтика, пряжка с ремня…

Шесть бусин из детского ожерелья, пять кубиков, штопальный грибок, кость, губная гармошка, недоеденный леденец. Два колпачка от зубной пасты и красный блокнотик.

– Видимо, это и есть гнездовье, – сказал мистер Поппер. – Только для его гнезда не нашлось камней.

– Что ж, – сказала миссис Поппер, – может, где-нибудь на Южном полюсе пингвины и ведут себя как варвары, зато наш оказался хорошим помощником по дому.

– Ворк! – сказал Капитан Кук, важно прошелся по гостиной и опрокинул самую красивую лампу.

– Мне кажется, папа, не мешает вывести Капитана Кука немного размяться, – предложила миссис Поппер. – Боже мой, ну ты и вырядился! Ты и сам теперь похож на пингвина.

Мистер Поппер пригладил волосы и сбрил бакенбарды. Больше миссис Поппер не придется упрекать его за то, что он выглядит как дикий лев. Он надел белую рубашку, белый галстук, белые фланелевые брюки и потертые красные лакированные туфли. А из сундука достал и почистил свой старый фрак, в котором был на свадьбе.

Он и вправду стал похож на пингвина. Специально для миссис Поппер он повернулся и зашагал вразвалку, по-пингвиньи.

Но и про Капитана

1 ... 4 5 6 ... 15
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер"