Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14
что убийца — кто-то из присутствующих сейчас в доме, который скрывает от меня этот факт, пользуясь тем, что остальные не обратили на него своего внимания.
— Никто не сознается, — цокнула Белла. — Как предсказуемо! Записывайте. Я пришла третьей. Там уже были Билл с женой и Дженни с сыном. Потом, я точно не помню, кажется, пришел Джим Уотсон, Катрин и моя мама, Николь. Дальше пожаловали Саманта и Розалин с супругами. А вот последними были — либо Питер, либо Вильям с женой, либо Джон с Энди. Точнее сказать не могу. Но, как видите, несмотря на мой возраст, у меня довольно хорошая память.
— Мисс Бауэрс, огромное вам спасибо! Вы очень облегчили мне задачу.
— Пожалуйста. Я рада, что хоть кому-то могу быть полезной.
Луи вышел из комнаты Беллы и направился к Джону и его жене. Их апартаменты были на втором этаже. Подойдя к двери с надписью «Эвансы», детектив постучал. Ему открыла Энди.
— О, мистер Паскаль! Это вы!
— Да, миссис Эванс. Вы с мужем не могли бы пройти ко мне в кабинет? Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Энди понимающе кивнула:
— Конечно, мистер Паскаль. Я пройду. А Джон ушел куда-то десять минут назад.
Луи нахмурился.
— Он не сказал вам, куда пошел?
— Нет. Уходя, он меня разбудил ненароком. Я очень хотела спать, поэтому не спросила.
— Странно, — подозрительно сказал детектив. — Сейчас вы довольно бодрая.
— Это правда. Зарядка все решает. Сейчас у меня сна ни в одном глазу.
— Ладно, миссис Эванс, идите ко мне в кабинет, а я разыщу вашего мужа.
— Да, конечно.
Энди направилась к комнате детектива, а Луи начал поиски. Вскоре, он почувствовал, что хочет перекусить и направился на кухню, надеясь найти там что-нибудь съестное. Каково же было его удивление, когда он увидел там Джона, сидящего за столом и пьющего чай.
— Мистер Эванс. А я вас ищу. Пожалуйста, пройдите ко мне в кабинет. Я должен задать вам пару вопросов.
— Конечно, детектив. Только, позвольте, я допью чай? Не вы один ничего не съели на обеде.
— Хорошо, — сказал Луи. — Пожалуй, я присоединюсь к вам.
Детектив сел за стол.
Когда голод был утолен, мужчины поднялись на второй этаж и зашли в кабинет мистера Паскаля. Там неожиданно они увидели спящую на змеином диване Энди.
— Вот это да! — удивился Луи. — Что же нам делать с вашей женой, Джон?
— Давайте, однако, не будем ее будить? — предложил мужчина.
Внезапно Энди зашевелилась.
— Что? Кого будить? Не надо меня будить, я уже проснулась.
Детектив сказал:
— В таком случае, я задам вам несколько вопросов.
— Да, конечно, — Джон уселся поудобнее.
— Кто уже был в доме, когда вы приехали на праздник?
— Я не помню точно… Кажется, были только Билл, Саманта и Питер, — сказал Джон.
— Почему вы приехали раньше назначенного вам времени? — спросил Луи.
— У нас перенесся рейс, — ответила Энди. — Кто-то отказался от билета, и мы его приобрели.
— Чем вы занимались, пока все ждали гостей?
— Мы были в библиотеке, — сказал Джон. — Джеймс часто хвастался ее размерами, и мы решили убедиться в этом сами.
Детектив хмыкнул.
— Вы были в библиотеке одни?
— Да, — сказала Энди.
Луи засомневался:
— Точно?
— Да, — повторила женщина.
Детектив сузил глаза.
— У меня для вас последний вопрос. Когда вы пришли в гостиную на обед?
Энди сказала:
— Там уже были почти все. После нас пришел только Питер, вроде бы. Да, точно. Питер. Это который младший сын Джеймса и Беллы, а не муж Саманты.
— Что ж, спасибо за уделенное время. Вы свободны, — Луи указал рукой на дверь.
— До встречи.
Пара вышла из комнаты.
Детектив задумался: «Значит, Питер… Он вообще подозрительная личность. Из всех детей Джеймса и Беллы он один не женат. Да и вроде бы нелюдим. Но зачем в таком случае врала Эмма? Может, ее и не было в библиотеке, а в это время она подменяла лекарство Джеймса? Но какой у нее может быть мотив? Это предстоит выяснить».
— Тук-тук-тук, — изобразила, что стучит, Энди. — Мистер Паскаль, где был мой муж? Просто он снова пропал.
Детектив, огорченный, что его отвлекли от размышлений, ответил:
— Он был в гостиной. Ел.
Энди, явно наиграно, засмеялась:
— Ха-ха, это он любит. Даже по ночам дома ходит есть. Сколько раз говорила, что это вредно для здоровья, ему все равно.
— Ясно, — почесал бородку Луи.
— Ну, я пойду. Спасибо!
«Даже по ночам…» — повторил про себя детектив.
Выйдя из комнаты, он направился к Питеру. Белла рассказывала, что ее младший сын увлекается резьбой по дереву, и показала его рабочее место. Луи вышел на улицу и направился к мастерской, стоящей у забора.
— Мистер Бауэрс, — детектив открыл дверь.
— Да! А, это вы, мистер Паскаль.
Луи сел на пень около Питера, вырезающего какую-то ведьму с кривым носом. Судя по всему, младший Бауэрс специализировался на мифических существах. По всему сараю были расставлены фигурки гномов, эльфов, колдунов. По рассказам Беллы, худшим наказанием для Питера, было бросить в огонь его деревянную фигурку. Джеймс прибегал к этому методу воспитания лишь в крайних случаях.
— Мистер Бауэрс, я задам вам несколько вопросов, — начал Луи.
— Конечно, — Питер оторвался от работы.
Детектив продолжил:
— Что вы делали, пока все ждали гостей?
— Беседовал с отцом. Мне было интересно узнать про его дела.
— Почему? — спросил Луи.
Питер помедлил.
— Из любопытства. Хотел узнать, как достичь таких же финансовых высот. Сам-то я не то что не смог вести бизнес, так еще и в долги влез.
Детектив подумал: «Ага, вот и мотив нарисовался. Может, ему срочно понадобились деньги, и он решил убить отца, чтобы получить наследство… Но почему просто не попросить денег? Тем более, что я уверен, Джеймс финансово помогал Питеру во всех его начинаниях и в таких последствиях от этих начинаний, как, например, долги…»
— Почему сегодня на обед вы пришли последним?
Питер вздохнул.
— Вы знаете, это звучит странно, но я люблю опаздывать. Мне нравится осознавать, что все тебя ждут. Как будто в этот момент от тебя, и только от тебя зависит все. По этим соображениям я на все приемы прихожу последним.
— Но, тем не менее, на праздник вы приехали первым.
— Тут другое. Ради семьи я готов изменить своим принципам.
Детектив попрощался:
— Ясно, спасибо, Питер. Спасибо и до свидания.
— И вам не хворать, — мужчина вернулся к работе.
Луи направился обратно в дом. «Почему-то мне кажется, что это не Питер… Завещание! Нужно определить, что переходит к нему по завещанию», — подумал он.
— Мисс Бауэрс, — обратился Луи к Белле, вернувшись в дом. — Когда
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14