Каждый член Совета имел такой. Я, Анна, Немезида, Гена, Богиня и Ликан. И если мой я лично уничтожил, когда изъял себя из времени в самом конце битвы с Абаддоном, то остальные должны были остаться у их владельцев. И никто — я это выделяю — никто не расстался бы с такой ценной вещью, не будучи в экстренной ситуации. Что значит, с кем-то из них что-то случилось. Что-то страшное.
— А ты кто ещё такой? Иди своей дорогой, странник… — попытались отмахнуться от меня.
— Если вам дорога своя жизнь, то я попрошу вас свалить нахрен с глаз моих, — произнёс я, не убирая взгляд с камня, что сжимал и чуть ли не прикрывал своим щуплым тельцем мальчик. — А если не свалите…
Последнюю фразу я сопроводил маленькими молниями, как бы невзначай сорвавшимися с пальцев. Не важно, что себе придумают люди, только увидевшие меня, главное, что до них дошло — перед ними странствующий маг. Стража с матами и плевками ретировалась, даже не взглянув в сторону парнишки. Значит, они здесь не за камнем.
— Встань, — со сталью в голосе произнёс я, глядя в глаза уже парнишке. Тот выполнил приказ, кое-как выпрямившись. — Откуда у тебя это?
— Это ты кто такой!? — закричали на меня. Сперва я опешил от наглости, но затем взял себя в руки. — Если бы не ты… Я бы… Я бы смог спасти всех! Чёртовы люди, вечно любят вмешиваться не в свои дела! Тьфу…
И ребёнок, простой мальчик лет девяти, смачно сплюнул, а в конце тирады коротко рыкнул, упрямо глядя мне в глаза. И я снова не нашёл, что сказать, снова опешил, и снова взял себя в руки, собираясь с мыслями. А потом догадался посмотреть в глаза паренька по-внимательнее.
Забавно. Вертикальные зрачки, сейчас ставшие едва заметными. Так происходит у хищников, когда они проявляют агрессию. Мутация, приобретённая оборотнями с чистой кровью, к числу которых принадлежал и один мой знакомый. Как он там говорил? Его сын жил где-то за горами, далеко от войны, у него была своя семья, возможно, даже дети. Вот как сходятся наши судьбы, интересно.
— Если бы не ты… Если бы только… — захныкал вдруг паренёк. — Если бы только я смог активировать эту чёртову каменюку!
И прежде чем я успел среагировать, этот умник со всей силы бросил камень-активатор о землю. Разумеется, ничего не произошло. Магия-то начинала действовать только с тремя такими вместе. И уж точно не тогда, когда используемую в ритуале вещь столь жестоко кидали о жёсткую поверхность.
— Ты ошибаешься, думая, что эта вещь спасёт тебя, — произнёс я, поднимая камень и пряча его в карман. — А ещё оборотней вроде твоего рода не особо жалуют возле границы.
При этих словах мальчик замер, отступил на шаг, взглянул на себя в ближайшую лужу и зашипел. Но не бросился бежать, зная, что в городе его довольно легко поймают, подумав, что он какой-нибудь вор. Выглядел зверёк и правда паршиво, одна майка да шорты, и те в грязи и крови.
— Пойдём со мной, если хочешь жить, — сказал я, глядя на возвращавшихся с офицером стражников.
— Стоять на месте, нарушитель закона!
— Фиг вам! — заорал я и рванул в сторону. За мной по наитию последовал и зверёк.
— Ты знаешь, что это за камень?! — кричал мальчик, когда мы вдвоём начали удирать от кричавших нам вслед слова проклятья солдат.
Погоня длилась недолго, всего пару минут. Вскоре мы покинули город, попросту промчавшись мимо пункта досмотра на дороге. Завернув в уже знакомый мне лес, мы спрятались за деревьями и отдышались. Точнее, отдышался зверёк, ибо даже для ребёнка оборотня спринт на такой скорости стал серьёзным испытанием.
— Т-так… Ты расскажешь? — с трудом выговаривая слова, спросил меня мальчик.
— Для начала назови своё имя, — скрестив руки на груди, прямо как один очень умный кузнец, ответил я.
— Юлициус Первый! — гордо выпятив грудь, произнёс зверёк. — Так меня нарёк деда, когда я только родился. Я горжусь своим именем! И ты должен склониться передо мной, ибо я есть высшее существо!
— П-ф-ф… Ха-ха-ха! — рассмеялся я, едва не закашлявшись. — А у тебя кишка не тонка. Разве твой дед не научил тебя манерам? Благодарности, например, за спасение?
— Мой деда сильный! Сильнее стражи и тебя! Ты ещё будешь лежать у него в ногах, когда он меня найдёт… — выкатил тираду Юлициус. Тьфу ты, как сложно. Пусть будет просто Ю. — Когда найдёт… Уа-а-а-а!
— Эй, а ну отставить нытьё, — оборвал я его терзанья, как следует встряхнув за плечи. — Успокойся и расскажи мне, кто дал тебе этот камень и зачем.
— Т-ты… Ты не боишься меня? Почему ты вообще спас меня, если понял, кто я? Вы же ненавидите нас! Вы все — жалкие человеки! — сквозь слёзы прокричал зверёк.
Я настолько устал объяснять, что я не лысый, что просто сел на ближайший пенёк, ударив пару раз себя по щекам. Мои действия Ю воспринял как угрозу, а потому быстро спрятался за дерево, не останавливая поток слёз.
— Значит, так. Никакого Юлициуса, звать тебя я буду Ю. И выходи, не прячься, я тебя не обижу. Обещаю.
— Клянёшься честью? — робко спросили из-за дерева. — Папа говорил, что тот, кто поклялся честью, никогда не нарушит своего слова! А тот, кто солгал при клятве, будет съеден духами мира!
— Клянусь честью, — вздохнул я. — Тебе сегодня повезло, и сейчас поймёшь, почему.
Ю присел на пенёк напротив меня, наконец-то утерев сопли. Мой молчаливый взгляд в упор намекнул ему, что пора бы начать говорить.
— Это… Этот камень — мощный артефакт! Мой деда дал его мне, чтобы я смог защитить всех. Он сказал, что мы все в опасности, и этот камень сможет исправить всё… Всё, что случилось за последние пять лет!
Ну, не прямо пять, конечно, подумал я про себя. Протокол Фантом вернул бы время к началу изменения событий в печальную сторону, уведомив об этом всех членов Совета. Таким образом, мы бы напряглись, начали искать проблему, нашли бы и исправили. Вауаля, никакого кризиса, никакой фигни, что случилась за время моего отсутствия.
— Хорошо, это мощный артефакт, я понял. Знаешь ли ты, как он действует? — решил я поинтересоваться осведомлённостью Ю.
— Я изучал руны, но… — поник зверёк. — Но это настолько сложная вещь, что я даже не знаю, как его активировать. Всё, что я прочёл — это «боль» и «кровь». Я подумал, что если меня изобьют, то артефакт вступит в силу! Но ты всё испортил!
— Но-но, погоди. Прежде чем ты начнёшь вновь обвинять людей во всех своих бедах, лучше послушай сейчас меня, — сказал я, смотря на зверька. — Помимо того, что ты сумел перевести, здесь есть ещё несколько слов, но они не на твоём языке. У них вообще нет аналога среди всех языков этого мира, включая древние.
— Но откуда деда мог их знать? — осёкся паренёк. — Он же владел этим камнем! Ты врешь!
— Он владел им, но не он его создал, — отрезал я.
— Наверно, это была тётя Немезида! — воскликнул Ю. — Я знаю, она сильный маг, она может и не такое!