Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 55
Перейти на страницу:
сам покажу.

— У него и необходимых инструментов нет, а подсумок и вовсе пустой, — продолжали голоса, которых я до сих пор не видел.

— Интересно, какой у него медальон? — раздался голос прямо спереди от меня и я увидел перед собой человека закутанного в темно — зеленый плащ. У него было мужественное красивое лицо, но чувствовалась в нем некая жестокость. Он грубо схватил за цепочку и потащил наверх.

— Ох, — только и выдохнул, когда увидел его. Я сперва даже не понял, что это значит, но судя по тому, как незнакомец отдернул руку, ничего хорошего не было, — угораздило же. Лучше бы вовсе без медальона вышел.

Со всех сторонах послышались шепотки, а меня на время оставили в покое.

— Нет, мы не можем решить, как быть, нам надо обсудить, — услышал я с разных сторон, — нужно дать всем время на обсуждение…

— Новичок, твоя судьба будет решена завтра, — заявили мне в лицо, и уже обращаясь к другим, — кто возьмет опеку над новеньким на эту ночь?

Судя по воцарившемуся молчанию, никто такой труд на себя брать не хотел. Внутренне я ликовал.

— Я возьму, — раздался старческий голос, — пускай кланы не беспокоятся.

— Да будет так. Завтра в полдень мы будем решать.

Послышался шелест травы, клановцы уходили. А меня кто— то взял под руку и куда— то повел.

— Не беспокойся, все будет в порядке, я позабочусь о тебе. Меня зовут Старый Лис и Хес просил меня встретить тебя.

— Дед говорил о тебе, — вспомнил я.

— Точно, он тоже говорил, что ты его дедом называл. Что это значит?

— Старый человек.

— А, а он — то было думал, что ты его ругаешь. Ладно, я ему скажу, пускай повеселится. Ей, ты что, не видишь куда идешь?

— Так темно же, — огрызнулся я и понял, ведь когда я вышел из Харса было светло, солнце стояло высоко. А сейчас вокруг темнота. Вот черт, да это же у меня в глазах темнота, я просто отрубаюсь.

— Эй, что с тобой, ты чего на ногах не стоишь? Чего падаешь… — я слышал причитания Лиса сквозь пелену усталости, проваливаясь в сон.

— А ведь ты необычный человек. Ты не так прост, как кажется, — мы сидели под раскидистым деревом, куда отволок меня Лис когда я отключился, — я, как и все, вижу в тебе простака, но чувствую, что что — то здесь не так. Хес тоже ощущал, что ты не так прост. Но и он не смог сказать, в чем твоя необычность. Во всём твоем облике что — то не так, я Хес говорит ты и вовсе был перед ним в одном нижнем.

— Наверное, мои деревенские манеры меня выдают, — попытался отговориться я.

— Есть в тебе нечто деревенское, не спорю, но не только. Образ у тебя несуразный, все воры ходят в плащах, а харс тебе его не выдал, — я чуть было не брякнул, что сам не взял, но вовремя спохватился, этого лучше вообще никому не знать, — а из необходимого у тебя только кинжал да подсумок.

— Зато какой, — я вынул кинжал и протянул его Лису. Тот оценил кинжал, даже не успев взять в руки.

— Ого, вот это сокровище, еще ни один новичок не получал такого, — а голос ехидный — ехидный, — от такого и до меча не долго, если бы был воином. Но ничего, будешь трудиться и кинжал скоро отличный получишь, хотя этот тебе тоже сгодится, — я с усилием проглотил обиду. Ничего он не понимает, этот кинжал не повторяется, уж я — то знаю, сам смотрел. И вообще, выше восемнадцатого яруса оружия было мало, так что и мечи и другие кинжалы, это ширпотреб на его фоне. Я ему даже не стал показывать арбалета, который лежал в мешке.

— Скажи Лис, как живёт вор? — попросил я, переключая его на другую тему.

— Вокруг тебя город, — Лис сделал широкий жест руками, — воровать можешь всюду, где захочешь, но, если поймают, пеняй на себя. Можешь воровать на улице, забираться в дома, да хоть в сокровищницу Смотрителя. Самое престижное, это наведаться на ферму и уволочь заклинания, но проще очистить смотрителя, чем самого захудалого фермера. А тебе, с таким и подавно.

— А куда мне девать награбленное?

— Отдавать скупщику клана, за вознаграждение.

— А если я не буду в клане?

— Тогда в любую лавку, где тебе дадут хорошую цену. Лучше всего торговать с Ахмедом, но ты должен быть для этого бывалым вором, а иначе не выйдешь от него.

— Для чего нужны медальоны?

— Медальоны? — Лис посмотрел на меня изумленно, — это главный рабочий инструмент. В медальонах у тебя хранятся заклинания, для медальонов их выращивают больше всего. Если прикупишь какой модификатор, то его тоже нужно скармливать медальону.

— Что значит нужно? Модификаторы для чего вообще, я думал для медальона?

— Дурень ты, парень, модификаторы делают для человека, зачем они медальону?

— А почему тогда медальону?

— А у тебя дмом есть? Нету, значит остается только через медальон.

— Какой дмом? — поежился я.

— Дмом занимается твоими модификаторами. Тебе такой не полагается, потому харс тебе его и не дал, но при желании ты можешь купить, когда достаточно золотых накопишь.

— А почему медальоны все разные, есть маленькие и большие?

— Большие самые плохие. Медальон это ведь что, это дверь, и чем больше дверь, тем она хуже, — если честно, то я в этом логики не видел, — лучшие медальоны, медальоны с волос, практически неощутимый кружок, зато какой мощи. Такой снять даже не пытайся, он с хозяина сам не слезет, а о волосок себе все пальцы обрежешь. Еще в медальоне заклинаний разное количество умещается, и чем больше, тем меньше заклинаний.

— Дурдом, — вырвалось у меня, — почему чем меньше, тем больше влезает? Хорошо, а медальоны в виде голов, что значат?

— Эк парень, ты замахнулся. На такие даже не смотри, это медальоны охотников.

— Черт! — я хотел вскочить и кинуться бежать обратно в Харс, ведь я столько медальонов с рожами оставил там.

— Да, у них медальоны не чета всем остальным, — мечтательно сказал Лис, — я когда— то позарился на такой, еле ноги унес.

— А где можно такой медальончик прикупить? — поинтересовался я.

— Ты что, ты что, такое не продается, такой медальон можно только у Харса получить. Да и вообще, медальон редко меняется, он же на всю жизнь.

Хорошо, что я сидел, иначе мне бы лежать. Это я что же, считай клеймо на себя повесил? Самый большой, черный (не благоприятный цвет), и правильно, чего на меня зариться, кому такой идиот нужен, пройти

1 ... 4 5 6 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов"