Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:
меня деньги, обоих прикормлю, и уже потом обдумаю варианты улучшения жизни ушуйцев и всех окрестных деревень. Главное для начала у себя порядок навести.

— Решено, — подвела первый итог я, — после бала в честь приезда его молодой супруги, договорюсь с ним об отдельном визите и уже там спрошу о том, где можно найти так нужных мне воинов. Причину озвучу, максимально приближённую к правде, но надо продумать с мисс Мелоди нерушимую клятву на крови, чтобы потом нанятые люди не проболтались.

Биг Бо согласно закивал, а я деланно огорчённо вздохнула:

— И снова мне предстоит притвориться капитаном Кейси Акеми, — рука невольно потянулась к голове с уже прилично отросшими волосами, — Генри, — перевела взор на свою единственную фрейлину, — в этот раз нужна мастерица по причёскам, не хочу небрежно обрезанные волосы.

— Ваше Высочество, я даже думала над этим вопросом и знаю, кто очень хорошо сможет вас подстричь.

— Такие роскошные волосы! — пожалела меня Лейле.

— Чего только не сделаешь, ради достижения цели, — криво усмехнулась я.

Когда собрание было завершено и люди отправились по домам, я опустила на пол потяжелевшую Грозу (та демонстративно недовольно фыркнула и перебралась в свою корзину), я же, подмигнув ей, подошла к окну, чтобы подышать вечерним уже не таким горячим, но ещё недостаточно прохладным, воздухом. Ох и много дел впереди, как бы везде поспеть и нигде не опоздать.

Глава 5

Город Ушуйя встречал нас палящим солнцем, диким смрадом от загнивших нечистот и куда-то спешащими людьми. Глаз радовала лишь пышная растительность, коей во множестве росло по всему городу. В тени стройных деревьев находили прохладу старики и умаявшиеся прохожие.

Я старалась не смотреть на грязные построки с покатыми, местами покосившимися крышами, на домашнюю живность, копошившуюся среди мусора, что был разбросан то тут, то там. Прикрыв шторку, откинулась на сиденье. Карета шла вполне сносно, поскольку моими мастерами были созданы примитивные рессоры, и благодаря им в этот раз обошлось без прикушенного языка и отбитой пятой точки.

Бургомистр лорд Джон Лэндо прислал записку с приглашением остановиться в его доме. Но я вежливо отказалась и заранее выслала человека, чтобы он подобрал нам подходящее жильё, пока я буду гостить в Ушуйе. Карета плавно свернула налево и через пару минут остановилась. Послышались голоса, а затем скрежет открываемых ворот. Экипаж въехал во внутренний двор. Стоило лошадям сбавить ход, как дверца с моей стороны резко распахнулась и Биг Бо галантно подал руку. Не спеша спустившись по лесенке на землю, огляделась.

Площадь перед аккуратным одноэтажным домом была небольшой. Заметила навес для коней и пару построек неизвестного назначения. Здание, в котором мне предстояло прожить три долгих дня, было старым, но выделялось от ранее встреченных чистотой наружных стен и отсутствием объедков и различной живности в поле зрения. Навстречу нам уже спешила дородная чернокожая женщина, её пухлые губы широко улыбались, демонстрируя крупные белоснежные, словно сахарок, зубы.

— Леди! Как я рада, что вы наконец к нам добрались! — такому радушному приёму я сильно удивилась.

— Леди Катерина, — обратился ко мне Биг Бо, я его попросила называть меня именно так, — это миссис Лоретта. Хозяйка дома. Она двоюродная сестра Питера.

— Вот оно как, — протянула я, более пристально оглядывая женщину.

— Спасибо вам, Ваше Высочество, — понизив голос, прошептала она, — что помогли моему единственному брату обрести свободу. Я не смогла выкупить его и всю его семью. Готова была отдать дом, да вот только лорд Парлей ни в какую не шёл на сделку.

Щебеча и непрестанно теребя фартук, Лоретта повела нас в сторону дома.

Как Питер и его супруга Сара оказались в рабстве, мне было известно. На их селение, находящееся в паре дней от Ушуйи, напали и взяли всех жителей в плен. А после сделали рабами. И много лет держали в чёрном теле на Огненной земле. Родственники ничего сделать не могли. Даже не пытались, ибо на острове всегда правили рабовладельцы, которым служили сильные маги. Впрочем, сам Парлей оказался далеко не слабаком.

Лоретта предупредительно распахнула перед нами входную дверь и придержала, пока мы все не войдём внутрь. Убранство дома, как и ожидалось, не блистало роскошью. Но это последнее, на что я обращу внимание. Главное, все вещи лежали по своим местам, пол чисто вымыт, ни единой пылинки не было заметно.

— Мой муж и сынок уехали на рыбалку и вернутся только через три дня. А я осталась, чтобы прислуживать вам и готовить еду.

— Благодарю, миссис Лоретта, — искренне улыбнулась ей я.

— Вы наверняка устали, путь-то неблизкий. Прошу, проходите сюда. Это ваша комната.

Женщина провела меня в небольшое помещение с распахнутым окном, выходящим на заднюю часть двора, где Лоретта разбила маленький огород. Узкая кровать застелена серебристым пледом с накинутой поверх кружевной белоснежной накидкой, которую явно сплела хозяйка дома. Выглядело хоть и просто, но всё равно красиво и со вкусом. Мне очень понравилось. И даже букетик в вазе говорил о том, что к моему приезду готовились.

— Располагайтесь. Скоро будет готов обед и я вас непременно позову. Леди Генриетта, пройдёмте со мной, для вас отдельная комната есть, — добавила женщина без перехода, я кивнула фрейлине, отпуская ей, и они обе вышли за дверь, оставив меня одну.

Понять, почему Бо выбрал дом Лоретты, не составило труда. Главная причина — этим людям мы могли доверять чуть больше, чем кому бы то ни было в незнакомом городе. А вторая, но не менее важная — здесь было чисто и не пало загнившими отбросами, а по двору не валялись продукты жизнедеятельности людей и животных.

Скинула короткий жакет на стол, стоявший прямо подле окна, сверху положила дорожную шляпу и устало села в деревянное потёртое кресло. Твёрдое и неудобное. Взгляд заскользил по недавно белённым стенам, такому же потолку. А мыслями я была далеко, за тридевять земель. В королевстве Англосаксии, где нам предстояло сложное и опасное дело по освобождению магов из цепких лап Святой инквизиции. Я чувствовала, что будет непросто. Что, возможно, кто-то не вернётся оттуда живым. Я боялась… но мне не хотелось показывать свои страхи никому из друзей. Пока они чувствуют мою уверенность — будут уверены сами. Буду надеяться на лучшее и постараюсь просчитать всё — от и до, так, чтобы никому из моих людей не грозила смертельная опасность.

Хлопнув ладонями по узким подлокотникам, рывком поднялась и, сняв дорожный костюм, открыла свой вместительный саквояж. Удобное хлопковое платье небесного цвета приятно легло к коже. Переодевшись, откинула плед с кружевной накидкой в сторону и

1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин"