наталкивает тебя на мысль о том, что этот человек уже знает о твоей жизни.
Ничего она не знает.
Только ты и никто иной.
Глава 14. танцы
смешение духов.
смешение потоотделений.
глупые люди.
тупые люди.
пьяные люди.
все они, действительно, биомусор, как и сказал тот самый.
и им нравится эта туса.
каждый хочет доказать что он крут, словно тигры в клетке.
в реалиях это лишь клетка с алкашами.
каждый разъярённый, каждый идиот здесь.
про этих людей нельзя писать с большой буквы.
отдых выглядит не так, как они думают.
здесь слабый себя чувствует, будто он был.
но его не будет.
Глава 15. Писанина, или любимая глава автора
предотвратим это?
нет.
пока я живой, каждая такая встреча будет заканчиваться лишь этим.
я осознаю, что это самый глупый вариант для моей жизни, словно
выбрать не ту профессию и жить с этим.
но, эту профессию твоего человека я хочу взять на себя и любить тебя вечно.
вечно?
получится ли?
да, конечно.
если ты перестанешь меня предавать и предавать себя.
тогда все будет хорошо.
я буду ждать ответа до тех пор, пока я не умру.
П. положил письмо в конверт, отнёс в ближайший почтовый ящик и начал думать.
Думать было нечего, думать было вредно.
Письмо.
У. получила письмо и не хотела его открывать. Единственное, что она хотела, так это выбросить в урну.
Она понимала и осознавала, что там написано.
Решение.
Открытие.
У. читала и понимала, что П. – её кошмар и радость.
Её любовь и ненависть.
Её жизнь и смерть.
Она подумала об ответе, но ответа она не даст.
Глава 16. Гипотеза
Гипотезы, гипотезы, гипотезы.
Кому они нужны, если они так и остаются субъективными?
Вопрос в том, почему идёт продолжение разделение обязанностей между людьми?
Между женщиной и мужчиной.
Каждый из этих мужчин и женщин должен отдавать любовь друг другу в процентном соотношении. Какое это соотношение, должны решать лишь они.
Это может либо пятьдесят на пятьдесят, а может девяносто на десять, как в одну, так и в другую сторону, но отдача в любом случае имеет место быть и существовать.
Дореволюционное время указывает на тот факт, что мужчины должны брать все в свои руки. Должны бороться за место в жизни своей возлюбленной, за её сердце.
Это нудно и нечестно, но это время заставляло делать мужчин именно это.
Советское время было обращено в содействии мужчин и женщин.
Рабочие люди пытались найти способ выжить в союзе, то есть, в браке.
Современное время доказывает, что мужчины теряют весь стержень и даже ничего не пытаются с этим сделать. Пытаются передать свою ответственность за свою судьбу на женщин.
Это нудно и нечестно, потому что женщины, насколько бы они не были глупы, остаются женщинами, которые хотят внимания и нападок со стороны мужчин.
Хотят ли?
Конечно.
Прекраснейший пол всегда этого хочет.
Глава 17. Приоритеты
П. собирался на вечеринку и план на эту ночь лишь был один – не упасть ни в чьих глазах.
У. тоже собиралась на эту вечеринку.
Подготовка к этой ночи была долгой и нудной.
Они не знали, что едут в одну точку, и как может повлиять эта ночь на их дальнейшие отношения.
П. побрился и смотрел в отражение зеркала. Лицо было похоже на лицо уже прожившего точно сотню лет человека.
Как можно выглядеть так плохо в свои двадцать шесть.
Он не понимал.
У. смотрела в свое отражение зеркала. Лицо было похоже на лицо вот-вот родившегося ребенка.
Она была прекрасна.
Каждый из них вызвал такси, У. встретилась со своей подругой.
Встреча с ней ей дала возможность подышать на свежем воздухе и после этого отправиться на ту самую вечеринку.
П. вылез из такси и решил прогуляться по улице, направляясь в сторону ресторана. Он выглядел в своих глазах плохо, что нельзя сказать про все остальные глаза.
Вход У.
Она отправилась в гардероб и сбросила с себя зимнее пальто. Дождалась подругу, и они прошли в зал.
Вход П.
Он провел ту же самую операцию, что и провела У., только без каких-либо подруг и друзей.
Никто из них не догадывался, что сегодня может осуществиться встреча.
П. прошел в зал и сел за столик, который заблаговременно себе забронировал, правда, он здесь один.
Заказал алкоголя и еды, он принялся ждать, когда принесут ему всё то, что попросил у официанта. Сегодня он мог себе позволить немного больше, чем позволяет всегда себе.
Подруга У. сообщила, что она забронировала столик.
Те самые столики были рядом, и эта встреча стала возможной без каких-либо проблем.
Пока ждал своего заказа, он наблюдал за людьми, которые находились в зале. Глава «Танцы» – полное описание этого всего.
Глаза забегали и они увиделись.
– Ой, привет, – поприветствовала она его.
– Здравствуй, – с нотой волнения, поздоровался он.
– Мы сегодня с тобой близко, – сказала У.
– Да уж, очень даже, – ответил П., улыбаясь.
Они сели за свой стол и подруга У. стала расспрашивать кто он такой.
– Да это так, один знакомый, – сухо ответила она.
Продолжение банкета, все продолжали веселиться и получать удовольствия от выходного.
П. теперь не смог расслабиться и находился под давлением чего-то тяжелого в виде У.
Он сходил с ума.
Ему нужно было расслабиться и П., решил отправиться на танцевальную площадку и насладиться этими «прекрасными» запахами и постоянной «толкучкой».
Пока он танцевал, П. обращал свой взгляд в сторону их столика и каждый раз, замечал, что они куда-то пропадают.
Заиграла медленная композиция, и ему нужно было её найти.
Это может как-то повлиять на неё.
На них.
Продолжая толкаться, он стал своими глазами искать её.
И нашёл.
– Удели мне три минуты, – протягивая руку, спрашивал он её.
– Но только три, – ответила она.
Пока они кружились в танце, закручивался разговор, который должен был начаться.
– Что-то с концом недели у тебя не получилось, я так понимаю? – спрашивал у неё П.
– Да, были неотложные дела, но сейчас мы здесь, – сухо ответила она.
– Может, мы еще встретимся? – спрашивал П., только без этой суматохи, что происходит здесь.
У. отпустила его и направилась в сторону своего столика.
Молча и без каких-либо лишних движений.
П. стал её догонять, но в ответ услышал:
– Хватит со своим «встретимся», мне надоело.
Он пожал плечами, но продолжал вести её направление до самого конца.
П.