Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
сопровождать за место него — ответил рыцарь. После чего Арас проследовал к карете, и заметил ещё один странный момент. Ему заранее не опустили лестницу, что считалось неуважением к особам королевского рода. Конечно, когда он подошёл, это сделали, но тем не менее, это уже был третий подозрительный момент за утро.
Залезая в карету, Арас уже прощупал всех сопровождающих всевидящим оком и отчётливо понял, что в конвое нет не одного из охранников, которые обычно сопровождают его.
Этого уже было достаточно, чтобы он мог поднять тревогу, но тогда это была бы последняя его поездка куда-либо. Король под предлогом беспокойства «замуровал» бы его в замке, и это при лучшем раскладе. Поэтому принц решил посмотреть, что из этого всего выйдет. Тем более, что он был вполне обосновано уверен в своих силах.
Карета выехала из замка, после чего, за ней опустилась клетка подъёмных ворот, и вся процессия тихонько двинулась через город к городскому кладбищу, расположенному непосредственно за городом. Как всегда, карета была полностью закрыта и увидеть, что происходит снаружи, принц мог только благодаря своему любимому умению всевидящего ока. Из-за постоянной изоляции Арас и уделял этому навыку так много времени. Ведь это был единственный способ взглянуть на окружающий его мир, без применения радикальных мер.
По привычной улочке, которой он ездил каждый год, принц со своим эскортом ехал к южным воротам. В прошлом году его всевидящее око было на четвёртом круге, и сейчас освоив его до пятого, Арас мог увидеть куда больше. Просто немного фокусируясь, он видел всё так, как будто глазами, единственное пока не далеко, каких-то двадцать метров. Но этого было более чем достаточно, что бы увидеть, как живут горожане.
Вначале карета проезжала по центральным улицам города, где селились состоятельные люди и работали дорогие магазины. Но чем ближе карета подъезжала к южным воротам, тем бедней были дома. Торговые лавочки становились всё обшарпаннее и обшарпаннее. А одежда на людях становилась похожа на обноски, которые носили ещё их дедушки и бабушки.
Цветное восприятие позволило принцу увидеть, насколько значительно в Мидласе социальное неравенство. И это в столичном городе. Что творилось в деревнях, ему было даже страшно представить.
Но тем временем карета медленно подъехала к южным воротам и благополучно миновала их. Конечно же её не досматривали, и даже наоборот, ещё с утра и до конца дня движение через южные ворота было закрыто. Всё по причине того, что принц будет ехать на кладбище именно через эти ворота.
В этот раз Арас даже удивился, как это его отец, ещё и людей не разогнал по домам. Хотя в первые два года так и было, а вдоль дороги, от самого дворца и до кладбища караулили солдаты. На третий год количество стражи значительно уменьшили, а на четвёртый разрешили ходить горожанам по улице, хотя к дороге их не подпускали, солдаты. Только в этом году стражи не было, кроме как в эскорте принца, а жители могли спокойно заниматься своими делами.
За воротами карету встретили сопровождающие от церкви. Пять боевых священников, и сорок послушников. Учитывая, что боевой священник был аналогом рыцаря, то охрана принца выросла довольно внушительно.
***
Не спеша карета принца со всем эскортом доехала до кладбищенской церкви. Здесь его уже встречали священнослужители, и у них как водиться всё было чётко: дверь открыли, лесенку выдвинули, отошли, поклонились, улыбнулись, и всё практически идеально отыграно.
Сначала со всей процессией принц отправился непосредственно на кладбище. Которое сегодня было закрыто для всех кроме него, поэтому им по дороге только и попадались местные послушники, да священники, которые ухаживали за кладбищем.
Могилка Сильвии, как и водиться была аккуратной и ухоженной, для этого был выделен отдельный послушник, который поддерживал её в порядке.
Принц подошёл к памятнику, сделанному в виде статуи его матери в полный рост. Она выглядела очень реалистично, черты лица, волосы, одежда. Казалось, ещё немного и она сойдёт с постамента и обнимет своего сына. У Араса при виде её навернулись слёзы на глазах, он тяжело вздохнул и чуть поклонился приветствуя её. После чего немного постояв молча, он ещё раз поклонился статуе и пошёл в сторону церкви. Он конечно с удовольствием постоял бы здесь ещё немного, но служба должна была уже скоро начаться.
Дорога до церкви была как обычно не примечательной. Единственное что можно было заметить, а верней почувствовать, так это неприличные шуточки его эскорта. А также раздражение, вызываемое ими, у идущих рядом послушников.
Арас не мог понять, откуда набрали такой сброд. По дороге на кладбище он хорошо разглядел ближайших к нему сопровождавших. Все, кого он успел увидеть из своего сопровождения, были невежественными и без культурными отбросами. То, как они держались в седле и разношёрстно ехали, говорило о том, что они почти не обучались езде строем. Возникало ощущение, что всадники скорей мешают коням ехать в строю, чем способствуют этому.
Вишенкой на торте были их низко сословные шуточки, больше подходившие разбойникам с большой дороги, чем королевской охране. Да что королевской охране, крестьяне и рядовые солдаты, с которыми принц несколько раз пересекался, были и то культурнее. И Арас был уверен, что те вели себя естественно, ведь они даже не догадывались, что рядом проезжает принц.
В таких размышлениях Арас дошёл до церкви, после чего зашёл в неё, и занял положенное ему место. Ему не пришлось долго ждать, уже через пару минут служба началась. Нового в ней принц нечего не заметил, как всегда схематичное и бесчувственное выполнение обряда.
Арасу до сих пор было не понятно, зачем все эти непомерно длинные службы, в которых священнослужители на автомате как зомби выполняют заученные и закрепленные годами одни и те же действия. Он не видел в этом не логики, не здравого смысла, и тем более не видел он в них хоть чего-то духовного.
При этом нельзя было сказать, что Аран не чтил Андариоса, скорей наоборот. Да и в существование этого божества не верили, о нём знали. Он не раз являлся многим уважаемым, и не очень, людям. А также, поговаривали, что он иногда является главам церкви. Значительная часть высших заклинаний магии огня была дана лично Андариосом.
В тоже время, как не странно это может быть, все знания Араса про Андариоса, не очень сочетались с бездушными обрядами церкви созданной и проводящей службы в его честь. С другой стороны, Арас был принцем и обладал доступом к таким знаниям, которыми не суждено было владеть обычным смертным.
***
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85