Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

– Но что бы они ни болтали, ни один из них – не Виктор. А если нас привёл сюда не Виктор, может, нам здесь и делать нечего.

Холодок пробежал у Хэтти по спине. Кажется, она сделала большую глупость, вернувшись в Гдетам-Нынчесям.

– Как ты думаешь, что теперь делать? – спросила она, и вдруг перед ними спикировал какаду.

Он облетел вокруг головы Артура и приземлился на плечо Хэтти. Потом вытянул шею и заглянул девочке в лицо, закрыв своей головой белый свет, так что Хэтти была вынуждена резко остановиться.

– Почему обратно, Хэтти Браун? – вопросила птица.

– Ты меня помнишь! – Хэтти улыбнулась. Когда проводишь свои дни в школе невидимкой, приятно быть узнанной.

Но какаду не сменил хмурого прищура.

– Почему здесь, Хэтти Браун?

Хохолок у него на голове встал колом.

Она и забыла, как серьёзно какаду блюдут своё профессиональное всезнайство.

– Виктор привёл меня сюда, – ответила она.

Какаду замер.

– Не Виктор, – наконец сказал он, и взгляд у него сделался ещё яростнее.

Какаду поглядел на её волосы, чёрный язычок презрительно задёргался.

– Плохие волосы, – добавил он.

«Начинается», – подумала Хэтти, когда птица принялась порхать над ней, вытягивая и переплетая пряди волос. В ушах девочки стоял шелест крыльев и частое щёлканье клюва, словно какаду что-то выплёвывал.

– Почему обратно, Хэтти Браун? Почему обратно? – бормотал он, и Хэтти чувствовала, как он тянет, дёргает и укладывает волосы у неё на макушке.

В конце концов, какаду отлетел на некоторое расстояние, чтобы полюбоваться своим трудом. Когда он промчался мимо её уха, Хэтти показалось, будто он шепнул:

– Опасность, Хэтти Браун. Опасность.

– Что ты сказал? – переспросила Хэтти, пока птица кланялась то в одну сторону, то в другую, разглядывая дело своего клюва.

Но блестящие чёрные глазки даже не моргнули.

– Волосы лучше, – прочирикал какаду и повернулся к Артуру.

– Мои волосы в полном порядке, большое спасибо, – быстро проговорил мальчик.

Когда он пригнулся от греха подальше, Хэтти заметила кое-что необычное среди табличек у тропы. Одна из них оказалась выше других и была не такая выцветшая, вероятно, новее. Создание на картинке смотрело столь же испуганно, как и остальные. Но у Хэтти побежали мурашки не от взгляда, а от того, что там изображён за зверь. Это же слон. И не просто какой-то слон. Под надписью крупными чёрными буквами – «НИЧТО НЕ ЗАБЫТО» – был нарисован её друг.

Хэтти была в этом уверена. На неё смотрел Виктор.

– Почему?.. – начала девочка, но внезапно всё вылетело у неё из головы, а уши заложило от визга.

– Что ты здесь делаешь? Возвращайся обратно!

Мельтешение перед самым носом мешало разглядеть, что это за создание, но Хэтти уже узнала голос.

– Рада тебя видеть, Сэр Гидеон. Надеюсь, твоя встреча с деревом оказалась не очень болезненной.

Крошечный дракон, размером примерно с домового воробья, завис напротив Хэтти. Мордочка сморщилась в сердитую гульку, чешуя переливалась то пурпурным, то кипуче-красным, делая его похожим на аляповатую ёлочную игрушку.

– Однако я совсем не рад видеть тебя, – буркнул он. – Тебе тут не место.

– Как ты неприветлив.

– А тебя никто и не привечает. Возвращайся обратно в своё царство.

– Я никуда не хочу возвращаться. Что-то случилось, поэтому я должна быть здесь. Я чувствую.

– Ничего такого, что бы тебя касалось.

– Я так не думаю. Я чувствую: что-то не так.

– Ничего такого, с чем я не справлюсь сам.

– Значит, что-то всё же случилось.

Сэр Гидеон сердито затряс головой.

– Хэтти Браун, именем Гильдии Драконьего Рыцарства повелеваю тебе вернуться в твоё царство. Тут тебе делать нечего!

– А почему Виктор провёл сюда нас обоих?

– Обоих? – На мгновение крылья Сэра Гидеона замерли, и он завис в воздухе.

Затем отчаянное мельтешение возобновилось. Когда он поглядел за плечо Хэтти, чешуя из алой сделалась ого-го какой алой. Взгляд Сэра Гидеона упал на Артура, и дракон издал душераздирающий вопль:

– Ну почему это всегда происходит со мной?!

Глава 7

– Вы не должны тут находиться! – Сэр Гидеон подлетел так близко, что крылья едва не стукнули Артура по носу. – Ни один, ни другая! – он практически выплюнул эти слова. – Вы оба должны тихо-мирно сидеть в людском царстве. Вы оба должны находиться где угодно, только не здесь. Где угодно, но не в Гдетам-Нынчесям.

Сэр Гидеон облетел вокруг них дважды, сел на ветку и с такой силой топнул лапками, что все до единого листика задрожали, осыпаясь порошей красной пыли. Чешуя дракончика сначала разгорелась алым, потом оранжевым, а после – снова алым.

– Ты-то как сюда попал? – вопросил он и хмуро уставился на Артура, востренькие черты мордочки перекрутило узлом от ярости.

– Виктор был в моём холодильнике, и он протащил меня сюда, – ответил Артур.

– И со мной произошло то же самое, – добавила Хэтти.

– Да знаю я, что с тобой произошло! – рявкнул Сэр Гидеон. – Я был там. И махал тебе, чтобы ты не влипла в переделку. Но разве ты заметила? Нет. Как обычно, ты занята собой и не видишь ничего дальше собственного носа.

– Ты был в моём доме? Но почему ничего не сказал?

– И не известил твою мать о своём присутствии? И как она бы восприняла появление в своём жилище самого значительного дракона – рыцаря Гильдии? Не думаю, что она бы сильно обрадовалась.

– Я думаю, она никакому дракону не обрадовалась бы, что значительному, что незначительному.

Сэр Гидеон фыркнул.

– Но я оказал тебе большую услугу, Хэтти Браун. И гляди, как ты мне отплатила, позволив утащить себя.

Хэтти стало интересно, может ли дракончик так распалиться гневом, что взорвётся. И в таком случае не полыхнёт ли разом всё пламя, скопленное с того дня, когда он принёс обет не дышать огнём, кроме как ради защиты царства? Не станет ли он огненным шаром ярости?

– Мы оба видели Виктора. Значит, это был не Виктор? – спросила она.

На мгновение печаль пробилась сквозь злость Сэра Гидеона. Чешуя приняла тёмный, угрюмый оттенок красного.

– Это один из фальшивых Викторов, – ответил он. – Один из тех, кого посылают следить за вратами между вашим и нашим царствами.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап"