Как и все коренные обитатели Сапфирового океана, зеленоглазая русалка отличалась педантичностью и внимательностью к деталям.
— Значит, пока у нас есть только твой плевок, — вынесла неутешительный вердикт Эльза, — Ну ещё можно одолжить у Астайрона его пушистую любимицу. С её пакостным характером, возмущённый мяв и шипение мы получим ещё на подходе.
— Меня ёще кое-что смущает…
— Давай честно, — взвыла блондинка, — в этом проклятущем зелье всё смущает!
— Это само собой, — продолжила Иримэ, откинув со лба падающую на глаза тёмно-русую прядь, — но дело не только в ингредиентах. Процесс изготовления зелья ещё хуже его состава! Здесь даже не указанно, что делать с воплем раненого огра и сладкими мечтами девственницы. Их необходимо сразу вплетать в структуру зелья, используя ментальную магию, или необходимо вначале запечатать в кристалл? И вообще, мечты девственницы — это слишком размытое понятие.
— Возможно, дева мечтает о мужчине, который не нуждается в подобных настойках? — осторожно предположила Беата.
— Возможно. Это было бы логично, если слово «логично» вообще применимо к этому зелью.
— Если следовать этой логике, то из какого места должна быть шерсть оборотня? — нервно взвизгнула Эльза.
Ирии смущённо покраснели и замолкли.
— Допустим, нам всё же удастся как-то изловить и обрить оборотня, — Беата замолкла, видимо, пытаясь представить себе, как её подруги пытаются удержать вырывающегося голого оборотня, в то время как она медленно приближается к нему с бритвенными принадлежностями, — допустим, мы даже выживем после этого.
— Ты в это веришь? — не сговариваясь, хором спросили подруги.
— Не особо, но проблема в том, что это даже не самый сложный ингредиент.
— Ты сейчас про гром-траву или про чешую дракона? — спросила Аманда.
— Я про бороду эльфа. Серебристую бороду эльфа. Где водятся бородатые эльфы?
В комнате вновь наступила тишина, нарушаемая лишь ожесточённым похрустыванием. Ирии догрызали печенье и обречённо вздыхали.
— Возможно, на эльфах так проявляются побочные эффекты от этого зелья? — первой нарушила молчание Эльза, — ну, в смысле, они покрываются шерстью, ну как эти ... гхммм… половозрелые оборотни.
— То есть, чтобы сварить зелье, нам необходимо найти предыдущую жертву этого зелья? — Беатриса задумалась, — но где взял бородатого эльфа первый псих, придумавший и сваривший этот кошмар?
— Ну… это ведь орочье зелье, — неуверенно протянула Аманда, — может, во времена написания этой книги эльфы выглядели немного иначе?
— А потом их тщеславные и прекрасные потомки посчитали, что необходимо уничтожить все воспоминания об этом бородатом позоре? Так? — тут же развеяла предположение подруги Беатриса, — иначе, почему в истории нет ни одного упоминания о бородатых эльфах?
— Давайте на время забудем о самых сложных ингредиентах и подумаем, что достать проще всего, — предложила Лесли.
— Это мысль, — согласилась Иримэ, — так мы хоть сдвинемся с мёртвой точки.
— Итак, — Беатриса материализовала блокнот и магическое перо, — у нас потенциально есть: плевок Иримэ, грозное шипение Астайрона, тьфу ты, его кошки... И всё. Хотя нет, ещё в алхимической лавке можно поискать сушёную тинтарскую гадюку.
— Зубы принца, — мстительно прошипела Эльза, — я думаю, все согласятся, что на роль врага он подходит просто идеально.
— Отлично! Четыре ингредиента из двенадцати! — Беата сделала пометку в блокноте, — неплохо, для первого дня.
— Давайте рассуждать дальше, где в Ямахо взять половозрелого оборотня-некроманта?
— Я слышала, что на ежегодный Осенний Бал приезжает Раймонд Карханский, — тихонько сообщила Эльза.
— Ты предлагаешь связать и обрить альфу Э`ирлиоха?! — выронив блокнот, воскликнула Беата.
— Неееет, конечно, нет, но, может, с ним будет кто-то послабее?
— Нам это не поможет. Оборотень-некромант — это уже катастрофа, — доверительно сообщила Иримэ, — давайте пока оставим в покое милорда Раймонда и его шерсть. Как заполучить крик обнажённого инкуба?
Инкубов в Урсае было много, но они все, как назло, по улицам ходили в одежде.
— Мастер Рейнгарс всегда нас выручает. И он неравнодушен к Аманде, я думаю, он...
— Эльза! Он же наш преподаватель! — перебил подругу объект потенциального обожания Мастера, — и мы даже не уверенны точно. Это пока только твои безумные догадки!
— Но это наш единственный шанс! Возможно, он даже согласится нам помочь в остальном…
— В чём именно? В ловле и обривании милорда Раймонда? В потрошении хвоста моего дяди? В выбивании зубов принцу? Нам во многом помощь нужна.
— Не думаю, что он согласится. Скорее всего, он сейчас слишком зол на нас из-за Луиджи. И вы забыли про главное правило Элиссандры. Никакой посторонней помощи при отработке наказания, — Беата устало потёрла глаза, — и вообще, сейчас нам лучше лечь спать. Мы слишком устали. Вернёмся к этому вопросу завтра после занятий.
— Хорошая мысль, — поддержала подругу Эльза, — к тому же, нам всё ещё необходимо решить, как отомстить Его Высочеству.
ГЛАВА 4: Проблемы расцветают поутруНе ведающее жалости и пощады утро приветствовало девушек болью в мышцах, мерзким настроением и чувством пугающей безысходности.
Ша`йя активно мстила за вчерашнюю ссору, желудок мстил за ночной жор, коалиция Великого эликсира мужской силы и не менее Великой энциклопедии зельеварения мстила за нарушение Кодекса Академии.
Утро мстило за всё сразу.
С трудом приведя свои бренные тела в приличествующий ириям вид, девушки поползли на занятия по Танцу с мечами.
— Я надеюсь, что Мастер Рейнгарс проявит великодушие и милосердие — Эльза заметно хромала и держалась за спину.
Ей, Лесли и Аманде сильнее всего досталось от озверевшей ша`йя. Беатриса и Иримэ, не участвовавшие в дуэли, чувствовали себя немного бодрее. Хотя магический откат настиг и их.
— Если он решит нас проучить и даст двойную нагрузку — это будет быстрая смерть, — прошипела Лесли.
— Я ненавижу мужчин, ненавижу принцев, ненавижу блондинов, ненавижу блондинистых мужчин, ненавижу блондинистых принцев, — попадись сейчас Эльзе Луиджи, за жизнь Его Высочества никто не дал бы и горсть придорожной грязи.
— Какая жалость, что эти благие и здравые настроения не посетили вас вчера вечером, — ядовито прошипел Мастер Клинка.
Девушки обернулись на голос преподавателя и, вздрогнув, дружно сделали шаг назад.
Аббас Рейнгарс был зол.
Очень зол.
Очень-очень зол…
Настолько зол, что впервые за всё время работы в Академии предстал перед ученицами в истинной форме. И теперь, вместо смуглого статного красавца, коим был Мастер в своём обычном состоянии, из тьмы медленно появлялось древнее чудовище.