— Анна Лаапи! — раздался грозный рык за спиной. — Ваше счастье, что вам уже выдали диплом! Похоже, поторопились! Вы что творите?! Что за акробатика? Что за прыжки? Вы что — циркачка?
Бывшая студентка открыла глаза и виновато уставилась на мэтра. Мэтр Бригер снова стал обращаться к ней на «вы». Это значит, маг разозлился. Очень…
— Мяу! — пискнуло из-под подрагивающих ладоней
— Куда?! — зарычал заведующий кафедрой магической защиты, заметив, что виновники всего этого безобразия бочком-бочком, оглядываясь, пробираются к кустам в надежде удрать.
Несчастных притянуло обратно воздушными петлями. А вот пес со всех ног бросился бежать и вскоре исчез за распахнутыми воротами.
— Итак, молодые люди… — маг небрежно взмахнул рукой.
— Ай, — мальчишки схватились за запястья.
— Это — метка правды. Будет жечь, зудеть и чесаться. Неимоверно! И так будет до тех пор, пока вы не расскажете родителям правду. О том, что здесь произошло и за что вы были наказаны!
— Вас посадят в тюрьму! — буркнул тот, что не удержал собаку.
— Не думаю.
— Вы не имеете права использовать магию против дворян, — надменно заявил старший.
— Папа вас найдет!
— Угу, — усмехнулся маг. Быстро подошел к мальчишкам и вложил визитную карточку в карман старшего. — Это — чтобы не было хлопот с моими поисками. И не забудьте сказать, что вы натравили собаку на человека.
— Откуда мы знали, что она — магиня!
— И вот это тоже обязательно скажите вашему отцу.
Открывая Анне дверцу магомобиля, мэтр недовольно посмотрел на спасенную кошечку и приказал вознице:
— Гони в ближайшую клинику помощи животным.
Они уже почти подъезжали, когда маг проворчал:
— Хорошо, что ты уезжаешь.
— Почему? — спросила девушка, рассматривая котенка.
— Тебе полезно встретиться с жизнью. С людьми. А то ты, кроме лаборатории, учебных классов, кабинета да библиотеки в последнее время ничего не видела. Разве что своего «Александра»!
В клинике бедному зверьку тут же оказали необходимую помощь, едва заметили, какого уровня маг к ним пожаловал. К счастью, ничего серьезного не оказалось — зубы и когти собаки лишь прошлись по шкурке — не глубоко и не задев жизненно важные органы. Раны выбрили, зашили, и теперь спасенный зверек мирно спал.
— Что вы планируете с ней делать? — спросил у мэтра целитель.
— Я бы хотела оставить ее себе, — ответила Анна, бросив на учителя умоляющий взгляд.
— Кто бы сомневался! — проворчал маг.
Девушка ахнуть не успела, как у ее подопечной уже появилось все необходимое. Переноска, еда, миски, лекарство от тошноты… И почему мэтра Бригера все боятся? Он же самый добрый человек во всем королевстве!
— Паровоз… — в ужасе выдохнула девушка и схватилась за часы.
— По-моему, в вас открылся дар предвидения, — рассмеялся маг. — Вы знали, что будете спасать кошку, поэтому вытащили меня из дома сильно заранее.
— Предвидение — это сказки.
Анна уже посмотрела на стрелки и немного успокоилась — если ничего еще не случится, они успеют.
Вокзал встретил суетой и гомоном.
— Носильщика изволите? — подскочили к ним со всех сторон, но маг отрицательно покачал головой.
Щелчок пальцами — и вещи мирно поплыли в нужном направлении.
— Я же ничего такого не брала! — ужаснулась Анна, провожая взглядом летящие над головой чемоданы. — Откуда столько?!
— Дай мне твой билет, — маг выхватил квадратик плотной бумаги прежде, чем она успела что-либо предпринять, — В каком вагоне? ЧТО?!
Девушка обняла покрепче переноску с кошкой и зажмурилась.
— Третий класс?!! Ты хоть понимаешь, что тебе ехать — больше двух суток?!
— Да, но… Мэтр Бригер…
— Никаких «но»! Почему ты не обратилась ко мне, Анна? Ну не было других мест, или не хватало денег, но это же не повод… Неужели ты думаешь, я отпущу тебя в этот Бредом…
— Бреном.
— Что?
— Не Бредом, а Бреном.
— Да какая разница?!! Милейший, — обратился маг к проводнику, что по стойке смирно стоял у двери вагона. — Пригласите, пожалуйста, начальника поезда.
— Будет сделано, ваше магичество.
— Мне надо госпожу мага в приличный вагон поместить, — проворчал учитель.
— Начальник поезда сейчас будет, но смею заметить, что мест свободных в первом классе нет.
— Как нет? Совсем?!
— Увы. Не повезло вам, ваше магичество. Сегодня на север отправляется сам господин новый наместник.
— Ах да, в газетах писали.
Однако, мэтр Бригер, вместо того чтобы расстроиться, напротив, воспрял духом. И, схватив Анну за руку, потащил ее вперед, кого-то выглядывая.
Глава третья
По мере того, как Анна и мэтр Бригер приближались к вагонам первого класса, вокруг все больше становилось военных. Начищенные сапоги, золотые пуговицы, все это мелькало вокруг, заставляя внутренне сжиматься. Анна всегда считала военных чем-то недосягаемым. Ей казалось, они смотрят на нее строго и с осуждением. Наверное, единственный военный, которого она не боялась, был отец. Но отец был простым солдатом. Такой роскошной синей формы у него никогда не было. А тут…
Анна покрепче прижала к себе переноску с котенком. Глубоко вдохнула, расправила плечи и подняла подбородок повыше. Она — маг. Хватит бояться всех и вся! Она сама выбрала этот путь. Учитель заметил это ее настроение — он всегда все замечал, просто магия какая-то! Маг улыбнулся, хотел, наверное, что-то сказать, но вдруг заметил кого-то в толпе и закричал во всю мощь своих легких:
— Лорд Айварс! Подождите!
На его вопль обернулись сразу трое мужчин, что стояли около первого вагона. Они были похожи друг на друга — черноволосые, широкоплечие. На уверенных, полных достоинства лицах легко читалась привычка отдавать приказы и при этом и не сомневаться, что их выполнят. Тут же. Без промедлений.
Анна как-то сразу напряглась. Она представила, как сейчас кто-то из этой троицы нахмурится, отдаст приказ и… Ей-то все равно, а вот учителю будет неловко. Очень неловко.
Один из них, самый высокий, шагнул вперед, приподнял шляпу и почтительно поклонился:
— Мэтр Бригер! Неожиданно, но приятно.
— Лорд Харви Айварс! Замечательно, что я встретил именно вас! Позвольте представить вам мою ученицу, госпожу Ани Лаапи. Ани, этот господин — служит в министерстве магии, но еще совсем недавно и он получал диплом! Мой очень хороший ученик. Тем не менее, общий балл в дипломе у тебя будет повыше.