Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Турнир - Тайга Ри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир - Тайга Ри

603
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир - Тайга Ри полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 194
Перейти на страницу:

Я пощупала кольцо защиты в кармане. Этот мир или другой мир, пока берем за основную гипотезу, что канва событий развивается так же, не считая тех отклонений, которые расходятся, как круги на воде.

В прошлом, в классе меня и Фей уже ждали. Мне прилетело в спину водяным штормом, прихвостень Хейли не удержал плетения. По крайней мере такая причина была озвучена Старшим. Тогда я вымокла вся, с ног до головы, и знатно повалялась на полу, сбитая с ног волной воды. И мне пришлось просидеть все занятия в наспех высушенном платье. В тот раз надо мной смеялись все.

— Я — первая. Вы ждете три мгновения, потом входите.

— Вайю? — Фей вопросительно подняла бровь.

— Считай это предчувствием, — я передернула плечами и аккуратно отворила дверь в класс.

Вход в зал для обучений располагался снизу, справа от досок Учителя. Сплошные ряды парт шли полукругом, поднимаясь вверх в виде амфитеатра. Наше место было сзади, почти под потолком, на четвертом ярусе парт, как и у всех отстающих.

Класс был почти полон — почти сорок Высших. В глазах зарябило от множества разноцветных нарядов, блеска украшений, золота вышивки. Судя по всему, все решили воспользоваться правом прийти без стандартной формы.

Фейу, Хейли, Блесс, Баруши, Асти, Тир… Кантор не изменил своему стилю, одетый в темно-синий кафтан полувоенного покроя с минимумом украшений. Значит, он все-таки досдал проходные экзамены и перепрыгнул класс. Марша, группа хищных птичек-прихвостней. Класс, милый класс.

Все это я охватила за доли мгновения, не расслабляясь ни на секунду. Достаточно было увидеть тщательно скрытое ожидание в глазах Фейу и тень на лице Тира, чтобы стало понятно — ждут.

За спиной дважды щелкнуло — плетения запитали силой, я плавно развернулась, чтобы иметь возможность для маневра, если Гебов артефакт не выдержит, и встретила волну лицом к лицу.

Темная масса воды взметнулась под потолок, хищно нависнув над надо мной, перемещаясь следом — значит добавили поисковый импульс, и опала вниз с высоты четвертого яруса.

Сбоку завизжали в голос, на лице шевельнулись влажные завитки волос, посыпанные мельчайшей водяной взвесью, и волна разошлась, огибая меня по правильной сфере.

Гебов артефакт выдержал удар, пропустив ровно столько воды, сколько нужно.

Девчачий визг продолжался, щедро сдобренный неласковыми эпитетами.

— Идиоты, я вся мокрая…

— Демоновы выродки…

Половина волны отлетела на парты, задев тех, кто не держал щит или был без артефактов. Я быстро пробежалась по рядам — стоит запомнить, кто вымок. Пол заливала вода, учительские свитки на столе поплыли, дрейфуя от стены к стене.

Полностью сухая Марша поскучнела, отвернувшись. Развлечение кончилось.

А двое водников-неудачников, спустивших волну, весело скалились, выходя из-за двери, одобрительно похлопывая друг друга по плечам.

— Я требую виры, — щелкнули кольца, когда я выплела чары быстрой заморозки с легким оцепенением, вморозив двух придурков в лед выше щикотолок. Убедившись, что в классе наступила полная тишина, я размеренно повторила. — Я требую виры. Я в своем праве.

Во втором ряду неторопливо поднялся Хейли. Стройный, поджарый, слегка смазливой наружности, одетый в белоснежные одежды, богато украшенные золотой вышивкой ручной работы. Всем своим видом демонстрируя скуку.

Второй наследник в роду. Один из первых по силе в классе. Анастас Хейли. Он спускался к нам вниз неторопливо, с высокомерным достоинством, полностью уверенный в том, что сможет за доли мгновения прикрыть своих прихвостней.

— Плетение сорвалось. Простая ошибка. Вины нет, — он говорил слегка, растягивая гласные.

— Я требую виру, — я демонстративно провела рукой по едва влажным волосам и поправила подол халата, там, где попали брызги. — Если это ошибка, я требую ограничители. Пока соученики не научатся владеть даром. Если бы это была огненная стена? — я обвела рукой зал. — Вы бы не намокли, а сгорели. Высшие не умеющие контролировать дар, не имеют права его использовать.

Белоснежное, словно выточенное из цельного куска нефрита умелым резчиком, лицо Анастаса потемнело.

— Не ошибка? — я подошла к двоим неудачникам, которые зашевелились у двери, пытаясь отрицательно мотать головами. — Тогда это намеренный удар в спину Высокой Сире?

— Кто из соучеников не совершал ошибки в процессе обучения? — Анастас апеллировал к аудитории. — Разве что, — пауза с издевкой была намеренной, — Высокая Сира Блау, которая не могла совершать ошибки, в силу отсутствия темного дара. До недавних пор.

Слова отброс и мусор, повисли в воздухе. В классе послышались шепотки и насмешки, Анастас уверенно и нагло улыбался, глядя мне в глаза.

Козел. Козел, которого не было на приеме у Фейу. Поэтому козел дважды.

Я двигалась быстро, ровно так, как на последней тренировке у Ликаса, едва уловимой тенью скользнула за спины оцепеневших парней, и быстро нажала на несколько акупунктурных точек. Сзади шеи, чуть пониже плеча, и на два пальца ниже.

Как зовут этих неудачников, я не знала, я вообще редко запоминала побочные рода, Виртас требовал знания генеалогии только основных семей Предела.

Чароплеты упали на колени, как подкошенные, громко ударившись коленками об лед. Глаза остекленели, рты приоткрылись, у левого даже потекла слюна тонкой струйкой. Все это заняло меньше мгновения.

— Блау не нужна сила, что поставить на колени прихвостней Хейли, — я демонстративно вытерла пальцы платочком, которыми дотрагивалась до обездвиженных. — Вира уплачена.

— Леди. Блау. Что вы возомнили, — Анастас почти шипел, надвигаясь на меня горой. Гора была не то чтобы очень внушительной, но на голову выше, чем я.

— Точки Фэн Чи, Дан Чжуй и Синь Шу. Ваши будущие… вассалы… очнутся отдохнувшими и полными сил. Благодарить не нужно, — я развернулась к лестнице на свой верхний ярус.

— Блау, — Анастас явно потерял лицо, позволив себе схватить меня за широкий рукав верхнего халата.

Я крутнулась на месте, разворачиваясь так, что получилось почти объятие, лицом к лицу, закинула руки на плечи, чтобы достать, и нажала в нужное место несколькими последовательными движениями.

Руки Хейли безвольно повисли вдоль тела плетями, а лицо выражало смесь гнева, недоумения и ярости.

— Точки Пи Шу, позволяют заблокировать левый и правый малые меридианы, — я дернула уголком губ, — временно заблокировать. Ваши …мальчики… простоят до конца занятия, а сила вернется в руки, — я прикинула, — после обеденного перерыва.

— Поединок! — Анастас попытался снова схватить меня, но руки не слушались.

Я ловко обогнула его, и быстро встала за спинами неподвижных юнцов на коленях. Пара нажатий, ещё пара — и в их глазах появляется осмысленность, но возвращать речь я не стала.

1 ... 4 5 6 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир - Тайга Ри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир - Тайга Ри"