Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Сладкое.
– Вот как? – Никк ловко выхватил из рук Ани рожок, попробовал и, поморщившись, выбросил в стоящую неподалеку урну. – Кислятина.
– По выражению твоего лица я бы так не сказал. Но если хочешь – пожалуйста, могу достать обратно. Из помойки вкус будет вдвойне незабываемым.
Аня возмущенно уставилась на самонадеянного парня. Благодарить его за наглость она не собиралась.
– Зачем ты ко мне подошел? Что тебе от меня нужно? Мы даже не знакомы, я не знаю тебя!
Похоже, она возмущалась слишком громко, потому что несколько прогуливавшихся поблизости зрителей обернулись в ее сторону.
– Ты не знаешь меня? – На долю секунды во взгляде Никка промелькнуло беспокойство, походившее на испуг. Но затем уголки его губ снова едва заметно дернулись вверх. – Почему тогда ты смотрела на меня?
– Да ладно тебе. – Он слегка опустил голову так, что их глаза оказались на одном уровне. – Я знаю, что ты меня узнала.
– Узнала? – переспросила Аня. В голову опять закралась глупая мысль о ночном видении. – Ты про книжный?
Медно-карие глаза Никка загадочно блеснули.
– Нет, мы виделись кое-где еще.
– Да я в жизни тебя не видела, – Аня замотала головой в подтверждение убедительности своих слов.
– В жизни… – медленно повторил Никк, словно пробуя слова на вкус. – А кто сказал, что сон – не жизнь?
Не говоря больше ни слова, он растворился в толпе. А Аня осталась стоять посреди фойе: теперь ее занимало еще больше вопросов, чем буквально несколько минут назад, когда она увидела Никка в театре.
Глава 2
«Добро пожаловать!»
Александр подошел к антикварному магазину. Но на двери прямо сверху надписи: «Добро пожаловать!» висела табличка «Закрыто». Странно…
Заглянув в окно, мужчина озадаченно нахмурился. Внутри царила полнейшая темнота, не позволявшая что-либо разглядеть, кроме витрины, на которой поблескивали старинные часы, броши и серебряные столовые приборы. В самый разгар обычного рабочего дня свет в торговом зале почему-то не горел.
С владельцем антикварной лавки, Майклом, они были хорошими знакомыми. Тот переехал из Австралии, где много лет изучал славянскую культуру. Это их и сблизило, ведь у Александра за плечами была диссертация по сравнительной мифологии. Хотя личные исследования увели его далеко от профессиональных знаний…
Знаток малоизвестных исторических событий, старинных рукописей и самых разнообразных артефактов, Майкл часто помогал приятелю в работе. Вчера они договорились о встрече, однако сейчас все говорило о том, что в магазине никого нет.
Постояв немного у витрины, Александр на всякий случай дернул ручку двери, и та неожиданно отворилась. Он медленно вошел, дожидаясь, пока глаза привыкнут к сумраку. Внутри, как обычно, образцовый порядок: на стенах, словно в музее, висят тщательно подобранные картины, на полках ровными рядами выставлены статуэтки, вазы и шкатулки.
После шумных улиц мегаполиса тишина зала казалась абсолютной. Однако через несколько секунд из складских помещений послышался разговор.
– …и где она? – спрашивал незнакомый голос.
– Я не смог ее найти, – отвечал Майкл (Александр сразу узнал приятеля по едва уловимому акценту).
– Что значит – не смог найти? У нас был уговор, и ты его выполнишь!
– Я говорил, что это сложно. Мне нужно больше времени. Есть человек, который…
– У меня нет больше времени! Она мне нужна сейчас!
Раздался глухой удар, что-то звонко разбилось. Александр поморщился, он знал, что Майкл к каждой вещи в своем магазинчике относится словно к любимому ребенку.
– Вы расколотили вазу, которой более трех сотен лет! – прорычал владелец лавки; в его голосе отчетливо слышалась злость.
– Поверь, это ничто по сравнению с тем, во что ты ввязался!
В голосе незнакомца прозвучала откровенная угроза.
Александр замер, продолжая прислушиваться. Кому мог не угодить приятель? Грабителю? Контрабандисту? Клиенту?
Здравый рассудок подсказывал, что в данной ситуации ничего хорошего ожидать не следует. Александр вспомнил о пистолете: Майкл однажды обмолвился, что хранит его под прилавком на всякий случай.
«Меры предосторожности лишними не бывают, – любил говорить друг, – особенно когда вокруг столько ценностей».
– Не смей мне угрожать, Лир, – продолжался разговор в подсобке. – Ты заходишь слишком далеко.
– Ты даже не представляешь, как далеко мы еще зайдем, – послышался в ответ другой, женский голос.
Очередной старинный сосуд мелодично разлетелся вдребезги.
– Нет!
– Где карта, Майкл?..
Карта. Не может быть! Стараясь не шуметь, Александр осторожно пошел к прилавку, чтобы нащупать в темноте оружие. Откуда они знают о листке бумаги с изображением несуществующих земель? Карта – одна из немногих вещей, оставшихся у него от жены. Майкл, правда, считал, что это всего лишь красивый рисунок, не имеющий ни ценности, ни смысла. Неужели обманул?
– Я сказал, что не знаю!
– Не знаешь, где карта? Или не знаешь человека, у которого она находится? – голос невидимого Лира звучал по-прежнему угрожающе.
– И то, и другое.
– Лжец!
– Хорошо, теоретически она может быть где угод… – Майкл не договорил, надсадно закашлявшись от мощного удара в грудь.
– Теоретически, – прошипел Лир, – я могу убить тебя, и мне это сойдет с рук. Практически, ты отлично это знаешь.
Пальцы Александра наконец-то нащупали пистолет. Это оказался старый американский Smith & Wesson, под стать остальным диковинным вещицам антикварного магазина. Александр покрутил револьвер в руках, определил, что патроны на месте. Он глубоко вдохнул, взвел курок и резко распахнул дверь подсобки.
Перед глазами мелькнула чья-то фигура, сверкнул металл. Александр не успел сообразить, что происходит, когда увидел лезвие кинжала, направленное ему точно в грудь.
– Чарна, подожди, – произнес, судя по голосу, Лир.
Девушка, державшая кинжал, послушно замерла. Ее правый глаз пересекал бледный шрам, а волосы казались кроваво-красными в свете тускло горящей лампы.
– Ты кто такой? – продолжил Лир. Лицо его скрывал поднятый воротник длинного плаща, ростом он явно был выше всех собравшихся в подсобке.
– Кто вы такие? Что здесь происходит? – спросил Александр вместо ответа.
К его удивлению, кроме Майкла, Лира и девицы со шрамом, в небольшой комнатке умудрились поместиться еще двое широкоплечих парней.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73