Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовный соблазн - Сандра Фремптон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовный соблазн - Сандра Фремптон

160
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовный соблазн - Сандра Фремптон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:

Эйлин вздохнула — громко и раздраженно. Этот мужчина поверг ее в такое состояние, что она уже не знает, о чем думать!

Вошел улыбающийся Фрэнк.

— Ну что ж! Возможно, мы снова в деле.

— Правда? — Надежда, осветившая лицо брата, тронула Эйлин, и неприязнь к Полю Дасте отошла на второй план. — Он поможет?

— Возможно. — Фрэнк явно старался не проявлять лишнего оптимизма, но в его голосе слышалось облегчение. — По крайней мере, он не отказал. Вечером мы будем знать наверняка. Он собирается навести справки. Я его не виню, сам поступил бы так же.

— Навести справки? — Эйлин удивленно вскинула брови. — И у кого же?

— У кого захочет, — сухо ответил Фрэнк. — Я дал ему кучу имен и адресов — управляющего банком, фирм, с которыми мы в последнее время имели дело, и сказал, что позвоню им и попрошу предоставить любую информацию, какую он только пожелает. Если Даст велит мне прыгать через обруч, я еще и покувыркаюсь в придачу.

— Ох, Фрэнк. — Эйлин не хотела, чтобы брат потерял все, конечно нет, но принять помощь от Поля Дасте!

И, пожалуй, только в этот момент Эйлин в полной мере осознала всю безграничность неприязни, которую почувствовала к этому человеку с первого взгляда. Она не знала его и едва обменялась с ним несколькими фразами, но уже испытывала враждебность, более сильную, чем к кому-либо до сих пор. Ладно, пусть за одним исключением. Мысли ее обратились к Роберту, хотя Эйлин и запретила себе думать о нем.

— Так что скрестим пальцы, — уже спокойнее добавил Фрэнк. — Если получим отказ, нам придется совсем худо. Даже дом, и тот заложен, так что дети могут запросто оказаться без крыши над головой.

— Не окажутся, — с каким-то ожесточением возразила Эйлин. — Об этом мы позаботимся.

Но разве какая-нибудь квартирка сравнится с этим домом, с садом и оранжереей, который Фрэнк построил для детей пару лет назад? — горько подумала Эйлин. Они лишились матери и того ощущения надежности, которое она воплощала. Неужто теперь детям суждено потерять еще и дом?

— Может быть. — Увидев решительное выражение на лице сестры, Фрэнк улыбнулся и бодро добавил: — Наверняка! Но давай надеяться, что нам не придется срывать их с места. Послушай, позвони сначала в банк, хорошо? Мне надо известить всех о том, что им будут звонить от Дасте. Не хотелось бы, чтобы кто-то наступал на его чувствительную мозоль.

— Извини за то, что я сказала, — виновато пробормотала Эйлин. — Я же не знала, что он здесь. Чуть не умерла, когда его увидела.

— Да и я хорош. — Фрэнк покачал головой. — Совсем забыл, что с тобой не соскучишься, сестренка.

— Перестань.

Остаток дня пролетел незаметно. К вечеру Эйлин уже тошнило от одного упоминания о Поле Дасте. Вчера жизнь казалась ей трудной, ей приходилось приспосабливаться к новой роли второй мамы, поварихи и домохозяйки, секретарши и наперсницы, которой можно выплакать свои обиды, — но сегодня высокий заносчивый мужчина с карими глазами сделал ее совершенно невозможной. Эйлин даже не выкроила четверти часа на ланч.

Тем не менее в течение этого сумасшедшего дня у нее постепенно выкристаллизовалось решение: если только Поль Дасте согласится на сотрудничество с ними, она уедет сразу же после того, как найдет для Фрэнка хорошую секретаршу. Эйлин не сомневалась в своих профессиональных способностях и знала, что может заработать кучу денег, да даже небольшой вклад в семейный бюджет будет весьма кстати. Она сможет больше времени уделять детям и не беспокоиться о том, как там справляется без нее Фрэнк.

Эйлин была согласна работать где угодно, лишь бы не сталкиваться больше с Полем Дасте.

Телефон на столе зазвонил так резко, что Эйлин подскочила и, уже снимая трубку, бросила взгляд на часы. Пять. Ровно. Это он! Не обращая внимания на нервную дрожь, совершенно неуместную и смехотворную, она ответила твердым, спокойным голосом:

— Строительная фирма «Стейвор». Чем могу вам помочь?

— Мисс Стейвор? Это Поль Дасте. Ваш брат в офисе?

— Да, мистер Дасте, он ждет вашего звонка, — тоном образцовой секретарши ответила Эйлин.

— Спасибо.

С таким голосом на сцене выступать, невольно восхитилась Эйлин, переключая звонок на аппарат Фрэнка. Глубокий, с хрипотцой, да еще этот легкий акцент… волнующе сексуальный. И о чем только я думаю! — встрепенулась она. Поль Дасте неприятен мне, просто отвратителен. Все. Точка!

Когда через минуту дверь кабинета Фрэнка широко распахнулась, Эйлин все стало ясно. Сияющее лицо брата красноречивее всяких слов сказало ей, что Поль Дасте принял в отношении них положительное решение. Они снова в деле.

3

— Вот мы и встречаемся снова, мисс Стейвор.

Эйлин, хотя все утро готовила себя к этой встрече, так резко вскинула голову, что даже в шее кольнуло.

С того дня, когда она впервые увидела Поля Дасте в офисе Фрэнка, прошла неделя. Встретив пристальный, словно оценивающий взгляд холодных карих глаз, Эйлин почувствовала себя так, словно в офисе температура опустилась градусов на десять.

— Доброе утро, мистер Дасте.

Сегодня он не надел официальный костюм, поскольку собирался вместе с Фрэнком провести большую часть дня на стройплощадке. Однако рубашка с распахнутым воротом и черные джинсы, облегающие узкие бедра, вывели Эйлин из равновесия.

— Фрэнк ожидает вас, так что проходите, — хрипло сказала она.

— Спасибо, но сначала я хочу поговорить с вами.

О Боже, помоги! — взмолилась Эйлин. Все козыри у Дасте, и он это знает. Если захочет, ему ничего не стоит превратить нашу с Фрэнком жизнь в кошмар. Эйлин вскинула голову и, глядя на красивое смуглое лицо, спокойно, не выдавая терзающих ее чувств, сказала:

— Слушаю вас, мистер Дасте.

На то, чтобы пересечь крохотную комнатку, едва вмещавшую письменный стол и стул и вряд ли имевшую право претендовать на гордое название кабинета, и встать рядом с Эйлин ему хватило пары шагов.

— Во-первых, я думаю нам пора покончить с церемониями, со всеми этими «мистер Дасте» и «мисс Стейвор», ведь теперь мы работаем вместе, так?

— Если вы так хотите, мистер Дасте, — еле слышно выдавила из себя смущенная Эйлин.

— Хочу, — мягко подтвердил он. — Зовите меня Поль.

Его карие глаза кажутся почти черными, не к месту подумала Эйлин. А эти густые черные ресницы украсили бы любую женщину.

— Тогда, пожалуйста, называйте меня Эйлин, — вежливо ответила она.

Он слегка поклонился.

— И, во-вторых, мне понадобится ваша помощь. Моя секретарша подвернула ногу. Может быть, вы замените ее на стройплощадке и запишете для меня кое-что?

О нет. Нет, нет, нет! — запаниковала Эйлин. Да я и дня не продержусь в его компании, не выставив себя в глупом виде или не сотворив что-нибудь. Невозможно, это просто невозможно! Вот еще один довод в пользу решения подыскать Фрэнку новую секретаршу.

1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный соблазн - Сандра Фремптон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовный соблазн - Сандра Фремптон"