Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Прилив - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прилив - Нора Робертс

322
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прилив - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 75
Перейти на страницу:

Сет подумал о Кэме и мисс Спинелли — Анне, напомнил он себе. Теперь он должен называть ее Анной. Забавная была свадьба. У всех женщин глаза были на мокром месте, а мужчины все время смеялись и шутили. И столько суеты. Куча цветов, и музыка, и тонны еды. Кэм вытащил его в универмаг и заставил примерять костюмы, чтобы он выглядел на торжестве достойно. Только его, Сета, не проведешь. Он точно знает: брак — просто законный способ заниматься сексом когда и сколько хочешь.

Но все-таки было здорово. Он никогда не видел ничего подобного.

Правда, его немного беспокоило, как все пойдет, когда в доме появится женщина. Анна ему нравилась. Не обманывает и не хитрит, хотя и социальный работник. Однако она — женщина.

Как его мать.

Сет попытался отогнать эту назойливую мысль подальше. Если он будет думать о матери, если будет вспоминать о том, как жил с ней… со всеми теми мужиками в грязных вонючих комнатушках, он напрочь испортит такой чудесный день.

За свои десять лет он видел не так уж много счастливых солнечных дней, чтобы портить хотя бы один.

— Сет, ты что, заснул?

Голос Этана вернул Сета к действительности. Он замигал и пробормотал, быстро выдергивая следующий буек:

— Просто думал.

— Ну, лично я не большой любитель думать, — ухмыльнулся Джим, ставя ловушку на планшир[2]и начиная перебирать крабов. — Можно заполучить воспаление мозга.

— Дерьмо, — заметил Сет, изучая улов. — Вот у этого размягчается панцирь.

Джим вытащил краба с треснувшим панцирем из общей шевелящейся массы.

— Этот ворчун завтра станет чьим-то сандвичем. — Подмигнув Сету, он бросил краба в бак. — Может, моим.

Глупыш, вполне заслуживавший свое имя, обнюхал ловушку, чем спровоцировал довольно мощный крабовый мятеж, и с визгом отскочил от щелкающих клешней.

— Ну и псина, — расхохотался Джим. — Ему воспаление мозга точно не грозит.

* * *

Рабочий день не закончился даже тогда, когда они выгрузили улов и высадили Джима на пристани.

— Пора на верфь. — Этан отступил от рулевого рычага, который многие рыбаки предпочитали штурвалу. — Хочешь повести судно?

Глаза Сета были скрыты за темными стеклами очков, но, глядя на отвисшую челюсть парня, Этан вполне мог представить себе их выражение.

— Конечно. Никаких проблем. — Сет положил потные ладони на рычаг, однако не забыл небрежно дернуть плечом так, будто подобные предложения поступали каждый день.

Этан стоял рядом, готовый в любой момент прийти на помощь. Движение в заливе было оживленным, но до верфи недалеко, и надо же когда-нибудь учить парня. Нельзя жить в Сент-Кристофере и не уметь водить рыболовное судно.

— Право руля. Чуть-чуть, — сказал он Сету, засунув руки в задние карманы. — Видишь тот ялик? Если не свернешь, он срежет нам нос.

Сет прищурился, изучая людей на палубе ялика, и презрительно фыркнул:

— Воскресный морячок. Больше интересуется своей девчонкой, чем ветром.

— Ну, она неплохо смотрится в этом бикини.

— Подумаешь, сиськи. Понятия не имею, из-за чего столько шума!

Этан умудрился сдержать смех и серьезно кивнул:

— Наверное, потому, что у нас с тобой их нет.

— Мне они точно ни к чему.

— Подождем пару лет, — пробормотал Этан, зная, что за шумом двигателя Сет его не услышит. Затем призадумался. А что будет через пару лет, когда парень достигнет половой зрелости? Кому-то придется поговорить с ним… Конечно, Сет и так уже много знает о сексе, но в основном о его грязной стороне. Надо объяснить, как все должно быть, может быть… и, бог даст, объяснять будет кто-нибудь другой.

Впереди показалась верфь, старое кирпичное здание со свежими заплатами на крыше, с пыльными, зато целыми окнами и новеньким причалом. Может, для стороннего наблюдателя и не такое уж шикарное зрелище, но, если вспомнить, как все здесь выглядело всего пару месяцев назад, прогресс очевиден.

— Тормози. — Этан рассеянно положил ладонь на руку Сета, сжимавшую рычаг, и почувствовал, как мальчик оцепенел. Все еще пугается, когда до него неожиданно дотрагиваются, но потихоньку привыкает. — Вот так, теперь немного правее.

Судно легонько ударилось о причал.

— Отличная работа.

Этан спрыгнул с палубы и кивнул Саймону, дрожавшему от нетерпения. Саймон ловко перепрыгнул через борт. Глупыш отчаянно затявкал, с трудом взобрался на планшир, поколебался, затем тоже прыгнул.

— Сет, передай мне холодильник.

Хрюкнув от напряжения, Сет передал Этану тяжелый ящик.

— Я могу вести судно и во время лова.

— Посмотрим.

Этан подождал, пока мальчик выберется на пирс, затем направился к зданию. Грузовые ворота были распахнуты настежь, и изнутри доносился душераздирающий рок.

Этан вошел, опустил ящик и обвел гордым взглядом новые владения братьев Куин.

Корпус яхты уже был закончен. Кэм работал целыми днями, чтобы с чистой совестью уехать на медовый месяц. Этан сам спроектировал эту яхту — надежное быстроходное судно для морских путешествий с просторными каютами. Сета тоже привлекли к работе, правда, на его долю выпал самый грязный труд — пропитывание корпуса горячей смесью льняного масла и скипидара. От случайных ожогов не спасали даже перчатки, но мальчишка не жаловался.

Первая яхта Куинов, построенная на заказ, будет не только надежной, но и красивой, думал Этан. Заказчик не пожалел денег и настоял на тиковом дереве, хотя Этан советовал ему сосну или кедр. Теперь оставалось признать, что тик смотрится великолепно. На такую яхту не стыдно пригласить самых богатых друзей.

Обнаженный до пояса Филип уже обшивал планками палубу. Каждые несколько секунд пронзительный визг электроотвертки заглушал бархатистый тенор Рэя Чарльза.

— Как дела? — крикнул Этан.

Филип поднял голову. Его лицо, лицо страдающего ангела, было мокрым от пота, золотисто-карие глаза метали молнии. Он как раз напоминал себе, что является руководителем процветающего рекламного агентства, а не чертовым плотником.

— Здесь жарче, чем в аду, а еще только июнь. Необходимо купить вентиляторы. Вы притащили что-нибудь холодное или по меньшей мере мокрое? Час назад у меня кончилась вода.

Как это — кончилась? Достаточно было повернуть водопроводный кран. Это новейшая технология, — кротко заметил Этан, доставая из ящика-холодильника пепси.

— Очень остроумно. Представляю, сколько там микробов. — Филип поймал брошенную ему бутылку и скривился, разглядывая этикетку.

— Прости, «Эвиана» не осталось. Ты же знаешь, как Джим обожает изысканную минералку, особенно из Французских Альп.

1 ... 4 5 6 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прилив - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прилив - Нора Робертс"