Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– То есть ты не собираешься оформлять их как наследство?– Взаконах Клаудиа ориентировалась не хуже Гарри Рекса.
– А зачем? Это же наличные, про них никто не знает, а еслимы откроемся властям, половина денег уйдет на оплату налога.
– Как же ты объяснишь их происхождение?– Она всю жизньстремилась быть на шаг впереди собеседника. В городе поговаривали, что исходдела Клаудиа видела яснее любого юриста.
К тому же, считая себя настоящей дамой, она испытывалатрогательную любовь к деньгам. Хорошая одежда, дорогая косметика, последнеймарки автомобиль – откуда у скромной служительницы правосудия средства на этуроскошь? Допустим, она уже получает государственную пенсию, но все равно это неденьги.
– Объяснить его невозможно,– ответил Рэй.
– Если судья выиграл деньги в казино, тебе придется вноситьисправления во все его налоговые декларации за последние шесть лет. Какдосадно!
– Чертовски.
Больше об этом не было сказано ни слова. От кого согражданеузнают о ее, Клаудии, доле?
– Помню случай,– проговорила она, глядя на запущенныйгазон.– Дело слушалось в округе Типпа лет тридцать назад.– Глубокая затяжкасигаретой.– Некто Чайлдерс, владелец свалки металлолома, умер, не оставив послесебя завещания. Сыновья, их у него был целый выводок, стали находить деньгиповсюду: в кучах железа, в офисе, на чердаке дома, в камине, в сарае. Без умаот радости, они перекопали всю свалку. Общая сумма превысила двести тысяч.Двести тысяч у человека, который не мог оплатить свои телефонные счета и годамидонашивал дырявые комбинезоны!
Еще одна затяжка и струя дыма – едва ли не в лицо Рэю.Вспоминать Клаудиа могла без конца.
– Одни сыновья предлагали поделить деньги и пуститься вбега, другие хотели все сделать по закону. Соседи начали шептаться, семействоперепугалось и было вынуждено включить наличные в опись имущества. Парнивступили с государством в тяжбу. Четыре года спустя денежки просто испарились:половину забрали чиновники налогового управления, половину – адвокаты.
Клаудиа смолкла.
– Какова же мораль?– не выдержал Рэй.
– Ройбен назвал сыновей недоумками, сказал, что следовалоподелить деньги и сидеть тихо. В конце концов, речь ведь шла о нажитом их отцомза всю жизнь.
– По-моему, он был прав.
– Налог на наследство вызывал у судьи жуткое возмущение. Скакой стати правительство отбирает у детей деньги, которые оставил им послесмерти отец? Ройбен годами скрипел зубами по этому поводу.
Рэй вытащил из нагрудного кармана конверт и протянул его Клаудии.
– Здесь двадцать пять тысяч.
В глазах старой дамы вспыхнуло изумление.
– Бери, бери. Никто не узнает.
Стиснув тонкими пальцами конверт, Клаудиа попыталась что-тосказать, но у нее ничего не получилось. На ресницах повисли слезы. Длязакаленного судебными баталиями бойца это значило многое.
– Спасибо,– через силу прошептала Клаудиа.
Суставы ее пальцев побелели от напряжения.
После ухода гостьи Рэй еще долго лежал в кресле, высматривалв потемневшем небе звезды и поздравлял себя с тем, что Клаудиа теперь оказаласьвне подозрений. Готовность принять двадцать пять тысяч долларов неоспоримодоказывала: о большем богатстве она и не помышляла.
Но занять ее мести в списке подозреваемых было некому.
Глава 23
Встречу устроил выпускник Виргинского университета, которыйстал совладельцем крупной юридической фирмы в Нью-Йорке. Та, в свою очередь,консультировала финансовую группу, являвшуюся владельцем сети разбросанных постране казино «Каньон». Ради этого Рэю пришлось сделать несколько телефонныхзвонков, обменяться любезностями с двумя-тремя весьма ответственными лицами идипломатично выкрутить руки десятку их подчиненных. Речь на встрече должна былапойти о крайне щепетильном вопросе: функциях службы безопасности, и ни один изее участников не хотел переступать известных пределов. Профессору Рэю Этлитребовалась лишь самая общая информация.
На территории округа Туника, штат Миссисипи, казино «Каньон»появилось в середине девяностых, вместе со второй волной строительного бума.Заведение успешно выстояло после крупного кризиса игорного бизнеса, чтослучился в девяносто восьмом, и на практике доказало свою жизнеспособность. Вдесятиэтажном здании развлекательного комплекса было четыреста номеров длягостей, площадь игровых залов составляла более восьмидесяти тысяч квадратныхфутов. У артистического бомонда «Каньон» пользовался бешеной популярностью.
Рэя тепло приветствовал вице-президент финансовой группымистер Джейсон Пикколо. На шаг позади него стоял руководитель службыбезопасности казино Элвин Баркер, Тридцатилетний Пикколо походил на фотомодельиз Дома Армани. Баркеру было за пятьдесят, он выглядел тем, кем и был всюжизнь: невозмутимым копом в дурно сидевшем костюме.
Хозяева предложили гостю совершить небольшой экскурс показино, однако Рэй вежливо отказался. За последние тридцать дней он видел болеечем достаточно.
– Меня интересует лишь та территория, куда посторонним входзапрещен.
– Это тоже не проблема,– вежливо отозвался Пикколо и повелгостя из зала.
Они ступили в коридор, поднялись на два пролета по лестницеи оказались в узкой комнате, правая стена которой представляла собойодностороннее зеркало. Сквозь зеленоватое стекло Рэй различил просторное, снизким потолком помещение, ряды небольших круглых столиков, множествотелемониторов, десятки сидевших перед ними мужчин и женщин.
– Наш наблюдательный пункт,– пояснил Пикколо.– Люди в левомряду следят за столами, где идет игра в блэкджек. Центральный ряд держит подконтролем кости и рулетку, правый – столы для покера и «одноруких бандитов».
– За чем конкретно они следят?
– За всем. И за всеми.
– Если можно, подробнее.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82